| L01 | Rdz_22_11 | καὶ ἐκάλεσεν αὐτὸν ἄγγελος κυρίου ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ εἶπεν αὐτῷ Αβρααμ, Αβρααμ. ὁ δὲ εἶπεν Ἰδοὺ ἐγώ. | |||||||||||||||||
| L02 | Rdz_22_11 | καὶ (G2532) ἐκάλεσεν (G2564) αὐτὸν (G846) ἄγγελος (G32) κυρίου (G2962) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) οὐρανοῦ (G3772) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) αὐτῷ (G846) Αβρααμ, (G11) Αβρααμ. (G11) ὁ (G3588) δὲ (G1161) εἶπεν (G2036) Ἰδοὺ (G2400) ἐγώ. (G1473) | |||||||||||||||||
| L03 | Rdz_22_11 | And an angel of the Lord called him out of heaven, and said, Abraam, Abraam. And he said, Behold, I am here. (Genesis 22:11 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Rdz_22_11 | Ale wtedy Anioł Pański zawołał na niego z nieba i rzekł: «Abrahamie, Abrahamie!» A on rzekł: «Oto jestem». (Rdz 22:11 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Rdz_22_11 | καὶ | ἐκάλεσεν | αὐτὸν | ἄγγελος | κυρίου | ἐκ | τοῦ | οὐρανοῦ | καὶ | εἶπεν | αὐτῷ | Αβρααμ, | Αβρααμ. | ὁ | δὲ | εἶπεν | Ἰδοὺ | ἐγώ. |
| L06 | Rdz_22_11 | καί | καλέω | αὐτός | ἄγγελος | κύριος | ἐκ | ὁ | οὐρανός | καί | ἔπω | αὐτός | Ἀβραάμ | Ἀβραάμ | ὁ | δέ | ἔπω | ἰδού | ἐγώ |
| L07 | Rdz_22_11 | i, również | wołać; nazywać po imieniu | on, ona, ono | posłaniec, anioł | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | z, spośród, od | — | niebo, niebiosa | i, również | powiedzieć, zapytać | on, ona, ono | Abraham, patriarcha Izraela | Abraham, patriarcha Izraela | — | lecz; zaś, natomiast | powiedzieć, zapytać | oto, spójrz | ja; mnie, mną, mój |
| L08 | Rdz_22_11 | (G2532) | (G2564) | (G846) | (G32) | (G2962) | (G1537) | (G3588) | (G3772) | (G2532) | (G2036) | (G846) | (G11) | (G11) | (G3588) | (G1161) | (G2036) | (G2400) | (G1473) |
| L09 | Rdz_22_11 | kai\ | e)ka/lesen | au)to\n | a)/ggelos | kuri/ou | e)k | tou= | ou)ranou= | kai\ | ei)=pen | au)tO=| | *abraam, | *abraam. | o( | de\ | ei)=pen | *)idou\ | e)gO/. |
| L10 | Rdz_22_11 | kai | ekalesen | auton | angelos | kyriu | ek | tu | uranu | kai | eipen | autO | abraam, | abraam. | ho | de | eipen | idu | egO. |
| L11 | Rdz_22_11 | C | VAI_AAI3S | RD_ASM | N2_NSM | N2_GSM | P | RA_GSM | N2_GSM | C | VBI_AAI3S | RD_DSM | N_DSM | N_VSM | RA_NSM | x | VBI_AAI3S | I | RP_NS |
| L12 | Rdz_22_11 | and | he/she/it-CALL-ed | him/it/same (acc) | messenger/angel (nom) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | out of (+gen) | the (gen) | sky/heaven (gen) | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | him/it/same (dat) | Abraham (indecl) | Abraham (indecl) | the (nom) | Yet | he/she/it-SAY/TELL-ed | be-you(sg)-SEE-ed! | I (nom) |
| L13 | Rdz_22_11 | and | call | he | messenger | lord | from | the | sky | and | say | he | Abraam | Abraam | the | though | say | see! | I |
| L14 | Rdz_22_11 | Rdz_22_11_1 | Rdz_22_11_2 | Rdz_22_11_3 | Rdz_22_11_4 | Rdz_22_11_5 | Rdz_22_11_6 | Rdz_22_11_7 | Rdz_22_11_8 | Rdz_22_11_9 | Rdz_22_11_10 | Rdz_22_11_11 | Rdz_22_11_12 | Rdz_22_11_13 | Rdz_22_11_14 | Rdz_22_11_15 | Rdz_22_11_16 | Rdz_22_11_17 | Rdz_22_11_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||