Informacja
Bible Left

Rdz_13_10

Bible Right
Rdz_13_9 Rdz_13_11

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_13_10 καὶ ἐπάρας Λωτ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ εἶδεν πᾶσαν τὴν περίχωρον τοῦ Ιορδάνου ὅτι πᾶσα ἦν ποτιζομένη – πρὸ τοῦ καταστρέψαι τὸν θεὸν Σοδομα καὶ Γομορρα – ὡς ὁ παράδεισος τοῦ θεοῦ καὶ ὡς ἡ γῆ Αἰγύπτου ἕως ἐλθεῖν εἰς Ζογορα.
L02 Rdz_13_10 καὶ (G2532) ἐπάρας (G1869) Λωτ (G3091) τοὺς (G3588) ὀφθαλμοὺς (G3788) αὐτοῦ (G846) εἶδεν (G3708) πᾶσαν (G3956) τὴν (G3588) περίχωρον (G4066) τοῦ (G3588) Ιορδάνου (G2446) ὅτι (G3754) πᾶσα (G3956) ἦν (G1510) ποτιζομένη (G4222)(L0) πρὸ (G4253) τοῦ (G3588) καταστρέψαι (G2690) τὸν (G3588) θεὸν (G2316) Σοδομα (G4670) καὶ (G2532) Γομορρα (G1116)(L0) ὡς (G5613)(G3588) παράδεισος (G3857) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) καὶ (G2532) ὡς (G5613)(G3588) γῆ (G1093) Αἰγύπτου (G125) ἕως (G2193) ἐλθεῖν (G2064) εἰς (G1519) Ζογορα. (L4249)
L03 Rdz_13_10 And Lot having lifted up his eyes, observed all the country round about Jordan, that it was all watered, before God overthrew Sodom and Gomorrha, as the garden of the Lord, and as the land of Egypt, until thou come to Zogora. (Genesis 13:10 Brenton)
L04 Rdz_13_10 Wtedy Lot, spojrzawszy przed siebie, spostrzegł, że cała okolica wokół doliny Jordanu aż do Soaru jest bardzo urodzajna, była ona bowiem jak ogród Pana, jak ziemia egipska, zanim Pan nie zniszczył Sodomy i Gomory. (Rdz 13:10 BT_4)
L05 Rdz_13_10 καὶ ἐπάρας Λωτ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ εἶδεν πᾶσαν τὴν περίχωρον τοῦ Ιορδάνου ὅτι πᾶσα ἦν ποτιζομένη πρὸ τοῦ καταστρέψαι τὸν θεὸν Σοδομα καὶ Γομορρα ὡς παράδεισος τοῦ θεοῦ καὶ ὡς γῆ Αἰγύπτου ἕως ἐλθεῖν εἰς Ζογορα.
L06 Rdz_13_10 καί ἐπαίρω Λώτ ὀφθαλμός αὐτός ὁράω πᾶς περίχωρος Ἰορδάνης ὅτι πᾶς εἰμί ποτίζω πρό καταστρέφω θεός Σόδομα καί Γόμορρα ὥς παράδεισος θεός καί ὥς γῆ Αἴγυπτος ἕως ἔρχομαι εἰς Ζογορα
L07 Rdz_13_10 i, również podnosić; unosić się pychą Lot oko on, ona, ono widzieć, ujrzeć; rozumieć każdy, wszelki, dowolny; cały sąsiednia okolica Jordan że; ponieważ każdy, wszelki, dowolny; cały być, istnieć; żyć, trwać napoić; nawodnić przed; wcześniej wywrócić, obalić Bóg, bóg; bóstwo Sodoma i, również Gomora jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej raj, ogród Bóg, bóg; bóstwo i, również jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej ziemia orna, grunt; ląd Egipt dopóki; aż do; tak długo, jak przyjść, przybyć do, ku; w, na Soar / Zogora (miejsce)
