| L01 | Rdz_45_5 | νῦν οὖν μὴ λυπεῖσθε μηδὲ σκληρὸν ὑμῖν φανήτω ὅτι ἀπέδοσθέ με ὧδε· εἰς γὰρ ζωὴν ἀπέστειλέν με ὁ θεὸς ἔμπροσθεν ὑμῶν· | ||||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_45_5 | νῦν (G3568) οὖν (G3767) μὴ (G3361) λυπεῖσθε (G3076) μηδὲ (G3366) σκληρὸν (G4642) ὑμῖν (G5213) φανήτω (G5316) ὅτι (G3754) ἀπέδοσθέ (G591) με (G3165) ὧδε· (G5602) εἰς (G1519) γὰρ (G1063) ζωὴν (G2222) ἀπέστειλέν (G649) με (G3165) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) ἔμπροσθεν (G1715) ὑμῶν· (G5216) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_45_5 | Now then be not grieved, and let it not seem hard to you that ye sold me hither, for God sent me before you for life. (Genesis 45:5 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_45_5 | Ale teraz nie smućcie się i nie wyrzucajcie sobie, żeście mnie sprzedali. Bo dla waszego ocalenia od śmierci Bóg wysłał mnie tu przed wami. (Rdz 45:5 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_45_5 | νῦν | οὖν | μὴ | λυπεῖσθε | μηδὲ | σκληρὸν | ὑμῖν | φανήτω | ὅτι | ἀπέδοσθέ | με | ὧδε· | εἰς | γὰρ | ζωὴν | ἀπέστειλέν | με | ὁ | θεὸς | ἔμπροσθεν | ὑμῶν· |
| L06 | Rdz_45_5 | νῦν | οὖν | μή | λυπέω | μηδέ | σκληρός | ὑμῖν | φαίνω | ὅτι | ἀποδίδωμι | μέ | ὧδε | εἰς | γάρ | ζωή | ἀποστέλλω | μέ | ὁ | θεός | ἔμπροσθεν | ὑμῶν |
| L07 | Rdz_45_5 | teraz, obecnie; niezwłocznie | więc, zatem; dlatego też, stąd | nie; aby nie | zasmucać, martwić | ani, także nie | twardy, szorstki; surowy; (przen.) trudny | wam (celownik) | świecić; objawiać, ujawniać się | że; ponieważ | oddać, sprzedać, wydać | mnie (biernik od "ja") | tutaj; dotąd | do, ku; w, na | gdyż, bowiem | życie | posłać, wysłać/odesłać | mnie (biernik od "ja") | — | Bóg, bóg; bóstwo | Przed (o miejscu lub czasie) | was (dopełniacz) |
| L08 | Rdz_45_5 | (G3568) | (G3767) | (G3361) | (G3076) | (G3366) | (G4642) | (G5213) | (G5316) | (G3754) | (G591) | (G3165) | (G5602) | (G1519) | (G1063) | (G2222) | (G649) | (G3165) | (G3588) | (G2316) | (G1715) | (G5216) |
| L09 | Rdz_45_5 | nu=n | ou)=n | mE\ | lupei=sTe | mEde\ | sklEro\n | u(mi=n | fanE/tO | o(/ti | a)pe/dosTe/ | me | O(=de· | ei)s | ga\r | DZOE\n | a)pe/steile/n | me | o( | Teo\s | e)/mprosTen | u(mO=n· |
| L10 | Rdz_45_5 | nyn | un | mE | lypeisTe | mEde | sklEron | hymin | fanEtO | hoti | apedosTe | me | hOde· | eis | gar | DZOEn | apesteilen | me | ho | Teos | emprosTen | hymOn· |
| L11 | Rdz_45_5 | D | x | D | V2_PMD2P | C | A1A_NSM | RP_DP | VD_APD3S | C | VOI_AMI2P | RP_AS | D | P | x | N1_ASF | VAI_AAI3S | RP_AS | RA_NSM | N2_NSM | P | RP_GP |
| L12 | Rdz_45_5 | now | therefore/then | not | you(pl)-are-being-SORROW-ed, be-you(pl)-being-SORROW-ed! | neither/nor; Mede (voc) | hard ([Adj] acc, nom|acc|voc) | you(pl) (dat) | let-him/her/it-be-APPEAR-ed! | because/that | you(pl)-were-GIVE BACK-ed | me (acc) | here | into (+acc) | for | life (acc); alive ([Adj] acc) | he/she/it-ORDER FORTH-ed | me (acc) | the (nom) | god (nom) | before/in front of | you(pl) (gen) |
| L13 | Rdz_45_5 | now | then | not | grieve | while not | hard | you | shine | since | render | me | here | into | for | life | send off/away | me | the | God | in front | your |
| L14 | Rdz_45_5 | Rdz_45_5_1 | Rdz_45_5_2 | Rdz_45_5_3 | Rdz_45_5_4 | Rdz_45_5_5 | Rdz_45_5_6 | Rdz_45_5_7 | Rdz_45_5_8 | Rdz_45_5_9 | Rdz_45_5_10 | Rdz_45_5_11 | Rdz_45_5_12 | Rdz_45_5_13 | Rdz_45_5_14 | Rdz_45_5_15 | Rdz_45_5_16 | Rdz_45_5_17 | Rdz_45_5_18 | Rdz_45_5_19 | Rdz_45_5_20 | Rdz_45_5_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||