Informacja
Bible Left

Rdz_46_3

Bible Right
Rdz_46_2 Rdz_46_4

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_46_3 λέγων Ἐγώ εἰμι ὁ θεὸς τῶν πατέρων σου· μὴ φοβοῦ καταβῆναι εἰς Αἴγυπτον· εἰς γὰρ ἔθνος μέγα ποιήσω σε ἐκεῖ,
L02 Rdz_46_3 λέγων (G3004) Ἐγώ (G1473) εἰμι (G1510)(G3588) θεὸς (G2316) τῶν (G3588) πατέρων (G3962) σου· (G4675) μὴ (G3361) φοβοῦ (G5399) καταβῆναι (G2597) εἰς (G1519) Αἴγυπτον· (G125) εἰς (G1519) γὰρ (G1063) ἔθνος (G1484) μέγα (G3173) ποιήσω (G4160) σε (G4571) ἐκεῖ, (G1563)
L03 Rdz_46_3 And he says to him, I am the God of thy fathers; fear not to go down into Egypt, for I will make thee there a great nation. (Genesis 46:3 Brenton)
L04 Rdz_46_3 rzekł do niego: «Jam jest Bóg, Bóg ojca twego. Idź bez obawy do Egiptu, gdyż uczynię cię tam wielkim narodem. (Rdz 46:3 BT_4)
L05 Rdz_46_3 λέγων Ἐγώ εἰμι θεὸς τῶν πατέρων σου· μὴ φοβοῦ καταβῆναι εἰς Αἴγυπτον· εἰς γὰρ ἔθνος μέγα ποιήσω σε ἐκεῖ,
L06 Rdz_46_3 λέγω ἐγώ εἰμί θεός πατήρ σοῦ μή φοβέω καταβαίνω εἰς Αἴγυπτος εἰς γάρ ἔθνος μέγας ποιέω σέ ἐκεῖ
L07 Rdz_46_3 mówić, powiedzieć ja; mnie, mną, mój być, istnieć; żyć, trwać Bóg, bóg; bóstwo ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec ciebie, twojego nie; aby nie bać się, lękać schodzić, zstępować; spaść w dół do, ku; w, na Egipt do, ku; w, na gdyż, bowiem naród, lud; poganie (nie-Żydzi) wielki, ogromny czynić, robić, wytwarzać ciebie tam
L08 Rdz_46_3 (G3004) (G1473) (G1510) (G3588) (G2316) (G3588) (G3962) (G4675) (G3361) (G5399) (G2597) (G1519) (G125) (G1519) (G1063) (G1484) (G3173) (G4160) (G4571) (G1563)
L09 Rdz_46_3 le/gOn *)egO/ ei)mi o( Teo\s tO=n pate/rOn sou· mE\ fobou= katabE=nai ei)s *ai)/gupton· ei)s ga\r e)/Tnos me/ga poiE/sO se e)kei=,
L10 Rdz_46_3 legOn egO eimi ho Teos tOn paterOn su· mE fobu katabEnai eis aigypton· eis gar eTnos mega poiEsO se ekei,
L11 Rdz_46_3 V1_PAPNSM RP_NS V9_PAI1S RA_NSM N2_NSM RA_GPM N3_GPM RP_GS D V2_PMD2S VZ_AAN P N2_ASF P x N3E_ASN A1P_ASN VF_FAI1S RP_AS D
L12 Rdz_46_3 while SAY/TELL-ing (nom) I (nom) I-am-GO-ing; I-am the (nom) god (nom) the (gen) fathers (gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) not fear (gen); be-you(sg)-being-FEAR-ed! to-GO DOWN into (+acc) Egypt (acc) into (+acc) for nation (nom|acc|voc) great ([Adj] nom|acc|voc) I-will-DO/MAKE, I-should-DO/MAKE you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) there
L13 Rdz_46_3 tell I be the God the father of you not afraid step down into Aigyptos into for nation great do you there
L14 Rdz_46_3 Rdz_46_3_1 Rdz_46_3_2 Rdz_46_3_3 Rdz_46_3_4 Rdz_46_3_5 Rdz_46_3_6 Rdz_46_3_7 Rdz_46_3_8 Rdz_46_3_9 Rdz_46_3_10 Rdz_46_3_11 Rdz_46_3_12 Rdz_46_3_13 Rdz_46_3_14 Rdz_46_3_15 Rdz_46_3_16 Rdz_46_3_17 Rdz_46_3_18 Rdz_46_3_19 Rdz_46_3_20
L15