L08 Rdz_13_10 (G2532) (G1869) (G3091) (G3588) (G3788) (G846) (G3708) (G3956) (G3588) (G4066) (G3588) (G2446) (G3754) (G3956) (G1510) (G4222) (L0) (G4253) (G3588) (G2690) (G3588) (G2316) (G4670) (G2532) (G1116) (L0) (G5613) (G3588) (G3857) (G3588) (G2316) (G2532) (G5613) (G3588) (G1093) (G125) (G2193) (G2064) (G1519) (L4249)
L09 Rdz_13_10 kai\ e)pa/ras *lOt tou\s o)fTalmou\s au)tou= ei)=den pa=san tE\n peri/CHOron tou= *iorda/nou o(/ti pa=sa E)=n potiDZome/nE pro\ tou= katastre/PSai to\n Teo\n *sodoma kai\ *gomorra O(s o( para/deisos tou= Teou= kai\ O(s E( gE= *ai)gu/ptou e(/Os e)lTei=n ei)s *DZogora.
L10 Rdz_13_10 kai eparas lOt tus ofTalmus autu eiden pasan tEn periCHOron tu iordanu hoti pasa En potiDZomenE pro tu katastrePSai ton Teon sodoma kai gomorra hOs ho paradeisos tu Teu kai hOs hE gE aigyptu heOs elTein eis DZogora.
L11 Rdz_13_10 C VA_AAPNSM N_NSM RA_APM N2_APM RD_GSM VBI_AAI3S A1S_ASF RA_ASF A1B_ASF RA_GSM N1M_GSM C A1S_NSF V9_IAI3S V1_PMPNSF P RA_GSN VA_AAN RA_ASM N2_ASM N1_AS C N_AS C RA_NSM N2_NSM RA_GSM N2_GSM C C RA_NSF N1_NSF N2_GSF C VB_AAN P N_AS
L12 Rdz_13_10 and upon RAISE-ing (nom|voc) Lot (indecl) the (acc) eyes (acc) him/it/same (gen) he/she/it-SEE-ed every (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|acc|voc) the (acc) neighboring ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (gen) Jordan (gen) because/that every (nom|voc) he/she/it-was while being-GIVE-ed-TO-DRINK (nom|voc) before (+gen) the (gen) to-???, be-you(sg)-???-ed!, he/she/it-happens-to-??? (opt) the (acc) god (acc) Sodom (nom|acc|voc) and Gomorrah (nom|acc|voc), Gomorrah (nom|voc) as/like the (nom) paradise (nom) the (gen) god (gen) and as/like the (nom) earth/land (nom|voc) Egypt (gen) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) to-COME into (+acc)
L13 Rdz_13_10 and lift up Lōt the eye he view all the surrounding territory the Iordanēs since all be give a drink before the overturn the God Sodoma and Gomorra as the paradise the God and as the earth Aigyptos till come into Zogora
L14 Rdz_13_10 Rdz_13_10_1 Rdz_13_10_2 Rdz_13_10_3 Rdz_13_10_4 Rdz_13_10_5 Rdz_13_10_6 Rdz_13_10_7 Rdz_13_10_8 Rdz_13_10_9 Rdz_13_10_10 Rdz_13_10_11 Rdz_13_10_12 Rdz_13_10_13 Rdz_13_10_14 Rdz_13_10_15 Rdz_13_10_16 Rdz_13_10_17 Rdz_13_10_18 Rdz_13_10_19 Rdz_13_10_20 Rdz_13_10_21 Rdz_13_10_22 Rdz_13_10_23 Rdz_13_10_24 Rdz_13_10_25 Rdz_13_10_26 Rdz_13_10_27 Rdz_13_10_28 Rdz_13_10_29 Rdz_13_10_30 Rdz_13_10_31 Rdz_13_10_32 Rdz_13_10_33 Rdz_13_10_34 Rdz_13_10_35 Rdz_13_10_36 Rdz_13_10_37 Rdz_13_10_38 Rdz_13_10_39 Rdz_13_10_40
L15