Informacja
Bible Left

Sdz(B)_15_13

Bible Right
Sdz(B)_15_12 Sdz(B)_15_14

Filtruj wiersze:

L01 Sdz(B)_15_13 καὶ εἶπον αὐτῷ λέγοντες Οὐχί, ὅτι ἀλλ’ ἢ δεσμῷ δήσομέν σε καὶ παραδώσομέν σε ἐν χειρὶ αὐτῶν καὶ θανάτῳ οὐ θανατώσομέν σε· καὶ ἔδησαν αὐτὸν ἐν δυσὶ καλωδίοις καινοῖς καὶ ἀνήνεγκαν αὐτὸν ἀπὸ τῆς πέτρας ἐκείνης.
L02 Sdz(B)_15_13 καὶ (G2532) εἶπον (G2036) αὐτῷ (G846) λέγοντες (G3004) Οὐχί, (G3780) ὅτι (G3754) ἀλλ’ (G235)(G2228) δεσμῷ (G1199) δήσομέν (G1210) σε (G4571) καὶ (G2532) παραδώσομέν (G3860) σε (G4571) ἐν (G1722) χειρὶ (G5495) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) θανάτῳ (G2288) οὐ (G3756) θανατώσομέν (G2289) σε· (G4571) καὶ (G2532) ἔδησαν (G1210) αὐτὸν (G846) ἐν (G1722) δυσὶ (G1417) καλωδίοις (L5192) καινοῖς (G2537) καὶ (G2532) ἀνήνεγκαν (G399) αὐτὸν (G846) ἀπὸ (G575) τῆς (G3588) πέτρας (G4073) ἐκείνης. (G1565)
L03 Sdz(B)_15_13 And they spoke to him, saying, Nay, but we will only bind thee fast, and deliver thee into their hand, and will by no means slay thee: and they bound him with two new ropes, and brought him from that rock. (Judges 15:13 Brenton)
L04 Sdz(B)_15_13 «Nie! - odrzekli - zwiążemy cię tylko i oddamy w ich ręce, ale cię nie zabijemy». Związali go więc dwoma nowymi powrozami i sprowadzili ze skały. (Sdz 15:13 BT_4)
L05 Sdz(B)_15_13 καὶ εἶπον αὐτῷ λέγοντες Οὐχί, ὅτι ἀλλ’ δεσμῷ δήσομέν σε καὶ παραδώσομέν σε ἐν χειρὶ αὐτῶν καὶ θανάτῳ οὐ θανατώσομέν σε· καὶ ἔδησαν αὐτὸν ἐν δυσὶ καλωδίοις καινοῖς καὶ ἀνήνεγκαν αὐτὸν ἀπὸ τῆς πέτρας ἐκείνης.
L06 Sdz(B)_15_13 καί ἔπω αὐτός λέγω οὐχί ὅτι ἀλλά δεσμός δέω σέ καί παραδίδωμι σέ ἐν χείρ αὐτός καί θάνατος οὐ θανατόω σέ καί δέω αὐτός ἐν δύο καλώδιον καινός καί ἀναφέρω αὐτός ἀπό πέτρα ἐκεῖνος
L07 Sdz(B)_15_13 i, również powiedzieć, zapytać on, ona, ono mówić, powiedzieć czyż nie, zdecydowane "nie" że; ponieważ ale, jednak; niemniej, pomimo albo, lub, czy; ani ...ani taśma, opaska, więź; kajdany przywiązać, przymocować ciebie i, również wydać, oddać; przekazać tradycję ciebie w, wewnątrz ręka; (przen.) moc, działanie on, ona, ono i, również śmierć fizyczna nie, czyż nie zabijać, uśmiercać; niszczyć duchowo ciebie i, również przywiązać, przymocować on, ona, ono w, wewnątrz dwa mały sznurek nowy, świeży i, również zabierać w górę, unieść; składać ofiarę na ołtarzu on, ona, ono z, od, przez skała, opoka; masyw skalny, kamień tamten, ów
