| L01 | Sdz(B)_19_25 | καὶ οὐκ εὐδόκησαν οἱ ἄνδρες τοῦ εἰσακοῦσαι αὐτοῦ. καὶ ἐπελάβετο ὁ ἀνὴρ τῆς παλλακῆς αὐτοῦ καὶ ἐξήγαγεν αὐτὴν πρὸς αὐτοὺς ἔξω, καὶ ἔγνωσαν αὐτὴν καὶ ἐνέπαιζον ἐν αὐτῇ ὅλην τὴν νύκτα ἕως πρωί· καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτήν, ὡς ἀνέβη τὸ πρωί. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Sdz(B)_19_25 | καὶ (G2532) οὐκ (G3756) εὐδόκησαν (G2106) οἱ (G3588) ἄνδρες (G435) τοῦ (G3588) εἰσακοῦσαι (G1522) αὐτοῦ. (G846) καὶ (G2532) ἐπελάβετο (G1949) ὁ (G3588) ἀνὴρ (G435) τῆς (G3588) παλλακῆς (L7166) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἐξήγαγεν (G1806) αὐτὴν (G846) πρὸς (G4314) αὐτοὺς (G846) ἔξω, (G1854) καὶ (G2532) ἔγνωσαν (G1097) αὐτὴν (G846) καὶ (G2532) ἐνέπαιζον (G1702) ἐν (G1722) αὐτῇ (G846) ὅλην (G3650) τὴν (G3588) νύκτα (G3571) ἕως (G2193) πρωί· (G4404) καὶ (G2532) ἐξαπέστειλαν (G1821) αὐτήν, (G846) ὡς (G5613) ἀνέβη (G305) τὸ (G3588) πρωί. (G4404) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Sdz(B)_19_25 | But the men would not consent to hearken to him; so the man laid hold of his concubine, and brought her out to them; and they knew her, and abused her all night till the morning, and let her go when the morning dawned. (Judges 19:25 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Sdz(B)_19_25 | Mężowie ci nie chcieli go usłuchać. Człowiek ten zatem zabrawszy swoją żonę wyprowadził ją na zewnątrz. A oni z nią obcowali i dopuszczali się na niej gwałtu przez całą noc aż do świtu. Puścili ją wolno dopiero wtedy, gdy wschodziła zorza. (Sdz 19:25 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Sdz(B)_19_25 | καὶ | οὐκ | εὐδόκησαν | οἱ | ἄνδρες | τοῦ | εἰσακοῦσαι | αὐτοῦ. | καὶ | ἐπελάβετο | ὁ | ἀνὴρ | τῆς | παλλακῆς | αὐτοῦ | καὶ | ἐξήγαγεν | αὐτὴν | πρὸς | αὐτοὺς | ἔξω, | καὶ | ἔγνωσαν | αὐτὴν | καὶ | ἐνέπαιζον | ἐν | αὐτῇ | ὅλην | τὴν | νύκτα | ἕως | πρωί· | καὶ | ἐξαπέστειλαν | αὐτήν, | ὡς | ἀνέβη | τὸ | πρωί. |
| L06 | Sdz(B)_19_25 | καί | οὐ | εὐδοκέω | ὁ | ἀνήρ | ὁ | εἰσακούω | αὐτός | καί | ἐπιλαμβάνομαι | ὁ | ἀνήρ | ὁ | παλλακή | αὐτός | καί | ἐξάγω | αὐτός | πρός | αὐτός | ἔξω | καί | γινώσκω | αὐτός | καί | ἐμπαίζω | ἐν | αὐτός | ὅλος | ὁ | νύξ | ἕως | πρωΐ | καί | ἐξαποστέλλω | αὐτός | ὥς | ἀναβαίνω | ὁ | πρωΐ |
| L07 | Sdz(B)_19_25 | i, również | nie, czyż nie | uważać coś za dobre, wybierać; być chętnym | — | mężczyzna, mąż lub narzeczony | — | wysłuchać | on, ona, ono | i, również | uchwycić; ocalić | — | mężczyzna, mąż lub narzeczony | — | pani / gospodyni | on, ona, ono | i, również | wyprowadzać | on, ona, ono | do, ku' dla; przy, obok | on, ona, ono | na zewnątrz, poza | i, również | poznawać, rozumieć | on, ona, ono | i, również | szydzić; wyśmiewać | w, wewnątrz | on, ona, ono | cały, zupełny; kompletny | — | noc; czas grzechu (przen.) | dopóki; aż do; tak długo, jak | rano | i, również | posłać, odesłać, odprawić | on, ona, ono | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę | — | rano |
| L08 | Sdz(B)_19_25 | (G2532) | (G3756) | (G2106) | (G3588) | (G435) | (G3588) | (G1522) | (G846) | (G2532) | (G1949) | (G3588) | (G435) | (G3588) | (L7166) | (G846) | (G2532) | (G1806) | (G846) | (G4314) | (G846) | (G1854) | (G2532) | (G1097) | (G846) | (G2532) | (G1702) | (G1722) | (G846) | (G3650) | (G3588) | (G3571) | (G2193) | (G4404) | (G2532) | (G1821) | (G846) | (G5613) | (G305) | (G3588) | (G4404) |
