| L01 | Rdz_7_16 | καὶ τὰ εἰσπορευόμενα ἄρσεν καὶ θῆλυ ἀπὸ πάσης σαρκὸς εἰσῆλθεν, καθὰ ἐνετείλατο ὁ θεὸς τῷ Νωε. καὶ ἔκλεισεν κύριος ὁ θεὸς ἔξωθεν αὐτοῦ τὴν κιβωτόν. | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_7_16 | καὶ (G2532) τὰ (G3588) εἰσπορευόμενα (G1531) ἄρσεν (G730) καὶ (G2532) θῆλυ (G2338) ἀπὸ (G575) πάσης (G3956) σαρκὸς (G4561) εἰσῆλθεν, (G1525) καθὰ (G2505) ἐνετείλατο (G1781) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) τῷ (G3588) Νωε. (G3575) καὶ (G2532) ἔκλεισεν (G2808) κύριος (G2962) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) ἔξωθεν (G1855) αὐτοῦ (G846) τὴν (G3588) κιβωτόν. (G2787) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_7_16 | And they that entered went in male and female of all flesh, as God commanded Noe, and the Lord God shut the ark outside of him. (Genesis 7:16 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_7_16 | Gdy już weszły do arki samiec i samica każdej istoty żywej, jak Bóg rozkazał Noemu, Pan zamknął za nim drzwi. (Rdz 7:16 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_7_16 | καὶ | τὰ | εἰσπορευόμενα | ἄρσεν | καὶ | θῆλυ | ἀπὸ | πάσης | σαρκὸς | εἰσῆλθεν, | καθὰ | ἐνετείλατο | ὁ | θεὸς | τῷ | Νωε. | καὶ | ἔκλεισεν | κύριος | ὁ | θεὸς | ἔξωθεν | αὐτοῦ | τὴν | κιβωτόν. |
| L06 | Rdz_7_16 | καί | ὁ | εἰσπορεύομαι | ἄρσην | καί | θῆλυς | ἀπό | πᾶς | σάρξ | εἰσέρχομαι | καθά | ἐντέλλομαι | ὁ | θεός | ὁ | Νῶε | καί | κλείω | κύριος | ὁ | θεός | ἔξωθεν | αὐτός | ὁ | κιβωτός |
| L07 | Rdz_7_16 | i, również | — | wchodzić | mężczyzna, samiec | i, również | płci żeńskiej, niewiasta | z, od, przez | każdy, wszelki, dowolny; cały | ciało; istota ludzka | wejść, przybyć | jak, w jaki sposób | rozkazać; wydać polecenie | — | Bóg, bóg; bóstwo | — | Noe | i, również | zamykać, blokować dostęp | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | od środka, na zewnątrz | on, ona, ono | — | drewniana skrzynia; Arka |
| L08 | Rdz_7_16 | (G2532) | (G3588) | (G1531) | (G730) | (G2532) | (G2338) | (G575) | (G3956) | (G4561) | (G1525) | (G2505) | (G1781) | (G3588) | (G2316) | (G3588) | (G3575) | (G2532) | (G2808) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G1855) | (G846) | (G3588) | (G2787) |
| L09 | Rdz_7_16 | kai\ | ta\ | ei)sporeuo/mena | a)/rsen | kai\ | TE=lu | a)po\ | pa/sEs | sarko\s | ei)sE=lTen, | kaTa\ | e)netei/lato | o( | Teo\s | tO=| | *nOe. | kai\ | e)/kleisen | ku/rios | o( | Teo\s | e)/XOTen | au)tou= | tE\n | kibOto/n. |
| L10 | Rdz_7_16 | kai | ta | eisporeuomena | arsen | kai | TEly | apo | pasEs | sarkos | eisElTen, | kaTa | eneteilato | ho | Teos | tO | nOe. | kai | ekleisen | kyrios | ho | Teos | eXOTen | autu | tEn | kibOton. |
| L11 | Rdz_7_16 | C | RA_NPN | V1_PMPNPN | A3_ASN | C | A3U_ASN | P | A1S_GSF | N3K_GSF | VBI_AAI3S | D | VAI_AMI3S | RA_NSM | N2_NSM | RA_DSM | N_DSM | C | VAI_AAI3S | N2_NSM | RA_NSM | N2_NSM | D | RD_GSM | RA_ASF | N2_ASF |
| L12 | Rdz_7_16 | and | the (nom|acc) | while being-ENTER-ed (nom|acc|voc) | male ([Adj] nom|acc|voc, voc) | and | female ([Adj] nom|acc|voc, voc) | away from (+gen) | every (gen) | flesh (gen) | he/she/it-ENTER-ed | according to which | he/she/it-was-ENJOIN-ed | the (nom) | god (nom) | the (dat) | Noah (indecl) | and | he/she/it-SHUT-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (nom) | god (nom) | from the outside | him/it/same (gen) | the (acc) | ark (acc) |
| L13 | Rdz_7_16 | and | the | intrude | male | and | female | from | all | flesh | enter | just as | direct | the | God | the | Nōe | and | shut | lord | the | God | from outside | he | the | ark |
| L14 | Rdz_7_16 | Rdz_7_16_1 | Rdz_7_16_2 | Rdz_7_16_3 | Rdz_7_16_4 | Rdz_7_16_5 | Rdz_7_16_6 | Rdz_7_16_7 | Rdz_7_16_8 | Rdz_7_16_9 | Rdz_7_16_10 | Rdz_7_16_11 | Rdz_7_16_12 | Rdz_7_16_13 | Rdz_7_16_14 | Rdz_7_16_15 | Rdz_7_16_16 | Rdz_7_16_17 | Rdz_7_16_18 | Rdz_7_16_19 | Rdz_7_16_20 | Rdz_7_16_21 | Rdz_7_16_22 | Rdz_7_16_23 | Rdz_7_16_24 | Rdz_7_16_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||