Informacja
Bible Left

Sdz(A)_12_5

Bible Right
Sdz(A)_12_4 Sdz(A)_12_6

Filtruj wiersze:

L01 Sdz(A)_12_5 καὶ προκατελάβοντο ἄνδρες Γαλααδ τὰς διαβάσεις τοῦ Ιορδάνου τοῦ Εφραιμ, καὶ ἐγενήθη ὅτι εἶπαν οἱ διασεσῳσμένοι τοῦ Εφραιμ Διαβῶμεν, καὶ εἶπαν αὐτοῖς οἱ ἄνδρες Γαλααδ Μὴ ὑμεῖς ἐκ τοῦ Εφραιμ; καὶ εἶπαν Οὔκ ἐσμεν.
L02 Sdz(A)_12_5 καὶ (G2532) προκατελάβοντο (L7685) ἄνδρες (G435) Γαλααδ (L2163) τὰς (G3588) διαβάσεις (L2531) τοῦ (G3588) Ιορδάνου (G2446) τοῦ (G3588) Εφραιμ, (G2187) καὶ (G2532) ἐγενήθη (G1096) ὅτι (G3754) εἶπαν (G2036) οἱ (G3588) διασεσῳσμένοι (G1295) τοῦ (G3588) Εφραιμ (G2187) Διαβῶμεν, (G1224) καὶ (G2532) εἶπαν (G2036) αὐτοῖς (G846) οἱ (G3588) ἄνδρες (G435) Γαλααδ (L2163) Μὴ (G3361) ὑμεῖς (G5210) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) Εφραιμ; (G2187) καὶ (G2532) εἶπαν (G2036) Οὔκ (G3756) ἐσμεν. (G1510)
L03 Sdz(A)_12_5 And Galaad took the fords of Jordan before Ephraim; and they that escaped of Ephraim said to them, Let us go over: and the men of Galaad said, Art thou an Ephrathite? and he said, No. (Judges 12:5 Brenton)
L04 Sdz(A)_12_5 Następnie Gileadczycy odcięli Efraimitom drogę do brodów Jordanu, a gdy zbiegowie z Efraima mówili: «Pozwól mi przejść», Gileadczycy zadawali pytanie: «Czy jesteś Efraimitą?» - A kiedy odpowiadał: «Nie», (Sdz 12:5 BT_4)
L05 Sdz(A)_12_5 καὶ προκατελάβοντο ἄνδρες Γαλααδ τὰς διαβάσεις τοῦ Ιορδάνου τοῦ Εφραιμ, καὶ ἐγενήθη ὅτι εἶπαν οἱ διασεσῳσμένοι τοῦ Εφραιμ Διαβῶμεν, καὶ εἶπαν αὐτοῖς οἱ ἄνδρες Γαλααδ Μὴ ὑμεῖς ἐκ τοῦ Εφραιμ; καὶ εἶπαν Οὔκ ἐσμεν.
L06 Sdz(A)_12_5 καί προκαταλαμβάνω ἀνήρ Γαλαάδ διάβασις Ἰορδάνης Ἐφραίμ καί γίνομαι ὅτι ἔπω διασώζω Ἐφραίμ διαβαίνω καί ἔπω αὐτός ἀνήρ Γαλαάδ μή ὑμεῖς ἐκ Ἐφραίμ καί ἔπω οὐ εἰμί
L07 Sdz(A)_12_5 i, również chwycić wcześniej mężczyzna, mąż lub narzeczony Gilead / Galaad (kraina / imię własne) bród Jordan Efraim i, również stać się, zaistnieć, powstać że; ponieważ powiedzieć, zapytać ocalić; wyleczyć Efraim przejść, przeprawić się i, również powiedzieć, zapytać on, ona, ono mężczyzna, mąż lub narzeczony Gilead / Galaad (kraina / imię własne) nie; aby nie wy z, spośród, od Efraim i, również powiedzieć, zapytać nie, czyż nie być, istnieć; żyć, trwać
L08 Sdz(A)_12_5 (G2532) (L7685) (G435) (L2163) (G3588) (L2531) (G3588) (G2446) (G3588) (G2187) (G2532) (G1096) (G3754) (G2036) (G3588) (G1295) (G3588) (G2187) (G1224) (G2532) (G2036) (G846) (G3588) (G435) (L2163) (G3361) (G5210) (G1537) (G3588) (G2187) (G2532) (G2036) (G3756) (G1510)
L09 Sdz(A)_12_5 kai\ prokatela/bonto a)/ndres *galaad ta\s diaba/seis tou= *iorda/nou tou= *efraim, kai\ e)genE/TE o(/ti ei)=pan oi( diasesO|sme/noi tou= *efraim *diabO=men, kai\ ei)=pan au)toi=s oi( a)/ndres *galaad *mE\ u(mei=s e)k tou= *efraim; kai\ ei)=pan *ou)/k e)smen.
L10 Sdz(A)_12_5 kai prokatelabonto andres galaad tas diabaseis tu iordanu tu efraim, kai egenETE hoti eipan hoi diasesOsmenoi tu efraim diabOmen, kai eipan autois hoi andres galaad mE hymeis ek tu efraim; kai eipan uk esmen.
L11 Sdz(A)_12_5 C VBI_AMI3P N3_NPM N_GSM RA_APF N3I_APF RA_GSM N1M_GSM RA_GSM N_GSM C VCI_API3S C VAI_AAI3P RA_NPM VT_XPPNPM RA_GSM N_GSM VZ_AAS1P C VAI_AAI3P RD_DPM RA_NPM N3_NPM N_GSM D RP_NP P RA_GSM N_GSM C VAI_AAI3P D V9_PAI1P
L12 Sdz(A)_12_5 and men, husbands (nom|voc) the (acc) the (gen) Jordan (gen) the (gen) Ephraim (indecl) and he/she/it-was-BECOME-ed because/that they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) the (nom) having-been-PRESERVED-ed (nom|voc) the (gen) Ephraim (indecl) we-should-CROSS-OVER and they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) them/same (dat) the (nom) men, husbands (nom|voc) not you(pl) (nom) out of (+gen) the (gen) Ephraim (indecl) and they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) not we-are
L13 Sdz(A)_12_5 and seize beforehand man Galaad the ford the Iordanēs the Ephraim and happen since say the thoroughly save the Ephraim step through and say he the man Galaad not you from the Ephraim and say not be
L14 Sdz(A)_12_5 Sdz(A)_12_5_1 Sdz(A)_12_5_2 Sdz(A)_12_5_3 Sdz(A)_12_5_4 Sdz(A)_12_5_5 Sdz(A)_12_5_6 Sdz(A)_12_5_7 Sdz(A)_12_5_8 Sdz(A)_12_5_9 Sdz(A)_12_5_10 Sdz(A)_12_5_11 Sdz(A)_12_5_12 Sdz(A)_12_5_13 Sdz(A)_12_5_14 Sdz(A)_12_5_15 Sdz(A)_12_5_16 Sdz(A)_12_5_17 Sdz(A)_12_5_18 Sdz(A)_12_5_19 Sdz(A)_12_5_20 Sdz(A)_12_5_21 Sdz(A)_12_5_22 Sdz(A)_12_5_23 Sdz(A)_12_5_24 Sdz(A)_12_5_25 Sdz(A)_12_5_26 Sdz(A)_12_5_27 Sdz(A)_12_5_28 Sdz(A)_12_5_29 Sdz(A)_12_5_30 Sdz(A)_12_5_31 Sdz(A)_12_5_32 Sdz(A)_12_5_33 Sdz(A)_12_5_34
L15