| L09 | Sdz(B)_19_25 | kai\ | ou)k | eu)do/kEsan | oi( | a)/ndres | tou= | ei)sakou=sai | au)tou=. | kai\ | e)pela/beto | o( | a)nE\r | tE=s | pallakE=s | au)tou= | kai\ | e)XE/gagen | au)tE\n | pro\s | au)tou\s | e)/XO, | kai\ | e)/gnOsan | au)tE\n | kai\ | e)ne/paiDZon | e)n | au)tE=| | o(/lEn | tE\n | nu/kta | e(/Os | prOi/· | kai\ | e)Xape/steilan | au)tE/n, | O(s | a)ne/bE | to\ | prOi/. |
| L10 | Sdz(B)_19_25 | kai | uk | eudokEsan | hoi | andres | tu | eisakusai | autu. | kai | epelabeto | ho | anEr | tEs | pallakEs | autu | kai | eXEgagen | autEn | pros | autus | eXO, | kai | egnOsan | autEn | kai | enepaiDZon | en | autE | holEn | tEn | nykta | heOs | prOi· | kai | eXapesteilan | autEn, | hOs | anebE | to | prOi. |
| L11 | Sdz(B)_19_25 | C | D | VA_AAI3P | RA_NPM | N3_NPM | RA_GSN | VA_AAN | RD_GSM | C | VBI_AMI3S | RA_NSM | N3_NSM | RA_GSF | N1_GSF | RD_GSM | C | VBI_AAI3S | RD_ASF | P | RD_APM | D | C | VZI_AAI3P | RD_ASF | C | V1I_IAI3P | P | RD_DSF | A1_ASF | RA_ASF | N3_ASF | P | D | C | VAI_AAI3P | RD_ASF | C | VZI_AAI3S | RA_ASN | D |
| L12 | Sdz(B)_19_25 | and | not | they-THINK-ed-WELL, upon THINK-ing-WELL (nom|acc|voc) | the (nom) | men, husbands (nom|voc) | the (gen) | to-HEARD, be-you(sg)-HEARD-ed!, he/she/it-happens-to-HEARD (opt) | him/it/same (gen) | and | he/she/it-was-TAKE-ed-HOLD-OF | the (nom) | man, husband (nom) | the (gen) | him/it/same (gen) | and | he/she/it-LEAD-ed-OUT | her/it/same (acc) | toward (+acc,+gen,+dat) | them/same (acc) | outside; I-will-HAVE; I-should-be-BE-ing-PERMITTED | and | they-KNOW-ed | her/it/same (acc) | and | I-was-MOCK IN SPORT-ing-, they-were-MOCK IN SPORT-ing- | in/among/by (+dat) | her/it/same (dat) | whole (acc) | the (acc) | night (acc) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | early | and | they-???-ed | her/it/same (acc) | as/like | he/she/it-ASCEND-ed | the (nom|acc) | early | |
| L13 | Sdz(B)_19_25 | and | not | satisfied | the | man | the | heed | he | and | take hold/after | the | man | the | mistress | he | and | lead out | he | to | he | outside | and | know | he | and | belittle | in | he | whole | the | night | till | early | and | send forth | he | as | step up | the | early |
| L14 | Sdz(B)_19_25 | Sdz(B)_19_25_1 | Sdz(B)_19_25_2 | Sdz(B)_19_25_3 | Sdz(B)_19_25_4 | Sdz(B)_19_25_5 | Sdz(B)_19_25_6 | Sdz(B)_19_25_7 | Sdz(B)_19_25_8 | Sdz(B)_19_25_9 | Sdz(B)_19_25_10 | Sdz(B)_19_25_11 | Sdz(B)_19_25_12 | Sdz(B)_19_25_13 | Sdz(B)_19_25_14 | Sdz(B)_19_25_15 | Sdz(B)_19_25_16 | Sdz(B)_19_25_17 | Sdz(B)_19_25_18 | Sdz(B)_19_25_19 | Sdz(B)_19_25_20 | Sdz(B)_19_25_21 | Sdz(B)_19_25_22 | Sdz(B)_19_25_23 | Sdz(B)_19_25_24 | Sdz(B)_19_25_25 | Sdz(B)_19_25_26 | Sdz(B)_19_25_27 | Sdz(B)_19_25_28 | Sdz(B)_19_25_29 | Sdz(B)_19_25_30 | Sdz(B)_19_25_31 | Sdz(B)_19_25_32 | Sdz(B)_19_25_33 | Sdz(B)_19_25_34 | Sdz(B)_19_25_35 | Sdz(B)_19_25_36 | Sdz(B)_19_25_37 | Sdz(B)_19_25_38 | Sdz(B)_19_25_39 | Sdz(B)_19_25_40 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||