Informacja
Bible Left

Rdz_3_23

Bible Right
Rdz_3_22 Rdz_3_24

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_3_23 καὶ ἐξαπέστειλεν αὐτὸν κύριος ὁ θεὸς ἐκ τοῦ παραδείσου τῆς τρυφῆς ἐργάζεσθαι τὴν γῆν, ἐξ ἧς ἐλήμφθη.
L02 Rdz_3_23 καὶ (G2532) ἐξαπέστειλεν (G1821) αὐτὸν (G846) κύριος (G2962)(G3588) θεὸς (G2316) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) παραδείσου (G3857) τῆς (G3588) τρυφῆς (G5172) ἐργάζεσθαι (G2038) τὴν (G3588) γῆν, (G1093) ἐξ (G1537) ἧς (G3739) ἐλήμφθη. (G2983)
L03 Rdz_3_23 And God said, Behold, Adam is become as one of us, to know good and evil, and now lest at any time he stretch forth his hand, and take of the tree of life and eat, and so he shall live forever-- (Genesis 3:23 Brenton)
L04 Rdz_3_23 Dlatego Pan Bóg wydalił go z ogrodu Eden, aby uprawiał tę ziemię, z której został wzięty. (Rdz 3:23 BT_4)
L05 Rdz_3_23 καὶ ἐξαπέστειλεν αὐτὸν κύριος θεὸς ἐκ τοῦ παραδείσου τῆς τρυφῆς ἐργάζεσθαι τὴν γῆν, ἐξ ἧς ἐλήμφθη.
L06 Rdz_3_23 καί ἐξαποστέλλω αὐτός κύριος θεός ἐκ παράδεισος τρυφή ἐργάζομαι γῆ ἐκ ὅς λαμβάνω
L07 Rdz_3_23 i, również posłać, odesłać, odprawić on, ona, ono pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo z, spośród, od raj, ogród luksus, przepych, wygodnictwo pracować, trudzić się ziemia orna, grunt; ląd z, spośród, od który, która, które brać, przyjmować
L08 Rdz_3_23 (G2532) (G1821) (G846) (G2962) (G3588) (G2316) (G1537) (G3588) (G3857) (G3588) (G5172) (G2038) (G3588) (G1093) (G1537) (G3739) (G2983)
L09 Rdz_3_23 kai\ e)Xape/steilen au)to\n ku/rios o( Teo\s e)k tou= paradei/sou tE=s trufE=s e)rga/DZesTai tE\n gE=n, e)X E(=s e)lE/mfTE.
L10 Rdz_3_23 kai eXapesteilen auton kyrios ho Teos ek tu paradeisu tEs tryfEs ergaDZesTai tEn gEn, eX hEs elEmfTE.
L11 Rdz_3_23 C VAI_AAI3S RD_ASM N2_NSM RA_NSM N2_NSM P RA_GSM N2_GSM RA_GSF N1_GSF V1_PMN RA_ASF N1_ASF P RR_GSF VVI_API3S
L12 Rdz_3_23 and he/she/it-???-ed him/it/same (acc) lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (nom) god (nom) out of (+gen) the (gen) paradise (gen) the (gen) indulgence (gen) to-be-being-WORK/STRIVE-ed the (acc) earth/land (acc) out of (+gen) who/whom/which (gen) he/she/it-was-TAKE HOLD OF-ed
L13 Rdz_3_23 and send forth he lord the God from the paradise the self-indulgence work the earth from who take
L14 Rdz_3_23 Rdz_3_23_1 Rdz_3_23_2 Rdz_3_23_3 Rdz_3_23_4 Rdz_3_23_5 Rdz_3_23_6 Rdz_3_23_7 Rdz_3_23_8 Rdz_3_23_9 Rdz_3_23_10 Rdz_3_23_11 Rdz_3_23_12 Rdz_3_23_13 Rdz_3_23_14 Rdz_3_23_15 Rdz_3_23_16 Rdz_3_23_17
L15