| L01 | Sdz(B)_1_33 | καὶ Νεφθαλι οὐκ ἐξῆρεν τοὺς κατοικοῦντας Βαιθσαμυς καὶ τοὺς κατοικοῦντας Βαιθαναθ, καὶ κατῴκησεν Νεφθαλι ἐν μέσῳ τοῦ Χαναναίου τοῦ κατοικοῦντος τὴν γῆν· οἱ δὲ κατοικοῦντες Βαιθσαμυς καὶ τὴν Βαιθενεθ ἐγένοντο αὐτοῖς εἰς φόρον. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Sdz(B)_1_33 | καὶ (G2532) Νεφθαλι (G3508) οὐκ (G3756) ἐξῆρεν (G1808) τοὺς (G3588) κατοικοῦντας (G2730) Βαιθσαμυς (L1784) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) κατοικοῦντας (G2730) Βαιθαναθ, (L1745) καὶ (G2532) κατῴκησεν (G2730) Νεφθαλι (G3508) ἐν (G1722) μέσῳ (G3319) τοῦ (G3588) Χαναναίου (G5478) τοῦ (G3588) κατοικοῦντος (G2730) τὴν (G3588) γῆν· (G1093) οἱ (G3588) δὲ (G1161) κατοικοῦντες (G2730) Βαιθσαμυς (L1784) καὶ (G2532) τὴν (G3588) Βαιθενεθ (L1763) ἐγένοντο (G1096) αὐτοῖς (G846) εἰς (G1519) φόρον. (G5411) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Sdz(B)_1_33 | And Nephthali did not drive out the inhabitants of Baethsamys, nor the inhabitants of Baethanach; and Nephthali dwelt in the midst of the Chananite who inhabited the land: but the inhabitants of Bethsamys and of Baetheneth became tributary to them. (Judges 1:33 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Sdz(B)_1_33 | Neftali nie wypędził mieszkańców z Bet-Szemesz ani mieszkańców z Bet-Anat i mieszkał wśród Kananejczyków zajmujących tę ziemię. Jednakże mieszkańcy z Bet-Szemesz i Bet-Anat zostali przeznaczeni do robót przymusowych na jego korzyść. (Sdz 1:33 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Sdz(B)_1_33 | Καὶ | Νεφθαλι | οὐκ | ἐξῆρεν | τοὺς | κατοικοῦντας | Βαιθσαμυς | καὶ | τοὺς | κατοικοῦντας | Βαιθαναθ, | καὶ | κατῴκησεν | Νεφθαλι | ἐν | μέσῳ | τοῦ | Χαναναίου | τοῦ | κατοικοῦντος | τὴν | γῆν· | οἱ | δὲ | κατοικοῦντες | Βαιθσαμυς | καὶ | τὴν | Βαιθενεθ | ἐγένοντο | αὐτοῖς | εἰς | φόρον. |
| L06 | Sdz(B)_1_33 | καί | Νεφθαλείμ | οὐ | ἐξαίρω | ὁ | κατοικέω | Βαιθσαμυς | καί | ὁ | κατοικέω | Βαιθαναθ | καί | κατοικέω | Νεφθαλείμ | ἐν | μέσος | ὁ | Χαναναῖος | ὁ | κατοικέω | ὁ | γῆ | ὁ | δέ | κατοικέω | Βαιθσαμυς | καί | ὁ | Βαιθενεθ | γίνομαι | αὐτός | εἰς | φόρος |
| L07 | Sdz(B)_1_33 | i, również | Neftali | nie, czyż nie | podnieść, zabrać | — | mieszkać | Bet-Szamesz / Beth-Samys | i, również | — | mieszkać | Beth-Anat | i, również | mieszkać | Neftali | w, wewnątrz | środkowy, pośrodku | — | Kananejczyk (Fenicjanin) | — | mieszkać | — | ziemia orna, grunt; ląd | — | lecz; zaś, natomiast | mieszkać | Bet-Szamesz / Beth-Samys | i, również | — | Beth-Enet | stać się, zaistnieć, powstać | on, ona, ono | do, ku; w, na | podatek, danina |
