Informacja
Bible Left

Rdz_6_8

Bible Right
Rdz_6_7 Rdz_6_9

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_6_8 Νωε δὲ εὗρεν χάριν ἐναντίον κυρίου τοῦ θεοῦ.
L02 Rdz_6_8 Νωε (G3575) δὲ (G1161) εὗρεν (G2147) χάριν (G5485) ἐναντίον (G1726) κυρίου (G2962) τοῦ (G3588) θεοῦ. (G2316)
L03 Rdz_6_8 And God said, I will blot out man whom I have made from the face of the earth, even man with cattle, and reptiles with flying creatures of the sky, for I am grieved that I have made them. (Genesis 6:8 Brenton)
L04 Rdz_6_8 Tylko Noego Pan darzył życzliwością. (Rdz 6:8 BT_4)
L05 Rdz_6_8 Νωε δὲ εὗρεν χάριν ἐναντίον κυρίου τοῦ θεοῦ.
L06 Rdz_6_8 Νῶε δέ εὑρίσκω χάρις ἐναντίον κύριος θεός
L07 Rdz_6_8 Noe lecz; zaś, natomiast znaleźć łaska; łaskawość, dobroć naprzeciw, przeciw pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo
L08 Rdz_6_8 (G3575) (G1161) (G2147) (G5485) (G1726) (G2962) (G3588) (G2316)
L09 Rdz_6_8 *nOe de\ eu(=ren CHa/rin e)nanti/on kuri/ou tou= Teou=.
L10 Rdz_6_8 nOe de heuren CHarin enantion kyriu tu Teu.
L11 Rdz_6_8 N_NSM x VB_AAI3S N3_ASF P N2_GSM RA_GSM N2_GSM
L12 Rdz_6_8 Noah (indecl) Yet he/she/it-FIND-ed for; grace (acc) in front of (+gen); contrary ([Adj] acc, nom|acc|voc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) the (gen) god (gen)
L13 Rdz_6_8 Nōe though find grace next to lord the God
L14 Rdz_6_8 Rdz_6_8_1 Rdz_6_8_2 Rdz_6_8_3 Rdz_6_8_4 Rdz_6_8_5 Rdz_6_8_6 Rdz_6_8_7 Rdz_6_8_8
L15