Informacja
Bible Left

Sdz(B)_19_30

Bible Right
Sdz(B)_19_29 Sdz(B)_20_1

Filtruj wiersze:

L01 Sdz(B)_19_30 καὶ ἐγένετο πᾶς ὁ βλέπων ἔλεγεν Οὐκ ἐγένετο καὶ οὐχ ἑόραται ὡς αὕτη ἀπὸ ἡμέρας ἀναβάσεως υἱῶν Ισραηλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου καὶ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης· θέσθε ὑμῖν αὐτοὶ ἐπ’ αὐτὴν βουλὴν καὶ λαλήσατε.
L02 Sdz(B)_19_30 καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096) πᾶς (G3956)(G3588) βλέπων (G991) ἔλεγεν (G3004) Οὐκ (G3756) ἐγένετο (G1096) καὶ (G2532) οὐχ (G3756) ἑόραται (G3708) ὡς (G5613) αὕτη (G3778) ἀπὸ (G575) ἡμέρας (G2250) ἀναβάσεως (L680) υἱῶν (G5207) Ισραηλ (G2474) ἐκ (G1537) γῆς (G1093) Αἰγύπτου (G125) καὶ (G2532) ἕως (G2193) τῆς (G3588) ἡμέρας (G2250) ταύτης· (G3778) θέσθε (G5087) ὑμῖν (G5213) αὐτοὶ (G846) ἐπ’ (G1909) αὐτὴν (G846) βουλὴν (G1012) καὶ (G2532) λαλήσατε. (G2980)
L03 Sdz(B)_19_30 And it was so, that every one who saw it said, Such a day as this has not happened nor has been seen from the day of the going up of the children of Israel out of the land of Egypt until this day: take ye counsel concerning it, and speak. (Judges 19:30 Brenton)
L04 Sdz(B)_19_30 A wszyscy, którzy to widzieli, mówili: «Nigdy podobnej rzeczy nie było i nie widziano, od kiedy Izraelici opuścili Egipt, aż do dnia dzisiejszego». (Sdz 19:30 BT_4)
L05 Sdz(B)_19_30 καὶ ἐγένετο πᾶς βλέπων ἔλεγεν Οὐκ ἐγένετο καὶ οὐχ ἑόραται ὡς αὕτη ἀπὸ ἡμέρας ἀναβάσεως υἱῶν Ισραηλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου καὶ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης· θέσθε ὑμῖν αὐτοὶ ἐπ’ αὐτὴν βουλὴν καὶ λαλήσατε.
L06 Sdz(B)_19_30 καί γίνομαι πᾶς βλέπω λέγω οὐ γίνομαι καί οὐ ὁράω ὥς οὗτος ἀπό ἡμέρα ἀνάβασις υἱός Ἰσραήλ ἐκ γῆ Αἴγυπτος καί ἕως ἡμέρα οὗτος τίθημι ὑμῖν αὐτός ἐπί αὐτός βουλή καί λαλέω
L07 Sdz(B)_19_30 i, również stać się, zaistnieć, powstać każdy, wszelki, dowolny; cały widzieć, patrzeć; rozumieć mówić, powiedzieć nie, czyż nie stać się, zaistnieć, powstać i, również nie, czyż nie widzieć, ujrzeć; rozumieć jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej ten, ta, to; oto, ów z, od, przez dzień; pełna doba wstępowanie / wchodzenie syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Izrael z, spośród, od ziemia orna, grunt; ląd Egipt i, również dopóki; aż do; tak długo, jak dzień; pełna doba ten, ta, to; oto, ów kłaść, umieszczać wam (celownik) on, ona, ono na, nad, w czasie, za on, ona, ono rada, zamysł; wola, plan i, również mówić, rozmawiać
L08 Sdz(B)_19_30 (G2532) (G1096) (G3956) (G3588) (G991) (G3004) (G3756) (G1096) (G2532) (G3756) (G3708) (G5613) (G3778) (G575) (G2250) (L680) (G5207) (G2474) (G1537) (G1093) (G125) (G2532) (G2193) (G3588) (G2250) (G3778) (G5087) (G5213) (G846) (G1909) (G846) (G1012) (G2532) (G2980)
L09 Sdz(B)_19_30 kai\ e)ge/neto pa=s o( ble/pOn e)/legen *ou)k e)ge/neto kai\ ou)CH e(o/ratai O(s au(/tE a)po\ E(me/ras a)naba/seOs ui(O=n *israEl e)k gE=s *ai)gu/ptou kai\ e(/Os tE=s E(me/ras tau/tEs· Te/sTe u(mi=n au)toi\ e)p’ au)tE\n boulE\n kai\ lalE/sate.
L10 Sdz(B)_19_30 kai egeneto pas ho blepOn elegen uk egeneto kai uCH heoratai hOs hautE apo hEmeras anabaseOs hyiOn israEl ek gEs aigyptu kai heOs tEs hEmeras tautEs· TesTe hymin autoi ep’ autEn bulEn kai lalEsate.
L11 Sdz(B)_19_30 C VBI_AMI3S A3_NSM RA_NSM V1_PAPNSM V1I_IAI3S D VBI_AMI3S C D VXI_XPI3S C RD_NSF P N1A_GSF N3I_GSF N2_GPM N_GSM P N1_GSF N2_GSF C P RA_GSF N1A_GSF RD_GSF VE_AMD2P RP_DP RD_NPM P RD_ASF N1_ASF C VA_AAD2P
L12 Sdz(B)_19_30 and he/she/it-was-BECOME-ed every (nom|voc) the (nom) while SEE-ing (nom) he/she/it-was-SAY/TELL-ing not he/she/it-was-BECOME-ed and not he/she/it-has-been-SEE-ed as/like this (nom) away from (+gen) day (gen), days (acc) sons (gen) Israel (indecl) out of (+gen) earth/land (gen) Egypt (gen) and until; dawn (nom|voc), dawns (acc) the (gen) day (gen), days (acc) this (gen) be-you(pl)-PLACE-ed! you(pl) (dat) they/same (nom) upon/over (+acc,+gen,+dat) her/it/same (acc) plan/intention (acc) and do-SPEAK-you(pl)!
L13 Sdz(B)_19_30 and happen all the look tell not happen and not view as this from day going up son Israel from earth Aigyptos and till the day this put you he in he intent and talk
L14 Sdz(B)_19_30 Sdz(B)_19_30_1 Sdz(B)_19_30_2 Sdz(B)_19_30_3 Sdz(B)_19_30_4 Sdz(B)_19_30_5 Sdz(B)_19_30_6 Sdz(B)_19_30_7 Sdz(B)_19_30_8 Sdz(B)_19_30_9 Sdz(B)_19_30_10 Sdz(B)_19_30_11 Sdz(B)_19_30_12 Sdz(B)_19_30_13 Sdz(B)_19_30_14 Sdz(B)_19_30_15 Sdz(B)_19_30_16 Sdz(B)_19_30_17 Sdz(B)_19_30_18 Sdz(B)_19_30_19 Sdz(B)_19_30_20 Sdz(B)_19_30_21 Sdz(B)_19_30_22 Sdz(B)_19_30_23 Sdz(B)_19_30_24 Sdz(B)_19_30_25 Sdz(B)_19_30_26 Sdz(B)_19_30_27 Sdz(B)_19_30_28 Sdz(B)_19_30_29 Sdz(B)_19_30_30 Sdz(B)_19_30_31 Sdz(B)_19_30_32 Sdz(B)_19_30_33 Sdz(B)_19_30_34
L15