| L01 | Rdz_22_17 | ἦ μὴν εὐλογῶν εὐλογήσω σε καὶ πληθύνων πληθυνῶ τὸ σπέρμα σου ὡς τοὺς ἀστέρας τοῦ οὐρανοῦ καὶ ὡς τὴν ἄμμον τὴν παρὰ τὸ χεῖλος τῆς θαλάσσης, καὶ κληρονομήσει τὸ σπέρμα σου τὰς πόλεις τῶν ὑπεναντίων· | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_22_17 | ἦ (G2229) μὴν (G3375) εὐλογῶν (G2127) εὐλογήσω (G2127) σε (G4571) καὶ (G2532) πληθύνων (G4129) πληθυνῶ (G4129) τὸ (G3588) σπέρμα (G4690) σου (G4675) ὡς (G5613) τοὺς (G3588) ἀστέρας (G792) τοῦ (G3588) οὐρανοῦ (G3772) καὶ (G2532) ὡς (G5613) τὴν (G3588) ἄμμον (G285) τὴν (G3588) παρὰ (G3844) τὸ (G3588) χεῖλος (G5491) τῆς (G3588) θαλάσσης, (G2281) καὶ (G2532) κληρονομήσει (G2816) τὸ (G3588) σπέρμα (G4690) σου (G4675) τὰς (G3588) πόλεις (G4172) τῶν (G3588) ὑπεναντίων· (G5227) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_22_17 | surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thy seed as the stars of heaven, and as the sand which is by the shore of the sea, and thy seed shall inherit the cities of their enemies. (Genesis 22:17 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_22_17 | będę ci błogosławił i dam ci potomstwo tak liczne jak gwiazdy na niebie i jak ziarnka piasku na wybrzeżu morza; potomkowie twoi zdobędą warownie swych nieprzyjaciół. (Rdz 22:17 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_22_17 | ἦ | μὴν | εὐλογῶν | εὐλογήσω | σε | καὶ | πληθύνων | πληθυνῶ | τὸ | σπέρμα | σου | ὡς | τοὺς | ἀστέρας | τοῦ | οὐρανοῦ | καὶ | ὡς | τὴν | ἄμμον | τὴν | παρὰ | τὸ | χεῖλος | τῆς | θαλάσσης, | καὶ | κληρονομήσει | τὸ | σπέρμα | σου | τὰς | πόλεις | τῶν | ὑπεναντίων· |
| L06 | Rdz_22_17 | ἦ | μήν | εὐλογέω | εὐλογέω | σέ | καί | πληθύνω | πληθύνω | ὁ | σπέρμα | σοῦ | ὥς | ὁ | ἀστήρ | ὁ | οὐρανός | καί | ὥς | ὁ | ἄμμος | ὁ | παρά | ὁ | χεῖλος | ὁ | θάλασσα | καί | κληρονομέω | ὁ | σπέρμα | σοῦ | ὁ | πόλις | ὁ | ὑπεναντίος |
| L07 | Rdz_22_17 | z całą pewnością, rzeczywiście | zaprawdę, rzeczywiście | błogosławić; chwalić, sławić | błogosławić; chwalić, sławić | ciebie | i, również | mnożyć, pomnażać; wzrastać | mnożyć, pomnażać; wzrastać | — | nasienie' potomstwo, dzieci | ciebie, twojego | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | — | gwiazda | — | niebo, niebiosa | i, również | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | — | piasek; (przen.) coś niepewnego | — | przy, obok, wśród | — | warga, usta; brzeg (np. morza) | — | morze; zbiornik wodny | i, również | dziedziczyć | — | nasienie' potomstwo, dzieci | ciebie, twojego | — | miasto; mieszkańcy | — | przeciwny, ustawiony naprzeciw |
| L08 | Rdz_22_17 | (G2229) | (G3375) | (G2127) | (G2127) | (G4571) | (G2532) | (G4129) | (G4129) | (G3588) | (G4690) | (G4675) | (G5613) | (G3588) | (G792) | (G3588) | (G3772) | (G2532) | (G5613) | (G3588) | (G285) | (G3588) | (G3844) | (G3588) | (G5491) | (G3588) | (G2281) | (G2532) | (G2816) | (G3588) | (G4690) | (G4675) | (G3588) | (G4172) | (G3588) | (G5227) |
