| L01 | Rdz_48_18 | εἶπεν δὲ Ιωσηφ τῷ πατρὶ αὐτοῦ Οὐχ οὕτως, πάτερ· οὗτος γὰρ ὁ πρωτότοκος· ἐπίθες τὴν δεξιάν σου ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ. | ||||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_48_18 | εἶπεν (G2036) δὲ (G1161) Ιωσηφ (G2501) τῷ (G3588) πατρὶ (G3962) αὐτοῦ (G846) Οὐχ (G3756) οὕτως, (G3779) πάτερ· (G3962) οὗτος (G3778) γὰρ (G1063) ὁ (G3588) πρωτότοκος· (G4416) ἐπίθες (G2007) τὴν (G3588) δεξιάν (G1188) σου (G4675) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) κεφαλὴν (G2776) αὐτοῦ. (G846) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_48_18 | And Joseph said to his father, Not so, father; for this is the first-born; lay thy right-hand upon his head. (Genesis 48:18 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_48_18 | i rzekł: «Nie tak, mój ojcze, gdyż ten jest pierworodny; połóż twą prawicę na głowie tego». (Rdz 48:18 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_48_18 | εἶπεν | δὲ | Ιωσηφ | τῷ | πατρὶ | αὐτοῦ | Οὐχ | οὕτως, | πάτερ· | οὗτος | γὰρ | ὁ | πρωτότοκος· | ἐπίθες | τὴν | δεξιάν | σου | ἐπὶ | τὴν | κεφαλὴν | αὐτοῦ. |
| L06 | Rdz_48_18 | ἔπω | δέ | Ἰωσήφ | ὁ | πατήρ | αὐτός | οὐ | οὕτως | πατήρ | οὗτος | γάρ | ὁ | πρωτότοκος | ἐπιτίθημι | ὁ | δεξιός | σοῦ | ἐπί | ὁ | κεφαλή | αὐτός |
| L07 | Rdz_48_18 | powiedzieć, zapytać | lecz; zaś, natomiast | Józef | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono | nie, czyż nie | tak, w ten sposób | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | ten, ta, to; oto, ów | gdyż, bowiem | — | pierworodny | położyć na, dołożyć, dołączyć | — | prawica, prawa ręka | ciebie, twojego | na, nad, w czasie, za | — | głowa; (przen.) zwierzchnik | on, ona, ono |
| L08 | Rdz_48_18 | (G2036) | (G1161) | (G2501) | (G3588) | (G3962) | (G846) | (G3756) | (G3779) | (G3962) | (G3778) | (G1063) | (G3588) | (G4416) | (G2007) | (G3588) | (G1188) | (G4675) | (G1909) | (G3588) | (G2776) | (G846) |
| L09 | Rdz_48_18 | ei)=pen | de\ | *iOsEf | tO=| | patri\ | au)tou= | *ou)CH | ou(/tOs, | pa/ter· | ou(=tos | ga\r | o( | prOto/tokos· | e)pi/Tes | tE\n | deXia/n | sou | e)pi\ | tE\n | kefalE\n | au)tou=. |
| L10 | Rdz_48_18 | eipen | de | iOsEf | tO | patri | autu | uCH | hutOs, | pater· | hutos | gar | ho | prOtotokos· | epiTes | tEn | deXian | su | epi | tEn | kefalEn | autu. |
| L11 | Rdz_48_18 | VBI_AAI3S | x | N_NSM | RA_DSM | N3_DSM | RD_GSM | D | D | N3_VSM | RD_NSM | x | RA_NSM | A1B_NSM | VBI_AAI2S | RA_ASF | A1A_ASF | RP_GS | P | RA_ASF | N1_ASF | RD_GSM |
| L12 | Rdz_48_18 | he/she/it-SAY/TELL-ed | Yet | Joseph (indecl) | the (dat) | father (dat); fatherland (voc) | him/it/same (gen) | not | thusly/like this | father (voc) | this (nom) | for | the (nom) | firstborn ([Adj] nom) | do-PLACE ON-you(sg)! | the (acc) | right ([Adj] acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | head (acc) | him/it/same (gen) |
| L13 | Rdz_48_18 | say | though | Iōsēph | the | father | he | not | so | father | this | for | the | firstborn | put on | the | right | of you | in | the | head | he |
| L14 | Rdz_48_18 | Rdz_48_18_1 | Rdz_48_18_2 | Rdz_48_18_3 | Rdz_48_18_4 | Rdz_48_18_5 | Rdz_48_18_6 | Rdz_48_18_7 | Rdz_48_18_8 | Rdz_48_18_9 | Rdz_48_18_10 | Rdz_48_18_11 | Rdz_48_18_12 | Rdz_48_18_13 | Rdz_48_18_14 | Rdz_48_18_15 | Rdz_48_18_16 | Rdz_48_18_17 | Rdz_48_18_18 | Rdz_48_18_19 | Rdz_48_18_20 | Rdz_48_18_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||