| L08 | Sdz(B)_1_33 | (G2532) | (G3508) | (G3756) | (G1808) | (G3588) | (G2730) | (L1784) | (G2532) | (G3588) | (G2730) | (L1745) | (G2532) | (G2730) | (G3508) | (G1722) | (G3319) | (G3588) | (G5478) | (G3588) | (G2730) | (G3588) | (G1093) | (G3588) | (G1161) | (G2730) | (L1784) | (G2532) | (G3588) | (L1763) | (G1096) | (G846) | (G1519) | (G5411) |
| L09 | Sdz(B)_1_33 | *kai\ | *nefTali | ou)k | e)XE=ren | tou\s | katoikou=ntas | *baiTsamus | kai\ | tou\s | katoikou=ntas | *baiTanaT, | kai\ | katO/|kEsen | *nefTali | e)n | me/sO| | tou= | *CHananai/ou | tou= | katoikou=ntos | tE\n | gE=n· | oi( | de\ | katoikou=ntes | *baiTsamus | kai\ | tE\n | *baiTeneT | e)ge/nonto | au)toi=s | ei)s | fo/ron. |
| L10 | Sdz(B)_1_33 | kai | nefTali | uk | eXEren | tus | katoikuntas | baiTsamys | kai | tus | katoikuntas | baiTanaT, | kai | katOkEsen | nefTali | en | mesO | tu | CHananaiu | tu | katoikuntos | tEn | gEn· | hoi | de | katoikuntes | baiTsamys | kai | tEn | baiTeneT | egenonto | autois | eis | foron. |
| L11 | Sdz(B)_1_33 | C | N_NSM | D | VAI_AAI3S | RA_APM | V2_PAPAPM | N_AS | C | RA_APM | V2_PAPAPM | N_ASF | C | VAI_AAI3S | N_NSM | P | A1_DSN | RA_GSM | N2_GSM | RA_GSM | V2_PAPGSM | RA_ASF | N1_ASF | RA_NPM | x | V2_PAPNPM | N_AS | C | RA_ASF | N_ASF | VBI_AMI3P | RD_DPM | P | N2_ASM |
| L12 | Sdz(B)_1_33 | and | not | he/she/it-REMOVE-ed | the (acc) | while RESIDE/SETTLE-ing-DOWN (acc) | and | the (acc) | while RESIDE/SETTLE-ing-DOWN (acc) | and | he/she/it-RESIDE/SETTLE-ed-DOWN | in/among/by (+dat) | middle ([Adj] dat) | the (gen) | Canaanite ([Adj] gen) | the (gen) | while RESIDE/SETTLE-ing-DOWN (gen) | the (acc) | earth/land (acc) | the (nom) | Yet | while RESIDE/SETTLE-ing-DOWN (nom|voc) | and | the (acc) | they-were-BECOME-ed | them/same (dat) | into (+acc) | Tax (acc); Tributary (nom|acc|voc) | ||||||
| L13 | Sdz(B)_1_33 | and | Nephthaleim | not | lift out/up | the | settle | Baithsamys | and | the | settle | Baithanath | and | settle | Nephthaleim | in | in the midst | the | Chananaios | the | settle | the | earth | the | though | settle | Baithsamys | and | the | Baitheneth | happen | he | into | income tax |
| L14 | Sdz(B)_1_33 | Sdz(B)_1_33_1 | Sdz(B)_1_33_2 | Sdz(B)_1_33_3 | Sdz(B)_1_33_4 | Sdz(B)_1_33_5 | Sdz(B)_1_33_6 | Sdz(B)_1_33_7 | Sdz(B)_1_33_8 | Sdz(B)_1_33_9 | Sdz(B)_1_33_10 | Sdz(B)_1_33_11 | Sdz(B)_1_33_12 | Sdz(B)_1_33_13 | Sdz(B)_1_33_14 | Sdz(B)_1_33_15 | Sdz(B)_1_33_16 | Sdz(B)_1_33_17 | Sdz(B)_1_33_18 | Sdz(B)_1_33_19 | Sdz(B)_1_33_20 | Sdz(B)_1_33_21 | Sdz(B)_1_33_22 | Sdz(B)_1_33_23 | Sdz(B)_1_33_24 | Sdz(B)_1_33_25 | Sdz(B)_1_33_26 | Sdz(B)_1_33_27 | Sdz(B)_1_33_28 | Sdz(B)_1_33_29 | Sdz(B)_1_33_30 | Sdz(B)_1_33_31 | Sdz(B)_1_33_32 | Sdz(B)_1_33_33 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||