Informacja
Bible Left

Rdz_49_25

Bible Right
Rdz_49_24 Rdz_49_26

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_49_25 παρὰ θεοῦ τοῦ πατρός σου, καὶ ἐβοήθησέν σοι ὁ θεὸς ὁ ἐμὸς καὶ εὐλόγησέν σε εὐλογίαν οὐρανοῦ ἄνωθεν καὶ εὐλογίαν γῆς ἐχούσης πάντα· ἕνεκεν εὐλογίας μαστῶν καὶ μήτρας,
L02 Rdz_49_25 παρὰ (G3844) θεοῦ (G2316) τοῦ (G3588) πατρός (G3962) σου, (G4675) καὶ (G2532) ἐβοήθησέν (G997) σοι (G4671)(G3588) θεὸς (G2316)(G3588) ἐμὸς (G1699) καὶ (G2532) εὐλόγησέν (G2127) σε (G4571) εὐλογίαν (G2129) οὐρανοῦ (G3772) ἄνωθεν (G509) καὶ (G2532) εὐλογίαν (G2129) γῆς (G1093) ἐχούσης (G2192) πάντα· (G3956) ἕνεκεν (G1752) εὐλογίας (G2129) μαστῶν (G3149) καὶ (G2532) μήτρας, (G3388)
L03 Rdz_49_25 and my God helped thee, and he blessed thee with the blessing of heaven from above, and the blessing of the earth possessing all things, because of the blessing of the breasts and of the womb, (Genesis 49:25 Brenton)
L04 Rdz_49_25 od Boga ojców twoich, który cię będzie wspomagał, od Wszechmocnego, który ci będzie błogosławił - błogosławieństwa z niebios wysokich, błogosławieństwa otchłani leżącej najniżej, błogosławieństwa piersi i łona. (Rdz 49:25 BT_4)
L05 Rdz_49_25 παρὰ θεοῦ τοῦ πατρός σου, καὶ ἐβοήθησέν σοι θεὸς ἐμὸς καὶ εὐλόγησέν σε εὐλογίαν οὐρανοῦ ἄνωθεν καὶ εὐλογίαν γῆς ἐχούσης πάντα· ἕνεκεν εὐλογίας μαστῶν καὶ μήτρας,
L06 Rdz_49_25 παρά θεός πατήρ σοῦ καί βοηθέω σοί θεός ἐμός καί εὐλογέω σέ εὐλογία οὐρανός ἄνωθεν καί εὐλογία γῆ ἔχω πᾶς ἕνεκα εὐλογία μαστός καί μήτρα
L07 Rdz_49_25 przy, obok, wśród Bóg, bóg; bóstwo ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec ciebie, twojego i, również pomagać; przychodzić z odsieczą tobie Bóg, bóg; bóstwo mój, moje i, również błogosławić; chwalić, sławić ciebie pochwała, dziękczynienie; błogosławieństwo niebo, niebiosa z góry, z wysoka i, również pochwała, dziękczynienie; błogosławieństwo ziemia orna, grunt; ląd mieć, posiadać, dzierżyć każdy, wszelki, dowolny; cały z powodu pochwała, dziękczynienie; błogosławieństwo pierś, sutek i, również łono, macica
L08 Rdz_49_25 (G3844) (G2316) (G3588) (G3962) (G4675) (G2532) (G997) (G4671) (G3588) (G2316) (G3588) (G1699) (G2532) (G2127) (G4571) (G2129) (G3772) (G509) (G2532) (G2129) (G1093) (G2192) (G3956) (G1752) (G2129) (G3149) (G2532) (G3388)
L09 Rdz_49_25 para\ Teou= tou= patro/s sou, kai\ e)boE/TEse/n soi o( Teo\s o( e)mo\s kai\ eu)lo/gEse/n se eu)logi/an ou)ranou= a)/nOTen kai\ eu)logi/an gE=s e)CHou/sEs pa/nta· e(/neken eu)logi/as mastO=n kai\ mE/tras,
L10 Rdz_49_25 para Teu tu patros su, kai eboETEsen soi ho Teos ho emos kai eulogEsen se eulogian uranu anOTen kai eulogian gEs eCHusEs panta· heneken eulogias mastOn kai mEtras,
L11 Rdz_49_25 P N2_GSM RA_GSM N3_GSM RP_GS C VAI_AAI3S RP_DS RA_NSM N2_NSM RA_NSM A1_NSM C VA_AAI3S RP_AS N1A_ASF N2_GSM D C N1A_ASF N1_GSF V1_PAPGSF A3_APN P N1A_GSF N2_GPM C N1A_GSF
L12 Rdz_49_25 frοm beside (+acc,+gen,+dat) god (gen) the (gen) father (gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and he/she/it-HELP-ed you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) the (nom) god (nom) the (nom) my/mine (nom) and he/she/it-BLESS-ed you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) ??? (acc) sky/heaven (gen) from above and ??? (acc) earth/land (gen) while HAVE-ing (gen) all (nom|acc|voc), every (acc) owing to ??? (gen), ???s (acc) breasts (gen) and womb (gen), wombs (acc)
L13 Rdz_49_25 from God the father of you and help you the God the mine and commend you commendation sky from above and commendation earth have all for the sake of commendation breast and womb
L14 Rdz_49_25 Rdz_49_25_1 Rdz_49_25_2 Rdz_49_25_3 Rdz_49_25_4 Rdz_49_25_5 Rdz_49_25_6 Rdz_49_25_7 Rdz_49_25_8 Rdz_49_25_9 Rdz_49_25_10 Rdz_49_25_11 Rdz_49_25_12 Rdz_49_25_13 Rdz_49_25_14 Rdz_49_25_15 Rdz_49_25_16 Rdz_49_25_17 Rdz_49_25_18 Rdz_49_25_19 Rdz_49_25_20 Rdz_49_25_21 Rdz_49_25_22 Rdz_49_25_23 Rdz_49_25_24 Rdz_49_25_25 Rdz_49_25_26 Rdz_49_25_27 Rdz_49_25_28
L15