| L01 | Rdz_22_18 | καὶ ἐνευλογηθήσονται ἐν τῷ σπέρματί σου πάντα τὰ ἔθνη τῆς γῆς, ἀνθ’ ὧν ὑπήκουσας τῆς ἐμῆς φωνῆς. | ||||||||||||||||
| L02 | Rdz_22_18 | καὶ (G2532) ἐνευλογηθήσονται (G1757) ἐν (G1722) τῷ (G3588) σπέρματί (G4690) σου (G4675) πάντα (G3956) τὰ (G3588) ἔθνη (G1484) τῆς (G3588) γῆς, (G1093) ἀνθ’ (G473) ὧν (G3739) ὑπήκουσας (G5219) τῆς (G3588) ἐμῆς (G1699) φωνῆς. (G5456) | ||||||||||||||||
| L03 | Rdz_22_18 | And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed, because thou hast hearkened to my voice. (Genesis 22:18 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Rdz_22_18 | Wszystkie ludy ziemi będą sobie życzyć szczęścia takiego, jakie jest udziałem twego potomstwa, dlatego że usłuchałeś mego rozkazu». (Rdz 22:18 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Rdz_22_18 | καὶ | ἐνευλογηθήσονται | ἐν | τῷ | σπέρματί | σου | πάντα | τὰ | ἔθνη | τῆς | γῆς, | ἀνθ’ | ὧν | ὑπήκουσας | τῆς | ἐμῆς | φωνῆς. |
| L06 | Rdz_22_18 | καί | ἐνευλογέω | ἐν | ὁ | σπέρμα | σοῦ | πᾶς | ὁ | ἔθνος | ὁ | γῆ | ἀντί | ὅς | ὑπακούω | ὁ | ἐμός | φωνή |
| L07 | Rdz_22_18 | i, również | obdarzyć dobrodziejstwami, pobłogosławić | w, wewnątrz | — | nasienie' potomstwo, dzieci | ciebie, twojego | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | — | ziemia orna, grunt; ląd | naprzeciw; z powodu, ponieważ | który, która, które | być posłusznym, słuchać | — | mój, moje | głos, dźwięk; mowa |
| L08 | Rdz_22_18 | (G2532) | (G1757) | (G1722) | (G3588) | (G4690) | (G4675) | (G3956) | (G3588) | (G1484) | (G3588) | (G1093) | (G473) | (G3739) | (G5219) | (G3588) | (G1699) | (G5456) |
| L09 | Rdz_22_18 | kai\ | e)neulogETE/sontai | e)n | tO=| | spe/rmati/ | sou | pa/nta | ta\ | e)/TnE | tE=s | gE=s, | a)nT’ | O(=n | u(pE/kousas | tE=s | e)mE=s | fOnE=s. |
| L10 | Rdz_22_18 | kai | eneulogETEsontai | en | tO | spermati | su | panta | ta | eTnE | tEs | gEs, | anT’ | hOn | hypEkusas | tEs | emEs | fOnEs. |
| L11 | Rdz_22_18 | C | VC_FPI3P | P | RA_DSN | N3M_DSN | RP_GS | A3_NPN | RA_NPN | N3E_NPN | RA_GSF | N1_GSF | P | RR_GPM | VAI_AAI2S | RA_GSF | A1_GSF | N1_GSF |
| L12 | Rdz_22_18 | and | they-will-be-IN-BLESSED-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | seed (dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (nom|acc) | nations (nom|acc|voc) | the (gen) | earth/land (gen) | against (+gen) | who/whom/which (gen) | you(sg)-OBEY-ed | the (gen) | my/mine (gen) | sound/voice (gen) |
| L13 | Rdz_22_18 | and | commend in | in | the | seed | of you | all | the | nation | the | earth | against | who | listen to | the | mine | voice |
| L14 | Rdz_22_18 | Rdz_22_18_1 | Rdz_22_18_2 | Rdz_22_18_3 | Rdz_22_18_4 | Rdz_22_18_5 | Rdz_22_18_6 | Rdz_22_18_7 | Rdz_22_18_8 | Rdz_22_18_9 | Rdz_22_18_10 | Rdz_22_18_11 | Rdz_22_18_12 | Rdz_22_18_13 | Rdz_22_18_14 | Rdz_22_18_15 | Rdz_22_18_16 | Rdz_22_18_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||