| L01 | Rdz_2_22 | καὶ ᾠκοδόμησεν κύριος ὁ θεὸς τὴν πλευράν, ἣν ἔλαβεν ἀπὸ τοῦ Αδαμ, εἰς γυναῖκα καὶ ἤγαγεν αὐτὴν πρὸς τὸν Αδαμ. | |||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_2_22 | καὶ (G2532) ᾠκοδόμησεν (G3618) κύριος (G2962) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) τὴν (G3588) πλευράν, (G4125) ἣν (G3739) ἔλαβεν (G2983) ἀπὸ (G575) τοῦ (G3588) Αδαμ, (G76) εἰς (G1519) γυναῖκα (G1135) καὶ (G2532) ἤγαγεν (G71) αὐτὴν (G846) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) Αδαμ. (G76) | |||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_2_22 | And God formed the rib which he took from Adam into a woman, and brought her to Adam. (Genesis 2:22 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_2_22 | Po czym Pan Bóg z żebra, które wyjął z mężczyzny, zbudował niewiastę. A gdy ją przyprowadził do mężczyzny, (Rdz 2:22 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_2_22 | καὶ | ᾠκοδόμησεν | κύριος | ὁ | θεὸς | τὴν | πλευράν, | ἣν | ἔλαβεν | ἀπὸ | τοῦ | Αδαμ, | εἰς | γυναῖκα | καὶ | ἤγαγεν | αὐτὴν | πρὸς | τὸν | Αδαμ. |
| L06 | Rdz_2_22 | καί | οἰκοδομέω | κύριος | ὁ | θεός | ὁ | πλευρά | ὅς | λαμβάνω | ἀπό | ὁ | Ἀδάμ | εἰς | γυνή | καί | ἄγω | αὐτός | πρός | ὁ | Ἀδάμ |
| L07 | Rdz_2_22 | i, również | budować, wznosić | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | — | bok (ciała); żebro | który, która, które | brać, przyjmować | z, od, przez | — | Adam, pierwszy człowiek | do, ku; w, na | kobieta w różnym wieku; żona | i, również | prowadzić, zaprowadzać; świętować | on, ona, ono | do, ku' dla; przy, obok | — | Adam, pierwszy człowiek |
| L08 | Rdz_2_22 | (G2532) | (G3618) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G3588) | (G4125) | (G3739) | (G2983) | (G575) | (G3588) | (G76) | (G1519) | (G1135) | (G2532) | (G71) | (G846) | (G4314) | (G3588) | (G76) |
| L09 | Rdz_2_22 | kai\ | O)|kodo/mEsen | ku/rios | o( | Teo\s | tE\n | pleura/n, | E(\n | e)/laben | a)po\ | tou= | *adam, | ei)s | gunai=ka | kai\ | E)/gagen | au)tE\n | pro\s | to\n | *adam. |
| L10 | Rdz_2_22 | kai | OkodomEsen | kyrios | ho | Teos | tEn | pleuran, | hEn | elaben | apo | tu | adam, | eis | gynaika | kai | Egagen | autEn | pros | ton | adam. |
| L11 | Rdz_2_22 | C | VAI_AAI3S | N2_NSM | RA_NSM | N2_NSM | RA_ASF | N1A_ASF | RR_ASF | VBI_AAI3S | P | RA_GSM | N_GSM | P | N3K_ASF | C | VBI_AAI3S | RD_ASF | P | RA_ASM | N_ASM |
| L12 | Rdz_2_22 | and | he/she/it-BUILD/EDIFY-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (nom) | god (nom) | the (acc) | rib (acc) | who/whom/which (acc) | he/she/it-TAKE HOLD OF-ed | away from (+gen) | the (gen) | Adam (indecl) | into (+acc) | woman/wife (acc) | and | he/she/it-LEAD-ed | her/it/same (acc) | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | Adam (indecl) |
| L13 | Rdz_2_22 | and | build | lord | the | God | the | side | who | take | from | the | Adam | into | woman | and | lead | he | to | the | Adam |
| L14 | Rdz_2_22 | Rdz_2_22_1 | Rdz_2_22_2 | Rdz_2_22_3 | Rdz_2_22_4 | Rdz_2_22_5 | Rdz_2_22_6 | Rdz_2_22_7 | Rdz_2_22_8 | Rdz_2_22_9 | Rdz_2_22_10 | Rdz_2_22_11 | Rdz_2_22_12 | Rdz_2_22_13 | Rdz_2_22_14 | Rdz_2_22_15 | Rdz_2_22_16 | Rdz_2_22_17 | Rdz_2_22_18 | Rdz_2_22_19 | Rdz_2_22_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||