| L01 | Rdz_6_17 | ἐγὼ δὲ ἰδοὺ ἐπάγω τὸν κατακλυσμὸν ὕδωρ ἐπὶ τὴν γῆν καταφθεῖραι πᾶσαν σάρκα, ἐν ᾗ ἐστιν πνεῦμα ζωῆς, ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ· καὶ ὅσα ἐὰν ᾖ ἐπὶ τῆς γῆς, τελευτήσει. | ||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_6_17 | ἐγὼ (G1473) δὲ (G1161) ἰδοὺ (G2400) ἐπάγω (G1863) τὸν (G3588) κατακλυσμὸν (G2627) ὕδωρ (G5204) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) γῆν (G1093) καταφθεῖραι (G2704) πᾶσαν (G3956) σάρκα, (G4561) ἐν (G1722) ᾗ (G3739) ἐστιν (G1510) πνεῦμα (G4151) ζωῆς, (G2222) ὑποκάτω (G5270) τοῦ (G3588) οὐρανοῦ· (G3772) καὶ (G2532) ὅσα (G3745) ἐὰν (G1437) ᾖ (G1510) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) γῆς, (G1093) τελευτήσει. (G5053) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_6_17 | Thou shalt narrow the ark in making it, and in a cubit above thou shalt finish it, and the door of the ark thou shalt make on the side; with lower, second, and third stories thou shalt make it. (Genesis 6:17 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_6_17 | Ja zaś sprowadzę na ziemię potop, aby zniszczyć wszelką istotę pod niebem, w której jest tchnienie życia; wszystko, co istnieje na ziemi, wyginie, (Rdz 6:17 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_6_17 | ἐγὼ | δὲ | ἰδοὺ | ἐπάγω | τὸν | κατακλυσμὸν | ὕδωρ | ἐπὶ | τὴν | γῆν | καταφθεῖραι | πᾶσαν | σάρκα, | ἐν | ᾗ | ἐστιν | πνεῦμα | ζωῆς, | ὑποκάτω | τοῦ | οὐρανοῦ· | καὶ | ὅσα | ἐὰν | ᾖ | ἐπὶ | τῆς | γῆς, | τελευτήσει. |
| L06 | Rdz_6_17 | ἐγώ | δέ | ἰδού | ἐπάγω | ὁ | κατακλυσμός | ὕδωρ | ἐπί | ὁ | γῆ | καταφθείρω | πᾶς | σάρξ | ἐν | ὅς | εἰμί | πνεῦμα | ζωή | ὑποκάτω | ὁ | οὐρανός | καί | ὅσος | ἐάν | εἰμί | ἐπί | ὁ | γῆ | τελευτάω |
| L07 | Rdz_6_17 | ja; mnie, mną, mój | lecz; zaś, natomiast | oto, spójrz | sprowadzić coś na kogoś | — | potop | woda; (przen.) liczne ludy | na, nad, w czasie, za | — | ziemia orna, grunt; ląd | zepsuć, zdeprawować; zniszczyć | każdy, wszelki, dowolny; cały | ciało; istota ludzka | w, wewnątrz | który, która, które | być, istnieć; żyć, trwać | duch, tchnienie; istota duchowa; w NT: Duch Święty | życie | pod, poniżej | — | niebo, niebiosa | i, również | tak wielki, jak…; tak liczny, jak… | jeśli | być, istnieć; żyć, trwać | na, nad, w czasie, za | — | ziemia orna, grunt; ląd | umierać |
| L08 | Rdz_6_17 | (G1473) | (G1161) | (G2400) | (G1863) | (G3588) | (G2627) | (G5204) | (G1909) | (G3588) | (G1093) | (G2704) | (G3956) | (G4561) | (G1722) | (G3739) | (G1510) | (G4151) | (G2222) | (G5270) | (G3588) | (G3772) | (G2532) | (G3745) | (G1437) | (G1510) | (G1909) | (G3588) | (G1093) | (G5053) |
| L09 | Rdz_6_17 | e)gO\ | de\ | i)dou\ | e)pa/gO | to\n | kataklusmo\n | u(/dOr | e)pi\ | tE\n | gE=n | katafTei=rai | pa=san | sa/rka, | e)n | E(=| | e)stin | pneu=ma | DZOE=s, | u(poka/tO | tou= | ou)ranou=· | kai\ | o(/sa | e)a\n | E)=| | e)pi\ | tE=s | gE=s, | teleutE/sei. |
| L10 | Rdz_6_17 | egO | de | idu | epagO | ton | kataklysmon | hydOr | epi | tEn | gEn | katafTeirai | pasan | sarka, | en | hE | estin | pneuma | DZOEs, | hypokatO | tu | uranu· | kai | hosa | ean | E | epi | tEs | gEs, | teleutEsei. |
| L11 | Rdz_6_17 | RP_NS | x | I | V1_PAI1S | RA_ASM | N2_ASM | N3_ASN | P | RA_ASF | N1_ASF | VA_AAN | A1S_ASF | N3K_ASF | P | RR_DSF | V9_PAI3S | N3M_NSN | N1_GSF | P | RA_GSM | N2_GSM | C | A1_APN | C | V9_PAS3S | P | RA_GSF | N1_GSF | VF_FAI3S |
| L12 | Rdz_6_17 | I (nom) | Yet | be-you(sg)-SEE-ed! | I-am-UPON-LEAD-ing, I-should-be-UPON-LEAD-ing | the (acc) | deluge/flood (acc) | water (nom|acc|voc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | earth/land (acc) | to-RUIN, be-you(sg)-RUIN-ed!, he/she/it-happens-to-RUIN (opt) | every (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|acc|voc) | flesh (acc) | in/among/by (+dat) | who/whom/which (dat) | he/she/it-is | spirit (nom|acc|voc) | life (gen); alive ([Adj] gen) | below | the (gen) | sky/heaven (gen) | and | as much/many as (nom|acc) | if-ever | he/she/it-should-be | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | earth/land (gen) | he/she/it-will-END, you(sg)-will-be-END-ed (classical) |
| L13 | Rdz_6_17 | I | though | see! | instigate | the | cataclysm | water | in | the | earth | decompose | all | flesh | in | who | be | spirit | life | underneath | the | sky | and | as much as | and if | be | in | the | earth | meet an end |
| L14 | Rdz_6_17 | Rdz_6_17_1 | Rdz_6_17_2 | Rdz_6_17_3 | Rdz_6_17_4 | Rdz_6_17_5 | Rdz_6_17_6 | Rdz_6_17_7 | Rdz_6_17_8 | Rdz_6_17_9 | Rdz_6_17_10 | Rdz_6_17_11 | Rdz_6_17_12 | Rdz_6_17_13 | Rdz_6_17_14 | Rdz_6_17_15 | Rdz_6_17_16 | Rdz_6_17_17 | Rdz_6_17_18 | Rdz_6_17_19 | Rdz_6_17_20 | Rdz_6_17_21 | Rdz_6_17_22 | Rdz_6_17_23 | Rdz_6_17_24 | Rdz_6_17_25 | Rdz_6_17_26 | Rdz_6_17_27 | Rdz_6_17_28 | Rdz_6_17_29 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||