| L01 | Rdz_48_20 | καὶ εὐλόγησεν αὐτοὺς ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ λέγων Ἐν ὑμῖν εὐλογηθήσεται Ισραηλ λέγοντες Ποιήσαι σε ὁ θεὸς ὡς Εφραιμ καὶ ὡς Μανασση· καὶ ἔθηκεν τὸν Εφραιμ ἔμπροσθεν τοῦ Μανασση. – | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_48_20 | καὶ (G2532) εὐλόγησεν (G2127) αὐτοὺς (G846) ἐν (G1722) τῇ (G3588) ἡμέρᾳ (G2250) ἐκείνῃ (G1565) λέγων (G3004) Ἐν (G1722) ὑμῖν (G5213) εὐλογηθήσεται (G2127) Ισραηλ (G2474) λέγοντες (G3004) Ποιήσαι (G4160) σε (G4571) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) ὡς (G5613) Εφραιμ (G2187) καὶ (G2532) ὡς (G5613) Μανασση· (G3128) καὶ (G2532) ἔθηκεν (G5087) τὸν (G3588) Εφραιμ (G2187) ἔμπροσθεν (G1715) τοῦ (G3588) Μανασση. (G3128) – (L0) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_48_20 | And he blessed them in that day, saying, In you shall Israel be blessed, saying, God make thee as Ephraim and Manasse; and he set Ephraim before Manasse. (Genesis 48:20 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_48_20 | W dniu owym pobłogosławił ich tymi słowami: «Twoim imieniem Izrael będzie sobie życzył błogosławieństwa mówiąc: Niechaj ci Bóg tak uczyni, jak Efraimowi i Manassesowi!» Tak to dał pierwszeństwo Efraimowi przed Manassesem. (Rdz 48:20 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_48_20 | καὶ | εὐλόγησεν | αὐτοὺς | ἐν | τῇ | ἡμέρᾳ | ἐκείνῃ | λέγων | Ἐν | ὑμῖν | εὐλογηθήσεται | Ισραηλ | λέγοντες | Ποιήσαι | σε | ὁ | θεὸς | ὡς | Εφραιμ | καὶ | ὡς | Μανασση· | καὶ | ἔθηκεν | τὸν | Εφραιμ | ἔμπροσθεν | τοῦ | Μανασση. | – |
| L06 | Rdz_48_20 | καί | εὐλογέω | αὐτός | ἐν | ὁ | ἡμέρα | ἐκεῖνος | λέγω | ἐν | ὑμῖν | εὐλογέω | Ἰσραήλ | λέγω | ποιέω | σέ | ὁ | θεός | ὥς | Ἐφραίμ | καί | ὥς | Μανασσῆς | καί | τίθημι | ὁ | Ἐφραίμ | ἔμπροσθεν | ὁ | Μανασσῆς | – |
| L07 | Rdz_48_20 | i, również | błogosławić; chwalić, sławić | on, ona, ono | w, wewnątrz | — | dzień; pełna doba | tamten, ów | mówić, powiedzieć | w, wewnątrz | wam (celownik) | błogosławić; chwalić, sławić | Izrael | mówić, powiedzieć | czynić, robić, wytwarzać | ciebie | — | Bóg, bóg; bóstwo | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | Efraim | i, również | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | Manasses | i, również | kłaść, umieszczać | — | Efraim | Przed (o miejscu lub czasie) | — | Manasses | – |
| L08 | Rdz_48_20 | (G2532) | (G2127) | (G846) | (G1722) | (G3588) | (G2250) | (G1565) | (G3004) | (G1722) | (G5213) | (G2127) | (G2474) | (G3004) | (G4160) | (G4571) | (G3588) | (G2316) | (G5613) | (G2187) | (G2532) | (G5613) | (G3128) | (G2532) | (G5087) | (G3588) | (G2187) | (G1715) | (G3588) | (G3128) | (L0) |
| L09 | Rdz_48_20 | kai\ | eu)lo/gEsen | au)tou\s | e)n | tE=| | E(me/ra| | e)kei/nE| | le/gOn | *)en | u(mi=n | eu)logETE/setai | *israEl | le/gontes | *poiE/sai | se | o( | Teo\s | O(s | *efraim | kai\ | O(s | *manassE· | kai\ | e)/TEken | to\n | *efraim | e)/mprosTen | tou= | *manassE. | – |
| L10 | Rdz_48_20 | kai | eulogEsen | autus | en | tE | hEmera | ekeinE | legOn | en | hymin | eulogETEsetai | israEl | legontes | poiEsai | se | ho | Teos | hOs | efraim | kai | hOs | manassE· | kai | eTEken | ton | efraim | emprosTen | tu | manassE. | – |
| L11 | Rdz_48_20 | C | VA_AAI3S | RD_APM | P | RA_DSF | N1A_DSF | RD_DSF | V1_PAPNSM | P | RP_DP | VC_FPI3S | N_NSM | V1_PAPNPM | VA_AAO3S | RP_AS | RA_NSM | N2_NSM | C | N_NSM | C | C | N_NSM | C | VAI_AAI3S | RA_ASM | N_ASM | P | RA_GSM | N_GSM | – |
| L12 | Rdz_48_20 | and | he/she/it-BLESS-ed | them/same (acc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | day (dat) | that (dat) | while SAY/TELL-ing (nom) | in/among/by (+dat) | you(pl) (dat) | he/she/it-will-be-BLESS-ed | Israel (indecl) | while SAY/TELL-ing (nom|voc) | to-DO/MAKE, be-you(sg)-DO/MAKE-ed!, he/she/it-happens-to-DO/MAKE (opt) | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | the (nom) | god (nom) | as/like | Ephraim (indecl) | and | as/like | Manasses(acc, gen, voc) | and | he/she/it-PLACE-ed | the (acc) | Ephraim (indecl) | before/in front of | the (gen) | Manasses(acc, gen, voc) | |
| L13 | Rdz_48_20 | and | commend | he | in | the | day | that | tell | in | you | commend | Israel | tell | do | you | the | God | as | Ephraim | and | as | Manassēs | and | put | the | Ephraim | in front | the | Manassēs | – |
| L14 | Rdz_48_20 | Rdz_48_20_1 | Rdz_48_20_2 | Rdz_48_20_3 | Rdz_48_20_4 | Rdz_48_20_5 | Rdz_48_20_6 | Rdz_48_20_7 | Rdz_48_20_8 | Rdz_48_20_9 | Rdz_48_20_10 | Rdz_48_20_11 | Rdz_48_20_12 | Rdz_48_20_13 | Rdz_48_20_14 | Rdz_48_20_15 | Rdz_48_20_16 | Rdz_48_20_17 | Rdz_48_20_18 | Rdz_48_20_19 | Rdz_48_20_20 | Rdz_48_20_21 | Rdz_48_20_22 | Rdz_48_20_23 | Rdz_48_20_24 | Rdz_48_20_25 | Rdz_48_20_26 | Rdz_48_20_27 | Rdz_48_20_28 | Rdz_48_20_29 | Rdz_48_20_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||