Informacja
Bible Left

Pwt_9_9

Bible Right
Pwt_9_8 Pwt_9_10

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_9_9 ἀναβαίνοντός μου εἰς τὸ ὄρος λαβεῖν τὰς πλάκας τὰς λιθίνας, πλάκας διαθήκης, ἃς διέθετο κύριος πρὸς ὑμᾶς. καὶ κατεγινόμην ἐν τῷ ὄρει τεσσαράκοντα ἡμέρας καὶ τεσσαράκοντα νύκτας· ἄρτον οὐκ ἔφαγον καὶ ὕδωρ οὐκ ἔπιον.
L02 Pwt_9_9 ἀναβαίνοντός (G305) μου (G3450) εἰς (G1519) τὸ (G3588) ὄρος (G3735) λαβεῖν (G2983) τὰς (G3588) πλάκας (G4109) τὰς (G3588) λιθίνας, (G3035) πλάκας (G4109) διαθήκης, (G1242) ἃς (G3739) διέθετο (G1303) κύριος (G2962) πρὸς (G4314) ὑμᾶς. (G5209) καὶ (G2532) κατεγινόμην (L5286) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ὄρει (G3735) τεσσαράκοντα (G5062) ἡμέρας (G2250) καὶ (G2532) τεσσαράκοντα (G5062) νύκτας· (G3571) ἄρτον (G740) οὐκ (G3756) ἔφαγον (G2068) καὶ (G2532) ὕδωρ (G5204) οὐκ (G3756) ἔπιον. (G4095)
L03 Pwt_9_9 when I went up into the mountain to receive the tables of stone, the tables of the covenant, which the Lord made with you, and I was in the mountain forty days and forty nights, I ate no bread and drank no water. (Deuteronomy 9:9 Brenton)
L04 Pwt_9_9 Gdy wchodziłem na górę, by otrzymać kamienne tablice Przymierza, zawartego z wami przez Pana, i czterdzieści dni i czterdzieści nocy przebywałem na górze nie jedząc chleba, nie pijąc wody, (Pwt 9:9 BT_4)
L05 Pwt_9_9 ἀναβαίνοντός μου εἰς τὸ ὄρος λαβεῖν τὰς πλάκας τὰς λιθίνας, πλάκας διαθήκης, ἃς διέθετο κύριος πρὸς ὑμᾶς. καὶ κατεγινόμην ἐν τῷ ὄρει τεσσαράκοντα ἡμέρας καὶ τεσσαράκοντα νύκτας· ἄρτον οὐκ ἔφαγον καὶ ὕδωρ οὐκ ἔπιον.
L06 Pwt_9_9 ἀναβαίνω μου εἰς ὄρος λαμβάνω πλάξ λίθινος πλάξ διαθήκη ὅς διατίθεμαι κύριος πρός ὑμᾶς καί καταγίνομαι ἐν ὄρος τεσσαράκοντα ἡμέρα καί τεσσαράκοντα νύξ ἄρτος οὐ φάγω καί ὕδωρ οὐ πίνω
L07 Pwt_9_9 wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę mnie, mojego do, ku; w, na góra, wzniesienie brać, przyjmować tablica; deska kamienny tablica; deska testament; przymierze między stronami który, która, które rozporządzać swoimi sprawami pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) do, ku' dla; przy, obok was (biernik) i, również trwać / pozostawać w, wewnątrz góra, wzniesienie czterdzieści dzień; pełna doba i, również czterdzieści noc; czas grzechu (przen.) chleb, bochenki lp. nie, czyż nie jeść, spożywać i, również woda; (przen.) liczne ludy nie, czyż nie pić
L08 Pwt_9_9 (G305) (G3450) (G1519) (G3588) (G3735) (G2983) (G3588) (G4109) (G3588) (G3035) (G4109) (G1242) (G3739) (G1303) (G2962) (G4314) (G5209) (G2532) (L5286) (G1722) (G3588) (G3735) (G5062) (G2250) (G2532) (G5062) (G3571) (G740) (G3756) (G2068) (G2532) (G5204) (G3756) (G4095)
L09 Pwt_9_9 a)nabai/nonto/s mou ei)s to\ o)/ros labei=n ta\s pla/kas ta\s liTi/nas, pla/kas diaTE/kEs, a(/s die/Teto ku/rios pro\s u(ma=s. kai\ kategino/mEn e)n tO=| o)/rei tessara/konta E(me/ras kai\ tessara/konta nu/ktas· a)/rton ou)k e)/fagon kai\ u(/dOr ou)k e)/pion.
L10 Pwt_9_9 anabainontos mu eis to oros labein tas plakas tas liTinas, plakas diaTEkEs, has dieTeto kyrios pros hymas. kai kateginomEn en tO orei tessarakonta hEmeras kai tessarakonta nyktas· arton uk efagon kai hydOr uk epion.
L11 Pwt_9_9 V1_PAPGSM RP_GS P RA_ASN N3E_ASN VB_AAN RA_APF N3K_APF RA_APF A1_APF N3K_APF N1_GSF RR_APF VEI_AMI3S N2_NSM P RP_AP C V1I_IMI1S P RA_DSN N3E_DSN M N1A_APF C M N3_APF N2_ASM D VBI_AAI1S C N3_ASN D VBI_AAI1S
L12 Pwt_9_9 while ASCEND-ing (gen) me (gen) into (+acc) the (nom|acc) mount (nom|acc|voc) to-TAKE HOLD OF the (acc) slabs (acc) the (acc) stone ([Adj] acc) slabs (acc) covenant (gen) who/whom/which (acc) he/she/it-was-MAKE COVENANT-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) toward (+acc,+gen,+dat) you(pl) (acc) and I-was-being-???-ed in/among/by (+dat) the (dat) mount (dat) forty day (gen), days (acc) and forty nights (acc) bread (acc) not I-EAT-ed, they-EAT-ed and water (nom|acc|voc) not while COME-ing-UPON (nom|acc|voc, voc); I-DRINK-ed, they-DRINK-ed
L13 Pwt_9_9 step up of me into the mountain take the plaque the stone plaque covenant who put through lord to you and abide in the mountain forty day and forty night bread not swallow and water not drink
L14 Pwt_9_9 Pwt_9_9_1 Pwt_9_9_2 Pwt_9_9_3 Pwt_9_9_4 Pwt_9_9_5 Pwt_9_9_6 Pwt_9_9_7 Pwt_9_9_8 Pwt_9_9_9 Pwt_9_9_10 Pwt_9_9_11 Pwt_9_9_12 Pwt_9_9_13 Pwt_9_9_14 Pwt_9_9_15 Pwt_9_9_16 Pwt_9_9_17 Pwt_9_9_18 Pwt_9_9_19 Pwt_9_9_20 Pwt_9_9_21 Pwt_9_9_22 Pwt_9_9_23 Pwt_9_9_24 Pwt_9_9_25 Pwt_9_9_26 Pwt_9_9_27 Pwt_9_9_28 Pwt_9_9_29 Pwt_9_9_30 Pwt_9_9_31 Pwt_9_9_32 Pwt_9_9_33 Pwt_9_9_34
L15