| L01 | Rdz_44_10 | ὁ δὲ εἶπεν καὶ νῦν ὡς λέγετε, οὕτως ἔσται· ὁ ἄνθρωπος, παρ’ ᾧ ἂν εὑρεθῇ τὸ κόνδυ, αὐτὸς ἔσται μου παῖς, ὑμεῖς δὲ ἔσεσθε καθαροί. | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_44_10 | ὁ (G3588) δὲ (G1161) εἶπεν (G2036) καὶ (G2532) νῦν (G3568) ὡς (G5613) λέγετε, (G3004) οὕτως (G3779) ἔσται· (G1510) ὁ (G3588) ἄνθρωπος, (G444) παρ’ (G3844) ᾧ (G3739) ἂν (G302) εὑρεθῇ (G2147) τὸ (G3588) κόνδυ, (L5671) αὐτὸς (G846) ἔσται (G1510) μου (G3450) παῖς, (G3816) ὑμεῖς (G5210) δὲ (G1161) ἔσεσθε (G1510) καθαροί. (G2513) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_44_10 | And he said, Now then it shall be as ye say; with whomsoever the cup shall be found, he shall be my servant, and ye shall be clear. (Genesis 44:10 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_44_10 | A on rzekł: «Istotnie, powinno tak być, jak mówicie. Jednakże ten, u którego puchar się znajdzie, zostanie niewolnikiem, wy zaś będziecie wolni od winy». (Rdz 44:10 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_44_10 | ὁ | δὲ | εἶπεν | Καὶ | νῦν | ὡς | λέγετε, | οὕτως | ἔσται· | ὁ | ἄνθρωπος, | παρ’ | ᾧ | ἂν | εὑρεθῇ | τὸ | κόνδυ, | αὐτὸς | ἔσται | μου | παῖς, | ὑμεῖς | δὲ | ἔσεσθε | καθαροί. |
| L06 | Rdz_44_10 | ὁ | δέ | ἔπω | καί | νῦν | ὥς | λέγω | οὕτως | εἰμί | ὁ | ἄνθρωπος | παρά | ὅς | ἄν | εὑρίσκω | ὁ | κόνδυ | αὐτός | εἰμί | μου | παῖς | ὑμεῖς | δέ | εἰμί | καθαρός |
| L07 | Rdz_44_10 | — | lecz; zaś, natomiast | powiedzieć, zapytać | i, również | teraz, obecnie; niezwłocznie | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | mówić, powiedzieć | tak, w ten sposób | być, istnieć; żyć, trwać | — | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | przy, obok, wśród | który, która, które | partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek | znaleźć | — | kielich / puchar | on, ona, ono | być, istnieć; żyć, trwać | mnie, mojego | dziecko; sługa, młody niewolnik | wy | lecz; zaś, natomiast | być, istnieć; żyć, trwać | czysty; bez zarzutu |
| L08 | Rdz_44_10 | (G3588) | (G1161) | (G2036) | (G2532) | (G3568) | (G5613) | (G3004) | (G3779) | (G1510) | (G3588) | (G444) | (G3844) | (G3739) | (G302) | (G2147) | (G3588) | (L5671) | (G846) | (G1510) | (G3450) | (G3816) | (G5210) | (G1161) | (G1510) | (G2513) |
| L09 | Rdz_44_10 | o( | de\ | ei)=pen | *kai\ | nu=n | O(s | le/gete, | ou(/tOs | e)/stai· | o( | a)/nTrOpos, | par’ | O(=| | a)/n | eu(reTE=| | to\ | ko/ndu, | au)to\s | e)/stai | mou | pai=s, | u(mei=s | de\ | e)/sesTe | kaTaroi/. |
| L10 | Rdz_44_10 | ho | de | eipen | kai | nyn | hOs | legete, | hutOs | estai· | ho | anTrOpos, | par’ | hO | an | heureTE | to | kondy, | autos | estai | mu | pais, | hymeis | de | esesTe | kaTaroi. |
| L11 | Rdz_44_10 | RA_NSM | x | VBI_AAI3S | C | D | C | V1_PAI2P | D | VF_FMI3S | RA_NSM | N2_NSM | P | RR_DSM | x | VC_APS3S | RA_NSN | N3_NSN | RD_NSM | VF_FMI3S | RP_GS | N3D_NSM | RP_NP | x | VF_FMI2P | A1A_NPM |
| L12 | Rdz_44_10 | the (nom) | Yet | he/she/it-SAY/TELL-ed | and | now | as/like | you(pl)-are-SAY/TELL-ing, be-you(pl)-SAY/TELL-ing! | thusly/like this | he/she/it-will-be | the (nom) | human (nom) | frοm beside (+acc,+gen,+dat) | who/whom/which (dat) | ever | he/she/it-should-be-FIND-ed | the (nom|acc) | cup (nom|acc|voc) | he/it/same (nom) | he/she/it-will-be | me (gen) | child/servant (nom) | you(pl) (nom) | Yet | you(pl)-will-be | clean ([Adj] nom|voc) |
| L13 | Rdz_44_10 | the | though | say | and | now | as | tell | so | be | the | person | from | who | perhaps | find | the | goblet | he | be | of me | child | you | though | be | clean |
| L14 | Rdz_44_10 | Rdz_44_10_1 | Rdz_44_10_2 | Rdz_44_10_3 | Rdz_44_10_4 | Rdz_44_10_5 | Rdz_44_10_6 | Rdz_44_10_7 | Rdz_44_10_8 | Rdz_44_10_9 | Rdz_44_10_10 | Rdz_44_10_11 | Rdz_44_10_12 | Rdz_44_10_13 | Rdz_44_10_14 | Rdz_44_10_15 | Rdz_44_10_16 | Rdz_44_10_17 | Rdz_44_10_18 | Rdz_44_10_19 | Rdz_44_10_20 | Rdz_44_10_21 | Rdz_44_10_22 | Rdz_44_10_23 | Rdz_44_10_24 | Rdz_44_10_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||