| L01 | Sdz(A)_18_1 | Ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις οὐκ ἦν βασιλεὺς ἐν Ισραηλ. καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐζήτει ἡ φυλὴ τοῦ Δαν ἑαυτῇ κληρονομίαν τοῦ κατοικεῖν, ὅτι οὐκ ἔπεσεν αὐτῇ ἕως τῶν ἡμερῶν ἐκείνων ἐν μέσῳ φυλῶν Ισραηλ κληρονομία. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Sdz(A)_18_1 | Ἐν (G1722) ταῖς (G3588) ἡμέραις (G2250) ἐκείναις (G1565) οὐκ (G3756) ἦν (G1510) βασιλεὺς (G935) ἐν (G1722) Ισραηλ. (G2474) καὶ (G2532) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) ἡμέραις (G2250) ἐκείναις (G1565) ἐζήτει (G2212) ἡ (G3588) φυλὴ (G5443) τοῦ (G3588) Δαν (L2438) ἑαυτῇ (G1438) κληρονομίαν (G2817) τοῦ (G3588) κατοικεῖν, (G2730) ὅτι (G3754) οὐκ (G3756) ἔπεσεν (G4098) αὐτῇ (G846) ἕως (G2193) τῶν (G3588) ἡμερῶν (G2250) ἐκείνων (G1565) ἐν (G1722) μέσῳ (G3319) φυλῶν (G5443) Ισραηλ (G2474) κληρονομία. (G2817) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Sdz(A)_18_1 | In those days there was no king in Israel; and in those days the tribe of Dan sought for itself an inheritance to inhabit, because no inheritance had fallen to it until that day in the midst of the tribes of the children of Israel. (Judges 18:1 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Sdz(A)_18_1 | W tym czasie nie było króla w Izraelu, toteż pokolenie Dana szukało sobie podówczas ziemi na mieszkanie, gdyż aż do tego dnia nie została mu wydzielona ziemia wśród pokoleń izraelskich. (Sdz 18:1 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Sdz(A)_18_1 | Ἐν | ταῖς | ἡμέραις | ἐκείναις | οὐκ | ἦν | βασιλεὺς | ἐν | Ισραηλ. | καὶ | ἐν | ταῖς | ἡμέραις | ἐκείναις | ἐζήτει | ἡ | φυλὴ | τοῦ | Δαν | ἑαυτῇ | κληρονομίαν | τοῦ | κατοικεῖν, | ὅτι | οὐκ | ἔπεσεν | αὐτῇ | ἕως | τῶν | ἡμερῶν | ἐκείνων | ἐν | μέσῳ | φυλῶν | Ισραηλ | κληρονομία. |
| L06 | Sdz(A)_18_1 | ἐν | ὁ | ἡμέρα | ἐκεῖνος | οὐ | εἰμί | βασιλεύς | ἐν | Ἰσραήλ | καί | ἐν | ὁ | ἡμέρα | ἐκεῖνος | ζητέω | ὁ | φυλή | ὁ | Δαν | ἑαυτοῦ | κληρονομία | ὁ | κατοικέω | ὅτι | οὐ | πίπτω | αὐτός | ἕως | ὁ | ἡμέρα | ἐκεῖνος | ἐν | μέσος | φυλή | Ἰσραήλ | κληρονομία |
| L07 | Sdz(A)_18_1 | w, wewnątrz | — | dzień; pełna doba | tamten, ów | nie, czyż nie | być, istnieć; żyć, trwać | król; przywódca | w, wewnątrz | Izrael | i, również | w, wewnątrz | — | dzień; pełna doba | tamten, ów | szukać, poszukiwać | — | plemię, ród | — | Dan (imię własne / pokolenie Dana) | siebie samego/samej; nawzajem | dziedzictwo | — | mieszkać | że; ponieważ | nie, czyż nie | upadać, spaść; ginąć, niszczeć | on, ona, ono | dopóki; aż do; tak długo, jak | — | dzień; pełna doba | tamten, ów | w, wewnątrz | środkowy, pośrodku | plemię, ród | Izrael | dziedzictwo |