L08 Sdz(B)_15_13 (G2532) (G2036) (G846) (G3004) (G3780) (G3754) (G235) (G2228) (G1199) (G1210) (G4571) (G2532) (G3860) (G4571) (G1722) (G5495) (G846) (G2532) (G2288) (G3756) (G2289) (G4571) (G2532) (G1210) (G846) (G1722) (G1417) (L5192) (G2537) (G2532) (G399) (G846) (G575) (G3588) (G4073) (G1565)
L09 Sdz(B)_15_13 kai\ ei)=pon au)tO=| le/gontes *ou)CHi/, o(/ti a)ll’ E)\ desmO=| dE/some/n se kai\ paradO/some/n se e)n CHeiri\ au)tO=n kai\ Tana/tO| ou) TanatO/some/n se· kai\ e)/dEsan au)to\n e)n dusi\ kalOdi/ois kainoi=s kai\ a)nE/negkan au)to\n a)po\ tE=s pe/tras e)kei/nEs.
L10 Sdz(B)_15_13 kai eipon autO legontes uCHi, hoti all’ E desmO dEsomen se kai paradOsomen se en CHeiri autOn kai TanatO u TanatOsomen se· kai edEsan auton en dysi kalOdiois kainois kai anEnenkan auton apo tEs petras ekeinEs.
L11 Sdz(B)_15_13 C VBI_AAI3P RD_DSM V1_PAPNPM D C C C N2_DSM VF_FAI1P RP_AS C VF_FAI1P RP_AS P N3_DSF RD_GPM C N2_DSM D VF_FAI1P RP_AS C VAI_AAI3P RD_ASM P M_DPN N2N_DPN A1_DPN C VAI_AAI3P RD_ASM P RA_GSF N1A_GSF RD_GSF
L12 Sdz(B)_15_13 and do-SAY/TELL-you(sg)!, I-SAY/TELL-ed, they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc, voc) him/it/same (dat) while SAY/TELL-ing (nom|voc) not because/that but or restraint (dat) we-will-BIND you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) and we-will-Hand OVER you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) in/among/by (+dat) hand (dat) them/same (gen) and death (dat) not we-will-PUT-TO-DEATH you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) and they-BIND-ed him/it/same (acc) in/among/by (+dat) west (voc); two (dat); upon SET-ing (dat) new ([Adj] dat) and they-BRING UP-ed him/it/same (acc) away from (+gen) the (gen) rock (gen), rocks (acc) that (gen)
L13 Sdz(B)_15_13 and say he tell not since but or bond bind you and betray you in hand he and death not put to death you and bind he in two small cord innovative and bring up he from the cliff that
L14 Sdz(B)_15_13 Sdz(B)_15_13_1 Sdz(B)_15_13_2 Sdz(B)_15_13_3 Sdz(B)_15_13_4 Sdz(B)_15_13_5 Sdz(B)_15_13_6 Sdz(B)_15_13_7 Sdz(B)_15_13_8 Sdz(B)_15_13_9 Sdz(B)_15_13_10 Sdz(B)_15_13_11 Sdz(B)_15_13_12 Sdz(B)_15_13_13 Sdz(B)_15_13_14 Sdz(B)_15_13_15 Sdz(B)_15_13_16 Sdz(B)_15_13_17 Sdz(B)_15_13_18 Sdz(B)_15_13_19 Sdz(B)_15_13_20 Sdz(B)_15_13_21 Sdz(B)_15_13_22 Sdz(B)_15_13_23 Sdz(B)_15_13_24 Sdz(B)_15_13_25 Sdz(B)_15_13_26 Sdz(B)_15_13_27 Sdz(B)_15_13_28 Sdz(B)_15_13_29 Sdz(B)_15_13_30 Sdz(B)_15_13_31 Sdz(B)_15_13_32 Sdz(B)_15_13_33 Sdz(B)_15_13_34 Sdz(B)_15_13_35 Sdz(B)_15_13_36
L15