Informacja
Bible Left

Rdz_2_22

Bible Right
Rdz_2_21 Rdz_2_23

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_2_22 καὶ ᾠκοδόμησεν κύριος ὁ θεὸς τὴν πλευράν, ἣν ἔλαβεν ἀπὸ τοῦ Αδαμ, εἰς γυναῖκα καὶ ἤγαγεν αὐτὴν πρὸς τὸν Αδαμ.
L02 Rdz_2_22 καὶ (G2532) ᾠκοδόμησεν (G3618) κύριος (G2962)(G3588) θεὸς (G2316) τὴν (G3588) πλευράν, (G4125) ἣν (G3739) ἔλαβεν (G2983) ἀπὸ (G575) τοῦ (G3588) Αδαμ, (G76) εἰς (G1519) γυναῖκα (G1135) καὶ (G2532) ἤγαγεν (G71) αὐτὴν (G846) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) Αδαμ. (G76)
L03 Rdz_2_22 And God formed the rib which he took from Adam into a woman, and brought her to Adam. (Genesis 2:22 Brenton)
L04 Rdz_2_22 Po czym Pan Bóg z żebra, które wyjął z mężczyzny, zbudował niewiastę. A gdy ją przyprowadził do mężczyzny, (Rdz 2:22 BT_4)
L05 Rdz_2_22 καὶ ᾠκοδόμησεν κύριος θεὸς τὴν πλευράν, ἣν ἔλαβεν ἀπὸ τοῦ Αδαμ, εἰς γυναῖκα καὶ ἤγαγεν αὐτὴν πρὸς τὸν Αδαμ.
L06 Rdz_2_22 καί οἰκοδομέω κύριος θεός πλευρά ὅς λαμβάνω ἀπό Ἀδάμ εἰς γυνή καί ἄγω αὐτός πρός Ἀδάμ
L07 Rdz_2_22 i, również budować, wznosić pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo bok (ciała); żebro który, która, które brać, przyjmować z, od, przez Adam, pierwszy człowiek do, ku; w, na kobieta w różnym wieku; żona i, również prowadzić, zaprowadzać; świętować on, ona, ono do, ku' dla; przy, obok Adam, pierwszy człowiek
L08 Rdz_2_22 (G2532) (G3618) (G2962) (G3588) (G2316) (G3588) (G4125) (G3739) (G2983) (G575) (G3588) (G76) (G1519) (G1135) (G2532) (G71) (G846) (G4314) (G3588) (G76)
L09 Rdz_2_22 kai\ O)|kodo/mEsen ku/rios o( Teo\s tE\n pleura/n, E(\n e)/laben a)po\ tou= *adam, ei)s gunai=ka kai\ E)/gagen au)tE\n pro\s to\n *adam.
L10 Rdz_2_22 kai OkodomEsen kyrios ho Teos tEn pleuran, hEn elaben apo tu adam, eis gynaika kai Egagen autEn pros ton adam.
L11 Rdz_2_22 C VAI_AAI3S N2_NSM RA_NSM N2_NSM RA_ASF N1A_ASF RR_ASF VBI_AAI3S P RA_GSM N_GSM P N3K_ASF C VBI_AAI3S RD_ASF P RA_ASM N_ASM
L12 Rdz_2_22 and he/she/it-BUILD/EDIFY-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (nom) god (nom) the (acc) rib (acc) who/whom/which (acc) he/she/it-TAKE HOLD OF-ed away from (+gen) the (gen) Adam (indecl) into (+acc) woman/wife (acc) and he/she/it-LEAD-ed her/it/same (acc) toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) Adam (indecl)
L13 Rdz_2_22 and build lord the God the side who take from the Adam into woman and lead he to the Adam
L14 Rdz_2_22 Rdz_2_22_1 Rdz_2_22_2 Rdz_2_22_3 Rdz_2_22_4 Rdz_2_22_5 Rdz_2_22_6 Rdz_2_22_7 Rdz_2_22_8 Rdz_2_22_9 Rdz_2_22_10 Rdz_2_22_11 Rdz_2_22_12 Rdz_2_22_13 Rdz_2_22_14 Rdz_2_22_15 Rdz_2_22_16 Rdz_2_22_17 Rdz_2_22_18 Rdz_2_22_19 Rdz_2_22_20
L15