| L08 | Sdz(A)_18_1 | (G1722) | (G3588) | (G2250) | (G1565) | (G3756) | (G1510) | (G935) | (G1722) | (G2474) | (G2532) | (G1722) | (G3588) | (G2250) | (G1565) | (G2212) | (G3588) | (G5443) | (G3588) | (L2438) | (G1438) | (G2817) | (G3588) | (G2730) | (G3754) | (G3756) | (G4098) | (G846) | (G2193) | (G3588) | (G2250) | (G1565) | (G1722) | (G3319) | (G5443) | (G2474) | (G2817) |
| L09 | Sdz(A)_18_1 | *)en | tai=s | E(me/rais | e)kei/nais | ou)k | E)=n | basileu\s | e)n | *israEl. | kai\ | e)n | tai=s | E(me/rais | e)kei/nais | e)DZE/tei | E( | fulE\ | tou= | *dan | e(autE=| | klEronomi/an | tou= | katoikei=n, | o(/ti | ou)k | e)/pesen | au)tE=| | e(/Os | tO=n | E(merO=n | e)kei/nOn | e)n | me/sO| | fulO=n | *israEl | klEronomi/a. |
| L10 | Sdz(A)_18_1 | en | tais | hEmerais | ekeinais | uk | En | basileus | en | israEl. | kai | en | tais | hEmerais | ekeinais | eDZEtei | hE | fylE | tu | dan | heautE | klEronomian | tu | katoikein, | hoti | uk | epesen | autE | heOs | tOn | hEmerOn | ekeinOn | en | mesO | fylOn | israEl | klEronomia. |
| L11 | Sdz(A)_18_1 | P | RA_DPF | N1A_DPF | RD_DPF | D | V9_IAI3S | N3V_NSM | P | N_DSM | C | P | RA_DPF | N1A_DPF | RD_DPF | V2I_IAI3S | RA_NSF | N1_NSF | RA_GSM | N_GSM | RD_DSF | N1A_ASF | RA_GSN | V2_PAN | C | D | VAI_AAI3S | RD_DSF | P | RA_GPF | N1A_GPF | RD_GPF | P | A1_DSN | N1_GPF | N_GSM | N1A_NSF |
| L12 | Sdz(A)_18_1 | in/among/by (+dat) | the (dat) | days (dat) | those (dat) | not | he/she/it-was | king (nom) | in/among/by (+dat) | Israel (indecl) | and | in/among/by (+dat) | the (dat) | days (dat) | those (dat) | he/she/it-was-SEEK-ing | the (nom) | tribe (nom|voc) | the (gen) | self (dat) | inheritance (acc) | the (gen) | to-be-RESIDE/SETTLE-ing-DOWN | because/that | not | he/she/it-FALL-ed | her/it/same (dat) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | the (gen) | days (gen) | those (gen) | in/among/by (+dat) | middle ([Adj] dat) | tribes (gen) | Israel (indecl) | inheritance (nom|voc) | |
| L13 | Sdz(A)_18_1 | in | the | day | that | not | be | monarch | in | Israel | and | in | the | day | that | seek | the | tribe | the | Dan | of himself | inheritance | the | settle | since | not | fall | he | till | the | day | that | in | in the midst | tribe | Israel | inheritance |
| L14 | Sdz(A)_18_1 | Sdz(A)_18_1_1 | Sdz(A)_18_1_2 | Sdz(A)_18_1_3 | Sdz(A)_18_1_4 | Sdz(A)_18_1_5 | Sdz(A)_18_1_6 | Sdz(A)_18_1_7 | Sdz(A)_18_1_8 | Sdz(A)_18_1_9 | Sdz(A)_18_1_10 | Sdz(A)_18_1_11 | Sdz(A)_18_1_12 | Sdz(A)_18_1_13 | Sdz(A)_18_1_14 | Sdz(A)_18_1_15 | Sdz(A)_18_1_16 | Sdz(A)_18_1_17 | Sdz(A)_18_1_18 | Sdz(A)_18_1_19 | Sdz(A)_18_1_20 | Sdz(A)_18_1_21 | Sdz(A)_18_1_22 | Sdz(A)_18_1_23 | Sdz(A)_18_1_24 | Sdz(A)_18_1_25 | Sdz(A)_18_1_26 | Sdz(A)_18_1_27 | Sdz(A)_18_1_28 | Sdz(A)_18_1_29 | Sdz(A)_18_1_30 | Sdz(A)_18_1_31 | Sdz(A)_18_1_32 | Sdz(A)_18_1_33 | Sdz(A)_18_1_34 | Sdz(A)_18_1_35 | Sdz(A)_18_1_36 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||