| L01 | Rdz_6_9 | Αὗται δὲ αἱ γενέσεις Νωε· Νωε ἄνθρωπος δίκαιος, τέλειος ὢν ἐν τῇ γενεᾷ αὐτοῦ· τῷ θεῷ εὐηρέστησεν Νωε. | |||||||||||||||||
| L02 | Rdz_6_9 | Αὗται (G3778) δὲ (G1161) αἱ (G3588) γενέσεις (G1078) Νωε· (G3575) Νωε (G3575) ἄνθρωπος (G444) δίκαιος, (G1342) τέλειος (G5046) ὢν (G1510) ἐν (G1722) τῇ (G3588) γενεᾷ (G1074) αὐτοῦ· (G846) τῷ (G3588) θεῷ (G2316) εὐηρέστησεν (G2100) Νωε. (G3575) | |||||||||||||||||
| L03 | Rdz_6_9 | But Noe found grace before the Lord God. (Genesis 6:9 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Rdz_6_9 | Oto dzieje Noego. Noe, człowiek prawy, wyróżniał się nieskazitelnością wśród współczesnych sobie ludzi; w przyjaźni z Bogiem żył Noe. (Rdz 6:9 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Rdz_6_9 | Αὗται | δὲ | αἱ | γενέσεις | Νωε· | Νωε | ἄνθρωπος | δίκαιος, | τέλειος | ὢν | ἐν | τῇ | γενεᾷ | αὐτοῦ· | τῷ | θεῷ | εὐηρέστησεν | Νωε. |
| L06 | Rdz_6_9 | οὗτος | δέ | ὁ | γένεσις | Νῶε | Νῶε | ἄνθρωπος | δίκαιος | τέλειος | εἰμί | ἐν | ὁ | γενεά | αὐτός | ὁ | θεός | εὐαρεστέω | Νῶε |
| L07 | Rdz_6_9 | ten, ta, to; oto, ów | lecz; zaś, natomiast | — | źródło, pochodzenie; urodzenie, życie | Noe | Noe | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | sprawiedliwy, prawy | doskonały, kompletny | być, istnieć; żyć, trwać | w, wewnątrz | — | pokolenie, ród ludzi | on, ona, ono | — | Bóg, bóg; bóstwo | podobać się, być miłym | Noe |
| L08 | Rdz_6_9 | (G3778) | (G1161) | (G3588) | (G1078) | (G3575) | (G3575) | (G444) | (G1342) | (G5046) | (G1510) | (G1722) | (G3588) | (G1074) | (G846) | (G3588) | (G2316) | (G2100) | (G3575) |
| L09 | Rdz_6_9 | *au(=tai | de\ | ai( | gene/seis | *nOe· | *nOe | a)/nTrOpos | di/kaios, | te/leios | O)\n | e)n | tE=| | genea=| | au)tou=· | tO=| | TeO=| | eu)Ere/stEsen | *nOe. |
| L10 | Rdz_6_9 | hautai | de | hai | geneseis | nOe· | nOe | anTrOpos | dikaios, | teleios | On | en | tE | genea | autu· | tO | TeO | euErestEsen | nOe. |
| L11 | Rdz_6_9 | RD_NPF | x | RA_NPF | N3I_NPF | N_GSM | N_NSM | N2_NSM | A1A_NSM | A1A_NSM | V9_PAPNSM | P | RA_DSF | N1A_DSF | RD_GSM | RA_DSM | N2_DSM | VAI_AAI3S | N_NSM |
| L12 | Rdz_6_9 | these (nom) | Yet | the (nom) | lineages (acc, nom|voc) | Noah (indecl) | Noah (indecl) | human (nom) | just ([Adj] nom) | completed ([Adj] nom) | while being (nom) | in/among/by (+dat) | the (dat) | generation (dat) | him/it/same (gen) | the (dat) | god (dat) | he/she/it-BE-ed-VERY-PLEASING | Noah (indecl) |
| L13 | Rdz_6_9 | this | though | the | nativity | Nōe | Nōe | person | right | complete | be | in | the | generation | he | the | God | delight | Nōe |
| L14 | Rdz_6_9 | Rdz_6_9_1 | Rdz_6_9_2 | Rdz_6_9_3 | Rdz_6_9_4 | Rdz_6_9_5 | Rdz_6_9_6 | Rdz_6_9_7 | Rdz_6_9_8 | Rdz_6_9_9 | Rdz_6_9_10 | Rdz_6_9_11 | Rdz_6_9_12 | Rdz_6_9_13 | Rdz_6_9_14 | Rdz_6_9_15 | Rdz_6_9_16 | Rdz_6_9_17 | Rdz_6_9_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||