Informacja
Bible Left

Rdz_45_6

Bible Right
Rdz_45_5 Rdz_45_7

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_45_6 τοῦτο γὰρ δεύτερον ἔτος λιμὸς ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ ἔτι λοιπὰ πέντε ἔτη, ἐν οἷς οὐκ ἔσται ἀροτρίασις οὐδὲ ἄμητος·
L02 Rdz_45_6 τοῦτο (G3778) γὰρ (G1063) δεύτερον (G1208) ἔτος (G2094) λιμὸς (G3042) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) γῆς, (G1093) καὶ (G2532) ἔτι (G2089) λοιπὰ (G3062) πέντε (G4002) ἔτη, (G2094) ἐν (G1722) οἷς (G3739) οὐκ (G3756) ἔσται (G1510) ἀροτρίασις (L1259) οὐδὲ (G3761) ἄμητος· (L613)
L03 Rdz_45_6 For this second year there is famine on the earth, and there are yet five years remaining, in which there is to be neither ploughing, nor mowing. (Genesis 45:6 Brenton)
L04 Rdz_45_6 Oto już dwa lata trwa głód w tym kraju, a jeszcze zostało pięć lat, podczas których nie będzie orki ani żniwa. (Rdz 45:6 BT_4)
L05 Rdz_45_6 τοῦτο γὰρ δεύτερον ἔτος λιμὸς ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ ἔτι λοιπὰ πέντε ἔτη, ἐν οἷς οὐκ ἔσται ἀροτρίασις οὐδὲ ἄμητος·
L06 Rdz_45_6 οὗτος γάρ δεύτερος ἔτος λιμός ἐπί γῆ καί ἔτι λοιπός πέντε ἔτος ἐν ὅς οὐ εἰμί ἀροτρίασις οὐδέ ἄμητος
L07 Rdz_45_6 ten, ta, to; oto, ów gdyż, bowiem drugi w kolejności' "po drugie" rok, 12 miesięcy głód na, nad, w czasie, za ziemia orna, grunt; ląd i, również jeszcze, ciągle pozostali, reszta pięć rok, 12 miesięcy w, wewnątrz który, która, które nie, czyż nie być, istnieć; żyć, trwać orka ani, również nie żniwo / żęcie
L08 Rdz_45_6 (G3778) (G1063) (G1208) (G2094) (G3042) (G1909) (G3588) (G1093) (G2532) (G2089) (G3062) (G4002) (G2094) (G1722) (G3739) (G3756) (G1510) (L1259) (G3761) (L613)
L09 Rdz_45_6 tou=to ga\r deu/teron e)/tos limo\s e)pi\ tE=s gE=s, kai\ e)/ti loipa\ pe/nte e)/tE, e)n oi(=s ou)k e)/stai a)rotri/asis ou)de\ a)/mEtos·
L10 Rdz_45_6 tuto gar deuteron etos limos epi tEs gEs, kai eti loipa pente etE, en hois uk estai arotriasis ude amEtos·
L11 Rdz_45_6 RD_ASN x A1A_ASN N3E_ASN N2_NSM P RA_GSF N1_GSF C D A1_APN M N3E_APN P RR_DPM D VF_FMI3S N3I_NSF C N2_NSM
L12 Rdz_45_6 this (nom|acc) for second (acc, nom|acc|voc) year (nom|acc|voc) famine (nom) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (gen) earth/land (gen) and yet/still remaining ([Adj] nom|acc|voc) five years (nom|acc|voc) in/among/by (+dat) who/whom/which (dat) not he/she/it-will-be neither/nor
L13 Rdz_45_6 this for second year famine in the earth and yet rest five year in who not be plowing not even reaping
L14 Rdz_45_6 Rdz_45_6_1 Rdz_45_6_2 Rdz_45_6_3 Rdz_45_6_4 Rdz_45_6_5 Rdz_45_6_6 Rdz_45_6_7 Rdz_45_6_8 Rdz_45_6_9 Rdz_45_6_10 Rdz_45_6_11 Rdz_45_6_12 Rdz_45_6_13 Rdz_45_6_14 Rdz_45_6_15 Rdz_45_6_16 Rdz_45_6_17 Rdz_45_6_18 Rdz_45_6_19 Rdz_45_6_20
L15