| L01 | Rdz_22_14 | καὶ ἐκάλεσεν Αβρααμ τὸ ὄνομα τοῦ τόπου ἐκείνου Κύριος εἶδεν, ἵνα εἴπωσιν σήμερον Ἐν τῷ ὄρει κύριος ὤφθη. | |||||||||||||||||
| L02 | Rdz_22_14 | καὶ (G2532) ἐκάλεσεν (G2564) Αβρααμ (G11) τὸ (G3588) ὄνομα (G3686) τοῦ (G3588) τόπου (G5117) ἐκείνου (G1565) Κύριος (G2962) εἶδεν, (G1492) ἵνα (G2443) εἴπωσιν (G2036) σήμερον (G4594) Ἐν (G1722) τῷ (G3588) ὄρει (G3735) κύριος (G2962) ὤφθη. (G3700) | |||||||||||||||||
| L03 | Rdz_22_14 | And Abraam called the name of that place, The Lord hath seen; that they might say to-day, In the mount the Lord was seen. (Genesis 22:14 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Rdz_22_14 | I dał Abraham miejscu temu nazwę "Pan widzi". Stąd to mówi się dzisiaj: «Na wzgórzu Pan się ukazuje». (Rdz 22:14 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Rdz_22_14 | καὶ | ἐκάλεσεν | Αβρααμ | τὸ | ὄνομα | τοῦ | τόπου | ἐκείνου | Κύριος | εἶδεν, | ἵνα | εἴπωσιν | σήμερον | Ἐν | τῷ | ὄρει | κύριος | ὤφθη. |
| L06 | Rdz_22_14 | καί | καλέω | Ἀβραάμ | ὁ | ὄνομα | ὁ | τόπος | ἐκεῖνος | κύριος | εἴδω | ἵνα | ἔπω | σήμερον | ἐν | ὁ | ὄρος | κύριος | ὀπτάνομαι |
| L07 | Rdz_22_14 | i, również | wołać; nazywać po imieniu | Abraham, patriarcha Izraela | — | imię, nazwa | — | miejsce, obszar; fragment (tekstu) | tamten, ów | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | widzieć, dostrzec, zauważyć; wiedzieć, zrozumieć | aby | powiedzieć, zapytać | dziś | w, wewnątrz | — | góra, wzniesienie | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | ukazywać się pojawiać się |
| L08 | Rdz_22_14 | (G2532) | (G2564) | (G11) | (G3588) | (G3686) | (G3588) | (G5117) | (G1565) | (G2962) | (G1492) | (G2443) | (G2036) | (G4594) | (G1722) | (G3588) | (G3735) | (G2962) | (G3700) |
| L09 | Rdz_22_14 | kai\ | e)ka/lesen | *abraam | to\ | o)/noma | tou= | to/pou | e)kei/nou | *ku/rios | ei)=den, | i(/na | ei)/pOsin | sE/meron | *)en | tO=| | o)/rei | ku/rios | O)/fTE. |
| L10 | Rdz_22_14 | kai | ekalesen | abraam | to | onoma | tu | topu | ekeinu | kyrios | eiden, | hina | eipOsin | sEmeron | en | tO | orei | kyrios | OfTE. |
| L11 | Rdz_22_14 | C | VAI_AAI3S | N_NSM | RA_ASN | N3M_ASN | RA_GSM | N2_GSM | RD_GSM | N2_NSM | VBI_AAI3S | C | VBI_AAS3P | D | P | RA_DSN | N3E_DSN | N2_NSM | VVI_API3S |
| L12 | Rdz_22_14 | and | he/she/it-CALL-ed | Abraham (indecl) | the (nom|acc) | name (nom|acc|voc) | the (gen) | place (gen) | that (gen) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | he/she/it-SEE-ed | so that / in order to /because | they-should-SAY/TELL | today | in/among/by (+dat) | the (dat) | mount (dat) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | he/she/it-was-SEE-ed |
| L13 | Rdz_22_14 | and | call | Abraam | the | name | the | place | that | lord | realize | so | say | today | in | the | mountain | lord | see |
| L14 | Rdz_22_14 | Rdz_22_14_1 | Rdz_22_14_2 | Rdz_22_14_3 | Rdz_22_14_4 | Rdz_22_14_5 | Rdz_22_14_6 | Rdz_22_14_7 | Rdz_22_14_8 | Rdz_22_14_9 | Rdz_22_14_10 | Rdz_22_14_11 | Rdz_22_14_12 | Rdz_22_14_13 | Rdz_22_14_14 | Rdz_22_14_15 | Rdz_22_14_16 | Rdz_22_14_17 | Rdz_22_14_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||