| L01 | Rt_1_13 | μὴ αὐτοὺς προσδέξεσθε ἕως οὗ ἁδρυνθῶσιν; ἢ αὐτοῖς κατασχεθήσεσθε τοῦ μὴ γενέσθαι ἀνδρί; μὴ δή, θυγατέρες μου, ὅτι ἐπικράνθη μοι ὑπὲρ ὑμᾶς ὅτι ἐξῆλθεν ἐν ἐμοὶ χεὶρ κυρίου. | |||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Rt_1_13 | μὴ (G3361) αὐτοὺς (G846) προσδέξεσθε (G4327) ἕως (G2193) οὗ (G3757) ἁδρυνθῶσιν; (L225) ἢ (G2228) αὐτοῖς (G846) κατασχεθήσεσθε (G2722) τοῦ (G3588) μὴ (G3361) γενέσθαι (G1096) ἀνδρί; (G435) μὴ (G3361) δή, (G1211) θυγατέρες (G2364) μου, (G3450) ὅτι (G3754) ἐπικράνθη (G4087) μοι (G3427) ὑπὲρ (G5228) ὑμᾶς (G5209) ὅτι (G3754) ἐξῆλθεν (G1831) ἐν (G1722) ἐμοὶ (G1698) χεὶρ (G5495) κυρίου. (G2962) | |||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Rt_1_13 | would ye wait for them till they should be grown? or would ye refrain from being married for their sakes? Not so, my daughters; for I am grieved for you, that the hand of the Lord has gone forth against me. (Ruth 1:13 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Rt_1_13 | to czyż czekałybyście na nich aż dorosną, czyż dla nich wyrzekłybyście się małżeństwa? Nie, moje córki, jestem bowiem jeszcze nieszczęśliwsza od was, gdyż podniosła się przeciw mnie dłoń Pana». (Rt 1:13 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Rt_1_13 | μὴ | αὐτοὺς | προσδέξεσθε | ἕως | οὗ | ἁδρυνθῶσιν; | ἢ | αὐτοῖς | κατασχεθήσεσθε | τοῦ | μὴ | γενέσθαι | ἀνδρί; | μὴ | δή, | θυγατέρες | μου, | ὅτι | ἐπικράνθη | μοι | ὑπὲρ | ὑμᾶς | ὅτι | ἐξῆλθεν | ἐν | ἐμοὶ | χεὶρ | κυρίου. |
| L06 | Rt_1_13 | μή | αὐτός | προσδέχομαι | ἕως | ὅς | ἁδρύνω | ἤ | αὐτός | κατέχω | ὁ | μή | γίνομαι | ἀνήρ | μή | δή | θυγάτηρ | ἐγώ | ὅτι | πικραίνω | ἐγώ | ὑπέρ | ὑμᾶς | ὅτι | ἐξέρχομαι | ἐν | ἐμοί | χείρ | κύριος |
| L07 | Rt_1_13 | nie; aby nie | on, ona, ono | przyjmować, wpuszczać; oczekiwać w nadziei | dopóki; aż do; tak długo, jak | gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje | dojrzewać | albo, lub, czy; ani ...ani | on, ona, ono | powstrzymać; zatrzymać | — | nie; aby nie | stać się, zaistnieć, powstać | mężczyzna, mąż lub narzeczony | nie; aby nie | zatem, więc, zaprawdę | córka | mnie, mojego | że; ponieważ | czynić gorzkim; zasmucać | mi, mnie | nad, ponad; z powodu | was (biernik) | że; ponieważ | iść, wychodzić, opuścić | w, wewnątrz | mnie, mię | ręka; (przen.) moc, działanie | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | Rt_1_13 | (G3361) | (G846) | (G4327) | (G2193) | (G3757) | (L225) | (G2228) | (G846) | (G2722) | (G3588) | (G3361) | (G1096) | (G435) | (G3361) | (G1211) | (G2364) | (G3450) | (G3754) | (G4087) | (G3427) | (G5228) | (G5209) | (G3754) | (G1831) | (G1722) | (G1698) | (G5495) | (G2962) |
| L09 | Rt_1_13 | mE\ | au)tou\s | prosde/XesTe | e(/Os | ou(= | a(drunTO=sin; | E)\ | au)toi=s | katasCHeTE/sesTe | tou= | mE\ | gene/sTai | a)ndri/; | mE\ | dE/, | Tugate/res | mou, | o(/ti | e)pikra/nTE | moi | u(pe\r | u(ma=s | o(/ti | e)XE=lTen | e)n | e)moi\ | CHei\r | kuri/ou. |
| L10 | Rt_1_13 | mE | autus | prosdeXesTe | heOs | hu | hadrynTOsin; | E | autois | katasCHeTEsesTe | tu | mE | genesTai | andri; | mE | dE, | Tygateres | mu, | hoti | epikranTE | moi | hyper | hymas | hoti | eXElTen | en | emoi | CHeir | kyriu. |
| L11 | Rt_1_13 | D | RD_APM | VF_FMI2P | C | D | VC_APS3P | C | RD_DPM | VC_FPI2P | RA_GSN | D | VB_AMN | N3_DSM | D | x | N3_VPF | RP_GSF | C | VCI_API3S | RP_DSF | P | RP_APF | C | VBI_AAI3S | P | RP_DSF | N3_NSF | N2_GSM |
| L12 | Rt_1_13 | not | them/same (acc) | you(pl)-will-be-ACCEPT-ed | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | where; who/whom/which (gen) | or | them/same (dat) | you(pl)-will-be-HOLD FAST-ed | the (gen) | not | to-be-BECOME-ed | man, husband (dat) | not | indeed | daughters (nom|voc) | me (gen) | because/that | he/she/it-was-MAKE-ed-BITTER | me (dat) | above (+acc), on behalf of (+gen) | you(pl) (acc) | because/that | he/she/it-COME-ed-OUT | in/among/by (+dat) | me (dat); my/mine (nom|voc) | hand (nom|voc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | |
| L13 | Rt_1_13 | not | he | welcome | till | who | ripen | or | he | retain | the | not | happen | man | not | in fact | daughter | I | since | embitter | I | over | you | since | come out | in | me | hand | lord |
| L14 | Rt_1_13 | Rt_1_13_1 | Rt_1_13_2 | Rt_1_13_3 | Rt_1_13_4 | Rt_1_13_5 | Rt_1_13_6 | Rt_1_13_7 | Rt_1_13_8 | Rt_1_13_9 | Rt_1_13_10 | Rt_1_13_11 | Rt_1_13_12 | Rt_1_13_13 | Rt_1_13_14 | Rt_1_13_15 | Rt_1_13_16 | Rt_1_13_17 | Rt_1_13_18 | Rt_1_13_19 | Rt_1_13_20 | Rt_1_13_21 | Rt_1_13_22 | Rt_1_13_23 | Rt_1_13_24 | Rt_1_13_25 | Rt_1_13_26 | Rt_1_13_27 | Rt_1_13_28 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||