| L01 | Rdz_46_30 | καὶ εἶπεν Ισραηλ πρὸς Ιωσηφ Ἀποθανοῦμαι ἀπὸ τοῦ νῦν, ἐπεὶ ἑώρακα τὸ πρόσωπόν σου· ἔτι γὰρ σὺ ζῇς. | |||||||||||||||||
| L02 | Rdz_46_30 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Ισραηλ (G2474) πρὸς (G4314) Ιωσηφ (G2501) Ἀποθανοῦμαι (G599) ἀπὸ (G575) τοῦ (G3588) νῦν, (G3568) ἐπεὶ (G1893) ἑώρακα (G3708) τὸ (G3588) πρόσωπόν (G4383) σου· (G4675) ἔτι (G2089) γὰρ (G1063) σὺ (G4771) ζῇς. (G2198) | |||||||||||||||||
| L03 | Rdz_46_30 | And Israel said to Joseph, After this I will gladly die, since I have seen thy face, for thou art yet living. (Genesis 46:30 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Rdz_46_30 | Wreszcie Izrael odezwał się do Józefa: «Teraz mogę już umrzeć, skoro zobaczyłem ciebie, że jeszcze żyjesz!» (Rdz 46:30 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Rdz_46_30 | καὶ | εἶπεν | Ισραηλ | πρὸς | Ιωσηφ | Ἀποθανοῦμαι | ἀπὸ | τοῦ | νῦν, | ἐπεὶ | ἑώρακα | τὸ | πρόσωπόν | σου· | ἔτι | γὰρ | σὺ | ζῇς. |
| L06 | Rdz_46_30 | καί | ἔπω | Ἰσραήλ | πρός | Ἰωσήφ | ἀποθνήσκω | ἀπό | ὁ | νῦν | ἐπεί | ὁράω | ὁ | πρόσωπον | σοῦ | ἔτι | γάρ | σύ | ζάω |
| L07 | Rdz_46_30 | i, również | powiedzieć, zapytać | Izrael | do, ku' dla; przy, obok | Józef | umrzeć | z, od, przez | — | teraz, obecnie; niezwłocznie | kiedy, odkąd; skoro, ponieważ | widzieć, ujrzeć; rozumieć | — | twarz, oblicze; osoba, postać | ciebie, twojego | jeszcze, ciągle | gdyż, bowiem | ty | żyć |
| L08 | Rdz_46_30 | (G2532) | (G2036) | (G2474) | (G4314) | (G2501) | (G599) | (G575) | (G3588) | (G3568) | (G1893) | (G3708) | (G3588) | (G4383) | (G4675) | (G2089) | (G1063) | (G4771) | (G2198) |
| L09 | Rdz_46_30 | kai\ | ei)=pen | *israEl | pro\s | *iOsEf | *)apoTanou=mai | a)po\ | tou= | nu=n, | e)pei\ | e(O/raka | to\ | pro/sOpo/n | sou· | e)/ti | ga\r | su\ | DZE=|s. |
| L10 | Rdz_46_30 | kai | eipen | israEl | pros | iOsEf | apoTanumai | apo | tu | nyn, | epei | heOraka | to | prosOpon | su· | eti | gar | sy | DZEs. |
| L11 | Rdz_46_30 | C | VBI_AAI3S | N_NSM | P | N_ASM | VF2_FMI1S | P | RA_GSN | D | C | VX_XAI1S | RA_ASN | N2N_ASN | RP_GS | D | x | RP_NS | V3_PAI2S |
| L12 | Rdz_46_30 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | Israel (indecl) | toward (+acc,+gen,+dat) | Joseph (indecl) | I-will-be-DIE-ed | away from (+gen) | the (gen) | now | since | I-have-SEE-ed | the (nom|acc) | face (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | yet/still | for | you(sg) (nom) | you(sg)-are-EXISTS-ing, you(sg)-should-be-EXISTS-ing |
| L13 | Rdz_46_30 | and | say | Israel | to | Iōsēph | die | from | the | now | since | view | the | face | of you | yet | for | you | live |
| L14 | Rdz_46_30 | Rdz_46_30_1 | Rdz_46_30_2 | Rdz_46_30_3 | Rdz_46_30_4 | Rdz_46_30_5 | Rdz_46_30_6 | Rdz_46_30_7 | Rdz_46_30_8 | Rdz_46_30_9 | Rdz_46_30_10 | Rdz_46_30_11 | Rdz_46_30_12 | Rdz_46_30_13 | Rdz_46_30_14 | Rdz_46_30_15 | Rdz_46_30_16 | Rdz_46_30_17 | Rdz_46_30_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||