| L01 | Sdz(B)_15_13 | καὶ εἶπον αὐτῷ λέγοντες Οὐχί, ὅτι ἀλλ’ ἢ δεσμῷ δήσομέν σε καὶ παραδώσομέν σε ἐν χειρὶ αὐτῶν καὶ θανάτῳ οὐ θανατώσομέν σε· καὶ ἔδησαν αὐτὸν ἐν δυσὶ καλωδίοις καινοῖς καὶ ἀνήνεγκαν αὐτὸν ἀπὸ τῆς πέτρας ἐκείνης. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Sdz(B)_15_13 | καὶ (G2532) εἶπον (G2036) αὐτῷ (G846) λέγοντες (G3004) Οὐχί, (G3780) ὅτι (G3754) ἀλλ’ (G235) ἢ (G2228) δεσμῷ (G1199) δήσομέν (G1210) σε (G4571) καὶ (G2532) παραδώσομέν (G3860) σε (G4571) ἐν (G1722) χειρὶ (G5495) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) θανάτῳ (G2288) οὐ (G3756) θανατώσομέν (G2289) σε· (G4571) καὶ (G2532) ἔδησαν (G1210) αὐτὸν (G846) ἐν (G1722) δυσὶ (G1417) καλωδίοις (L5192) καινοῖς (G2537) καὶ (G2532) ἀνήνεγκαν (G399) αὐτὸν (G846) ἀπὸ (G575) τῆς (G3588) πέτρας (G4073) ἐκείνης. (G1565) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Sdz(B)_15_13 | And they spoke to him, saying, Nay, but we will only bind thee fast, and deliver thee into their hand, and will by no means slay thee: and they bound him with two new ropes, and brought him from that rock. (Judges 15:13 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Sdz(B)_15_13 | «Nie! - odrzekli - zwiążemy cię tylko i oddamy w ich ręce, ale cię nie zabijemy». Związali go więc dwoma nowymi powrozami i sprowadzili ze skały. (Sdz 15:13 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Sdz(B)_15_13 | καὶ | εἶπον | αὐτῷ | λέγοντες | Οὐχί, | ὅτι | ἀλλ’ | ἢ | δεσμῷ | δήσομέν | σε | καὶ | παραδώσομέν | σε | ἐν | χειρὶ | αὐτῶν | καὶ | θανάτῳ | οὐ | θανατώσομέν | σε· | καὶ | ἔδησαν | αὐτὸν | ἐν | δυσὶ | καλωδίοις | καινοῖς | καὶ | ἀνήνεγκαν | αὐτὸν | ἀπὸ | τῆς | πέτρας | ἐκείνης. |
| L06 | Sdz(B)_15_13 | καί | ἔπω | αὐτός | λέγω | οὐχί | ὅτι | ἀλλά | ἤ | δεσμός | δέω | σέ | καί | παραδίδωμι | σέ | ἐν | χείρ | αὐτός | καί | θάνατος | οὐ | θανατόω | σέ | καί | δέω | αὐτός | ἐν | δύο | καλώδιον | καινός | καί | ἀναφέρω | αὐτός | ἀπό | ὁ | πέτρα | ἐκεῖνος |
| L07 | Sdz(B)_15_13 | i, również | powiedzieć, zapytać | on, ona, ono | mówić, powiedzieć | czyż nie, zdecydowane "nie" | że; ponieważ | ale, jednak; niemniej, pomimo | albo, lub, czy; ani ...ani | taśma, opaska, więź; kajdany | przywiązać, przymocować | ciebie | i, również | wydać, oddać; przekazać tradycję | ciebie | w, wewnątrz | ręka; (przen.) moc, działanie | on, ona, ono | i, również | śmierć fizyczna | nie, czyż nie | zabijać, uśmiercać; niszczyć duchowo | ciebie | i, również | przywiązać, przymocować | on, ona, ono | w, wewnątrz | dwa | mały sznurek | nowy, świeży | i, również | zabierać w górę, unieść; składać ofiarę na ołtarzu | on, ona, ono | z, od, przez | — | skała, opoka; masyw skalny, kamień | tamten, ów |
| L08 | Sdz(B)_15_13 | (G2532) | (G2036) | (G846) | (G3004) | (G3780) | (G3754) | (G235) | (G2228) | (G1199) | (G1210) | (G4571) | (G2532) | (G3860) | (G4571) | (G1722) | (G5495) | (G846) | (G2532) | (G2288) | (G3756) | (G2289) | (G4571) | (G2532) | (G1210) | (G846) | (G1722) | (G1417) | (L5192) | (G2537) | (G2532) | (G399) | (G846) | (G575) | (G3588) | (G4073) | (G1565) |
