Informacja
Bible Left

Rt_4_5

Bible Right
Rt_4_4 Rt_4_6

Filtruj wiersze:

L01 Rt_4_5 καὶ εἶπεν Βοος Ἐν ἡμέρᾳ τοῦ κτήσασθαί σε τὸν ἀγρὸν ἐκ χειρὸς Νωεμιν καὶ παρὰ Ρουθ τῆς Μωαβίτιδος γυναικὸς τοῦ τεθνηκότος, καὶ αὐτὴν κτήσασθαί σε δεῖ ὥστε ἀναστῆσαι τὸ ὄνομα τοῦ τεθνηκότος ἐπὶ τῆς κληρονομίας αὐτοῦ.
L02 Rt_4_5 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Βοος (G1016) Ἐν (G1722) ἡμέρᾳ (G2250) τοῦ (G3588) κτήσασθαί (G2932) σε (G4571) τὸν (G3588) ἀγρὸν (G68) ἐκ (G1537) χειρὸς (G5495) Νωεμιν (L6816) καὶ (G2532) παρὰ (G3844) Ρουθ (G4503) τῆς (G3588) Μωαβίτιδος (L6585) γυναικὸς (G1135) τοῦ (G3588) τεθνηκότος, (G2348) καὶ (G2532) αὐτὴν (G846) κτήσασθαί (G2932) σε (G4571) δεῖ (G1163) ὥστε (G5620) ἀναστῆσαι (G450) τὸ (G3588) ὄνομα (G3686) τοῦ (G3588) τεθνηκότος (G2348) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) κληρονομίας (G2817) αὐτοῦ. (G846)
L03 Rt_4_5 And Booz said, In the day of thy buying the field of the hand of Noemin and of Ruth the Moabitess the wife of the deceased, thou must also buy her, so as to raise up the name of the dead upon his inheritance. (Ruth 4:5 Brenton)
L04 Rt_4_5 «W dniu, kiedy wykupisz pole z rąk Noemi - dodał Booz - weźmiesz również i Rut Moabitkę, żonę zmarłego, aby utrwalić jego imię na jego dziedzictwie». (Rt 4:5 BT_4)
L05 Rt_4_5 καὶ εἶπεν Βοος Ἐν ἡμέρᾳ τοῦ κτήσασθαί σε τὸν ἀγρὸν ἐκ χειρὸς Νωεμιν καὶ παρὰ Ρουθ τῆς Μωαβίτιδος γυναικὸς τοῦ τεθνηκότος, καὶ αὐτὴν κτήσασθαί σε δεῖ ὥστε ἀναστῆσαι τὸ ὄνομα τοῦ τεθνηκότος ἐπὶ τῆς κληρονομίας αὐτοῦ.
L06 Rt_4_5 καί ἔπω Βοόζ ἐν ἡμέρα κτάομαι σύ ἀγρός ἐκ χείρ Νωεμιν καί παρά Ῥούθ Μωαβῖτις γυνή θνήσκω καί αὐτός κτάομαι σύ δεῖ ὥστε ἀνίστημι ὄνομα θνήσκω ἐπί κληρονομία αὐτός
L07 Rt_4_5 i, również powiedzieć, zapytać wół, krowa w, wewnątrz dzień; pełna doba nabywać, zdobywać; poślubić (archaizm) ciebie pole, rola, wieś z, spośród, od ręka; (przen.) moc, działanie Noemin i, również przy, obok, wśród Rut Moabite kobieta w różnym wieku; żona umrzeć i, również on, ona, ono nabywać, zdobywać; poślubić (archaizm) ciebie trzeba, należy, potrzeba tak że, aby; dlatego, wobec tego sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać imię, nazwa umrzeć na, nad, w czasie, za dziedzictwo on, ona, ono
L08 Rt_4_5 (G2532) (G2036) (G1016) (G1722) (G2250) (G3588) (G2932) (G4571) (G3588) (G68) (G1537) (G5495) (L6816) (G2532) (G3844) (G4503) (G3588) (L6585) (G1135) (G3588) (G2348) (G2532) (G846) (G2932) (G4571) (G1163) (G5620) (G450) (G3588) (G3686) (G3588) (G2348) (G1909) (G3588) (G2817) (G846)
L09 Rt_4_5 kai\ ei)=pen *boos *)en E(me/ra| tou= ktE/sasTai/ se to\n a)gro\n e)k CHeiro\s *nOemin kai\ para\ *rouT tE=s *mOabi/tidos gunaiko\s tou= teTnEko/tos, kai\ au)tE\n ktE/sasTai/ se dei= O(/ste a)nastE=sai to\ o)/noma tou= teTnEko/tos e)pi\ tE=s klEronomi/as au)tou=.
L10 Rt_4_5 kai eipen boos en hEmera tu ktEsasTai se ton agron ek CHeiros nOemin kai para ruT tEs mOabitidos gynaikos tu teTnEkotos, kai autEn ktEsasTai se dei hOste anastEsai to onoma tu teTnEkotos epi tEs klEronomias autu.
L11 Rt_4_5 C VBI_AAI3S N_NSM P N1A_DSF RA_GSN VA_AMN RP_ASM RA_ASM N2_ASM P N3_GSF N_GSM C P N_GSF RA_GSF A3_GSF N3K_GSF RA_GSM VX_XAPGSM C RD_ASF VA_AMN RP_ASM V2_PAI3S C VA_AAN RA_ASN N3M_ASN RA_GSM VX_XAPGSM P RA_GSF N1A_GSF RD_GSM
L12 Rt_4_5 and he/she/it-SAY/TELL-ed ox (gen); Boaz (indecl) in/among/by (+dat) day (dat) the (gen) to-be-POSSESS-ed you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) the (acc) field (acc) out of (+gen) hand (gen) and frοm beside (+acc,+gen,+dat) Ruth (indecl) the (gen) woman/wife (gen) the (gen) having BE DEAD-ed (gen) and her/it/same (acc) to-be-POSSESS-ed you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) he/she/it-is-BIND-ing, be-you(sg)-BIND-ing!; you(sg)-are-being-NEED/REQUIRE-ed (classical) so that to-STand-UP, be-you(sg)-STand-ed-UP!, he/she/it-happens-to-STand-UP (opt) the (nom|acc) name (nom|acc|voc) the (gen) having BE DEAD-ed (gen) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (gen) inheritance (gen), inheritances (acc) him/it/same (gen)
L13 Rt_4_5 and say Booz in day the acquire you the field from hand Nōemin and from Ruth the Moabite woman the die and he acquire you is necessary as such stand up the name the die in the inheritance he
L14 Rt_4_5 Rt_4_5_1 Rt_4_5_2 Rt_4_5_3 Rt_4_5_4 Rt_4_5_5 Rt_4_5_6 Rt_4_5_7 Rt_4_5_8 Rt_4_5_9 Rt_4_5_10 Rt_4_5_11 Rt_4_5_12 Rt_4_5_13 Rt_4_5_14 Rt_4_5_15 Rt_4_5_16 Rt_4_5_17 Rt_4_5_18 Rt_4_5_19 Rt_4_5_20 Rt_4_5_21 Rt_4_5_22 Rt_4_5_23 Rt_4_5_24 Rt_4_5_25 Rt_4_5_26 Rt_4_5_27 Rt_4_5_28 Rt_4_5_29 Rt_4_5_30 Rt_4_5_31 Rt_4_5_32 Rt_4_5_33 Rt_4_5_34 Rt_4_5_35 Rt_4_5_36
L15