| L09 | Rdz_22_17 | E)= | mE\n | eu)logO=n | eu)logE/sO | se | kai\ | plETu/nOn | plETunO= | to\ | spe/rma | sou | O(s | tou\s | a)ste/ras | tou= | ou)ranou= | kai\ | O(s | tE\n | a)/mmon | tE\n | para\ | to\ | CHei=los | tE=s | Tala/ssEs, | kai\ | klEronomE/sei | to\ | spe/rma | sou | ta\s | po/leis | tO=n | u(penanti/On· |
| L10 | Rdz_22_17 | E | mEn | eulogOn | eulogEsO | se | kai | plETynOn | plETynO | to | sperma | su | hOs | tus | asteras | tu | uranu | kai | hOs | tEn | ammon | tEn | para | to | CHeilos | tEs | TalassEs, | kai | klEronomEsei | to | sperma | su | tas | poleis | tOn | hypenantiOn· |
| L11 | Rdz_22_17 | D | x | V2_PAPNSM | VF_FAI1S | RP_AS | C | V1_PAPNSM | VF2_FAI1S | RA_ASN | N3M_ASN | RP_GS | C | RA_APM | N3_APM | RA_GSM | N2_GSM | C | C | RA_ASF | N2_ASF | RA_ASF | P | RA_ASN | N3E_ASN | RA_GSF | N1S_GSF | C | VF_FAI3S | RA_NSN | N3M_NSN | RP_GS | RA_APF | N3I_NPF | RA_GPM | A1A_GPM |
| L12 | Rdz_22_17 | truly | ???; month (nom|voc) | while BLESS-ing (nom) | I-will-BLESS, you(sg)-were-BLESS-ed, I-should-BLESS | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | and | while INCREASE/MULTIPLY-ing (nom), going-to-INCREASE/MULTIPLY (fut ptcp) (nom) | I-am-INCREASE/MULTIPLY-ing, I-should-be-INCREASE/MULTIPLY-ing, I-will-INCREASE/MULTIPLY, I-should-INCREASE/MULTIPLY | the (nom|acc) | seed (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | as/like | the (acc) | stars (acc) | the (gen) | sky/heaven (gen) | and | as/like | the (acc) | sand (acc) | the (acc) | frοm beside (+acc,+gen,+dat) | the (nom|acc) | lip (nom|acc|voc) | the (gen) | sea (gen) | and | he/she/it-will-INHERIT, you(sg)-will-be-INHERIT-ed (classical) | the (nom|acc) | seed (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | the (acc) | cities (acc, nom|voc) | the (gen) | adversarial ([Adj] gen) |
| L13 | Rdz_22_17 | surely | surely | commend | commend | you | and | multiply | multiply | the | seed | of you | as | the | star | the | sky | and | as | the | sand | the | from | the | lip | the | sea | and | inherit | the | seed | of you | the | city | the | contrary |
| L14 | Rdz_22_17 | Rdz_22_17_1 | Rdz_22_17_2 | Rdz_22_17_3 | Rdz_22_17_4 | Rdz_22_17_5 | Rdz_22_17_6 | Rdz_22_17_7 | Rdz_22_17_8 | Rdz_22_17_9 | Rdz_22_17_10 | Rdz_22_17_11 | Rdz_22_17_12 | Rdz_22_17_13 | Rdz_22_17_14 | Rdz_22_17_15 | Rdz_22_17_16 | Rdz_22_17_17 | Rdz_22_17_18 | Rdz_22_17_19 | Rdz_22_17_20 | Rdz_22_17_21 | Rdz_22_17_22 | Rdz_22_17_23 | Rdz_22_17_24 | Rdz_22_17_25 | Rdz_22_17_26 | Rdz_22_17_27 | Rdz_22_17_28 | Rdz_22_17_29 | Rdz_22_17_30 | Rdz_22_17_31 | Rdz_22_17_32 | Rdz_22_17_33 | Rdz_22_17_34 | Rdz_22_17_35 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||