| L09 | Sdz(B)_15_13 | kai\ | ei)=pon | au)tO=| | le/gontes | *ou)CHi/, | o(/ti | a)ll’ | E)\ | desmO=| | dE/some/n | se | kai\ | paradO/some/n | se | e)n | CHeiri\ | au)tO=n | kai\ | Tana/tO| | ou) | TanatO/some/n | se· | kai\ | e)/dEsan | au)to\n | e)n | dusi\ | kalOdi/ois | kainoi=s | kai\ | a)nE/negkan | au)to\n | a)po\ | tE=s | pe/tras | e)kei/nEs. |
| L10 | Sdz(B)_15_13 | kai | eipon | autO | legontes | uCHi, | hoti | all’ | E | desmO | dEsomen | se | kai | paradOsomen | se | en | CHeiri | autOn | kai | TanatO | u | TanatOsomen | se· | kai | edEsan | auton | en | dysi | kalOdiois | kainois | kai | anEnenkan | auton | apo | tEs | petras | ekeinEs. |
| L11 | Sdz(B)_15_13 | C | VBI_AAI3P | RD_DSM | V1_PAPNPM | D | C | C | C | N2_DSM | VF_FAI1P | RP_AS | C | VF_FAI1P | RP_AS | P | N3_DSF | RD_GPM | C | N2_DSM | D | VF_FAI1P | RP_AS | C | VAI_AAI3P | RD_ASM | P | M_DPN | N2N_DPN | A1_DPN | C | VAI_AAI3P | RD_ASM | P | RA_GSF | N1A_GSF | RD_GSF |
| L12 | Sdz(B)_15_13 | and | do-SAY/TELL-you(sg)!, I-SAY/TELL-ed, they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc, voc) | him/it/same (dat) | while SAY/TELL-ing (nom|voc) | not | because/that | but | or | restraint (dat) | we-will-BIND | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | and | we-will-Hand OVER | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | in/among/by (+dat) | hand (dat) | them/same (gen) | and | death (dat) | not | we-will-PUT-TO-DEATH | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | and | they-BIND-ed | him/it/same (acc) | in/among/by (+dat) | west (voc); two (dat); upon SET-ing (dat) | new ([Adj] dat) | and | they-BRING UP-ed | him/it/same (acc) | away from (+gen) | the (gen) | rock (gen), rocks (acc) | that (gen) | |
| L13 | Sdz(B)_15_13 | and | say | he | tell | not | since | but | or | bond | bind | you | and | betray | you | in | hand | he | and | death | not | put to death | you | and | bind | he | in | two | small cord | innovative | and | bring up | he | from | the | cliff | that |
| L14 | Sdz(B)_15_13 | Sdz(B)_15_13_1 | Sdz(B)_15_13_2 | Sdz(B)_15_13_3 | Sdz(B)_15_13_4 | Sdz(B)_15_13_5 | Sdz(B)_15_13_6 | Sdz(B)_15_13_7 | Sdz(B)_15_13_8 | Sdz(B)_15_13_9 | Sdz(B)_15_13_10 | Sdz(B)_15_13_11 | Sdz(B)_15_13_12 | Sdz(B)_15_13_13 | Sdz(B)_15_13_14 | Sdz(B)_15_13_15 | Sdz(B)_15_13_16 | Sdz(B)_15_13_17 | Sdz(B)_15_13_18 | Sdz(B)_15_13_19 | Sdz(B)_15_13_20 | Sdz(B)_15_13_21 | Sdz(B)_15_13_22 | Sdz(B)_15_13_23 | Sdz(B)_15_13_24 | Sdz(B)_15_13_25 | Sdz(B)_15_13_26 | Sdz(B)_15_13_27 | Sdz(B)_15_13_28 | Sdz(B)_15_13_29 | Sdz(B)_15_13_30 | Sdz(B)_15_13_31 | Sdz(B)_15_13_32 | Sdz(B)_15_13_33 | Sdz(B)_15_13_34 | Sdz(B)_15_13_35 | Sdz(B)_15_13_36 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||