Informacja
Bible Left

Rt_2_4

Bible Right
Rt_2_3 Rt_2_5

Filtruj wiersze:

L01 Rt_2_4 καὶ ἰδοὺ Βοος ἦλθεν ἐκ Βαιθλεεμ καὶ εἶπεν τοῖς θερίζουσιν Κύριος μεθ’ ὑμῶν· καὶ εἶπον αὐτῷ Εὐλογήσαι σε κύριος.
L02 Rt_2_4 καὶ (G2532) ἰδοὺ (G2400) Βοος (G1016) ἦλθεν (G2064) ἐκ (G1537) Βαιθλεεμ (L1774) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) τοῖς (G3588) θερίζουσιν (G2325) Κύριος (G2962) μεθ’ (G3326) ὑμῶν· (G5216) καὶ (G2532) εἶπον (G2036) αὐτῷ (G846) Εὐλογήσαι (G2127) σε (G4571) κύριος. (G2962)
L03 Rt_2_4 And, behold, Booz came from Bethleem, and said to the reapers, The Lord be with you: and they said to him, The Lord bless thee. (Ruth 2:4 Brenton)
L04 Rt_2_4 A oto Booz przybył z Betlejem i powiedział do żniwiarzy: «Niech Pan będzie z wami!» - «Niech błogosławi ci Pan!» - odpowiedzieli mu. (Rt 2:4 BT_4)
L05 Rt_2_4 καὶ ἰδοὺ Βοος ἦλθεν ἐκ Βαιθλεεμ καὶ εἶπεν τοῖς θερίζουσιν Κύριος μεθ’ ὑμῶν· καὶ εἶπον αὐτῷ Εὐλογήσαι σε κύριος.
L06 Rt_2_4 καί ἰδού Βοόζ ἔρχομαι ἐκ Βαιθλεεμ καί ἔπω θερίζω κύριος μετά ὑμῶν καί ἔπω αὐτός εὐλογέω σύ κύριος
L07 Rt_2_4 i, również oto, spójrz wół, krowa przyjść, przybyć z, spośród, od Betlejem (miasto; "dom chleba") i, również powiedzieć, zapytać żąć, zbierać plon; zniszczyć, ściąć pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) z, razem z; po, następnie was (dopełniacz) i, również powiedzieć, zapytać on, ona, ono błogosławić; chwalić, sławić ciebie pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie)
L08 Rt_2_4 (G2532) (G2400) (G1016) (G2064) (G1537) (L1774) (G2532) (G2036) (G3588) (G2325) (G2962) (G3326) (G5216) (G2532) (G2036) (G846) (G2127) (G4571) (G2962)
L09 Rt_2_4 kai\ i)dou\ *boos E)=lTen e)k *baiTleem kai\ ei)=pen toi=s Teri/DZousin *ku/rios meT’ u(mO=n· kai\ ei)=pon au)tO=| *eu)logE/sai se ku/rios.
L10 Rt_2_4 kai idu boos ElTen ek baiTleem kai eipen tois TeriDZusin kyrios meT’ hymOn· kai eipon autO eulogEsai se kyrios.
L11 Rt_2_4 C I N_NSM VBI_AAI3S P N_GS C VBI_AAI3S RA_DPM V1_PAPDPM N2_NSM P RP_GP C VBI_AAI3P RD_DSM VA_AAO3S RP_ASM N2_NSM
L12 Rt_2_4 and be-you(sg)-SEE-ed! ox (gen); Boaz (indecl) he/she/it-COME-ed out of (+gen) and he/she/it-SAY/TELL-ed the (dat) they-are-HARVEST-ing, while HARVEST-ing (dat) lord (nom); a lord ([Adj] nom) after (+acc), with (+gen) you(pl) (gen) and do-SAY/TELL-you(sg)!, I-SAY/TELL-ed, they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc, voc) him/it/same (dat) to-BLESS, be-you(sg)-BLESS-ed!, you(sg)-have-been-BLESS-ed, he/she/it-happens-to-BLESS (opt) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) lord (nom); a lord ([Adj] nom)
L13 Rt_2_4 and see! Booz come from Baithleem and say the harvest lord with your and say he commend you lord
L14 Rt_2_4 Rt_2_4_1 Rt_2_4_2 Rt_2_4_3 Rt_2_4_4 Rt_2_4_5 Rt_2_4_6 Rt_2_4_7 Rt_2_4_8 Rt_2_4_9 Rt_2_4_10 Rt_2_4_11 Rt_2_4_12 Rt_2_4_13 Rt_2_4_14 Rt_2_4_15 Rt_2_4_16 Rt_2_4_17 Rt_2_4_18 Rt_2_4_19
L15