Informacja
Bible Left

Sdz(B)_1_21

Bible Right
Sdz(B)_1_20 Sdz(B)_1_22

Filtruj wiersze:

L01 Sdz(B)_1_21 καὶ τὸν Ιεβουσαῖον τὸν κατοικοῦντα ἐν Ιερουσαλημ οὐκ ἐκληρονόμησαν οἱ υἱοὶ Βενιαμιν, καὶ κατῴκησεν ὁ Ιεβουσαῖος μετὰ τῶν υἱῶν Βενιαμιν ἐν Ιερουσαλημ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.
L02 Sdz(B)_1_21 καὶ (G2532) τὸν (G3588) Ιεβουσαῖον (L4738) τὸν (G3588) κατοικοῦντα (G2730) ἐν (G1722) Ιερουσαλημ (G2419) οὐκ (G3756) ἐκληρονόμησαν (G2816) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Βενιαμιν, (G958) καὶ (G2532) κατῴκησεν (G2730)(G3588) Ιεβουσαῖος (L4738) μετὰ (G3326) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) Βενιαμιν (G958) ἐν (G1722) Ιερουσαλημ (G2419) ἕως (G2193) τῆς (G3588) ἡμέρας (G2250) ταύτης. (G3778)
L03 Sdz(B)_1_21 But the children of Benjamin did not take the inheritance of the Jebusite who dwelt in Jerusalem; and the Jebusite dwelt with the children of Benjamin in Jerusalem until this day. (Judges 1:21 Brenton)
L04 Sdz(B)_1_21 Natomiast synowie Beniamina nie wyrzucili z Jerozolimy mieszkających w niej Jebusytów, tak że ci mieszkają w Jerozolimie wspólnie z synami Beniamina aż po dziś dzień. (Sdz 1:21 BT_4)
L05 Sdz(B)_1_21 καὶ τὸν Ιεβουσαῖον τὸν κατοικοῦντα ἐν Ιερουσαλημ οὐκ ἐκληρονόμησαν οἱ υἱοὶ Βενιαμιν, καὶ κατῴκησεν Ιεβουσαῖος μετὰ τῶν υἱῶν Βενιαμιν ἐν Ιερουσαλημ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.
L06 Sdz(B)_1_21 καί Ιεβουσαῖος κατοικέω ἐν Ἱερουσαλήμ οὐ κληρονομέω υἱός Βενιαμίν καί κατοικέω Ιεβουσαῖος μετά υἱός Βενιαμίν ἐν Ἱερουσαλήμ ἕως ἡμέρα οὗτος
L07 Sdz(B)_1_21 i, również Jebusyta mieszkać w, wewnątrz Jeruzalem nie, czyż nie dziedziczyć syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Beniamin i, również mieszkać Jebusyta z, razem z; po, następnie syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Beniamin w, wewnątrz Jeruzalem dopóki; aż do; tak długo, jak dzień; pełna doba ten, ta, to; oto, ów
L08 Sdz(B)_1_21 (G2532) (G3588) (L4738) (G3588) (G2730) (G1722) (G2419) (G3756) (G2816) (G3588) (G5207) (G958) (G2532) (G2730) (G3588) (L4738) (G3326) (G3588) (G5207) (G958) (G1722) (G2419) (G2193) (G3588) (G2250) (G3778)
L09 Sdz(B)_1_21 kai\ to\n *iebousai=on to\n katoikou=nta e)n *ierousalEm ou)k e)klErono/mEsan oi( ui(oi\ *beniamin, kai\ katO/|kEsen o( *iebousai=os meta\ tO=n ui(O=n *beniamin e)n *ierousalEm e(/Os tE=s E(me/ras tau/tEs.
L10 Sdz(B)_1_21 kai ton iebusaion ton katoikunta en ierusalEm uk eklEronomEsan hoi hyioi beniamin, kai katOkEsen ho iebusaios meta tOn hyiOn beniamin en ierusalEm heOs tEs hEmeras tautEs.
L11 Sdz(B)_1_21 C RA_ASM N2_ASM RA_ASM V2_PAPASM P N_DSF D VAI_AAI3P RA_NPM N2_NPM N_GSM C VAI_AAI3S RA_NSM N2_NSM P RA_GPM N2_GPM N_GSM P N_DSF P RA_GSF N1A_GSF RD_GSF
L12 Sdz(B)_1_21 and the (acc) the (acc) while RESIDE/SETTLE-ing-DOWN (acc, nom|acc|voc) in/among/by (+dat) Jerusalem (indecl) not they-INHERIT-ed the (nom) sons (nom|voc) Benjamin (indecl) and he/she/it-RESIDE/SETTLE-ed-DOWN the (nom) after (+acc), with (+gen) the (gen) sons (gen) Benjamin (indecl) in/among/by (+dat) Jerusalem (indecl) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) the (gen) day (gen), days (acc) this (gen)
L13 Sdz(B)_1_21 and the Iebousaios the settle in Jerusalem not inherit the son Beniamin and settle the Iebousaios with the son Beniamin in Jerusalem till the day this
L14 Sdz(B)_1_21 Sdz(B)_1_21_1 Sdz(B)_1_21_2 Sdz(B)_1_21_3 Sdz(B)_1_21_4 Sdz(B)_1_21_5 Sdz(B)_1_21_6 Sdz(B)_1_21_7 Sdz(B)_1_21_8 Sdz(B)_1_21_9 Sdz(B)_1_21_10 Sdz(B)_1_21_11 Sdz(B)_1_21_12 Sdz(B)_1_21_13 Sdz(B)_1_21_14 Sdz(B)_1_21_15 Sdz(B)_1_21_16 Sdz(B)_1_21_17 Sdz(B)_1_21_18 Sdz(B)_1_21_19 Sdz(B)_1_21_20 Sdz(B)_1_21_21 Sdz(B)_1_21_22 Sdz(B)_1_21_23 Sdz(B)_1_21_24 Sdz(B)_1_21_25 Sdz(B)_1_21_26
L15