Informacja
Bible Left

Sdz(B)_2_10

Bible Right
Sdz(B)_2_9 Sdz(B)_2_11

Filtruj wiersze:

L01 Sdz(B)_2_10 καί γε πᾶσα ἡ γενεὰ ἐκείνη προσετέθησαν πρὸς τοὺς πατέρας αὐτῶν, καὶ ἀνέστη γενεὰ ἑτέρα μετ’ αὐτούς, οἳ οὐκ ἔγνωσαν τὸν κύριον καί γε τὸ ἔργον, ὃ ἐποίησεν ἐν τῷ Ισραηλ.
L02 Sdz(B)_2_10 καί (G2532) γε (G1065) πᾶσα (G3956)(G3588) γενεὰ (G1074) ἐκείνη (G1565) προσετέθησαν (G4369) πρὸς (G4314) τοὺς (G3588) πατέρας (G3962) αὐτῶν, (G846) καὶ (G2532) ἀνέστη (G450) γενεὰ (G1074) ἑτέρα (G2087) μετ’ (G3326) αὐτούς, (G846) οἳ (G3739) οὐκ (G3756) ἔγνωσαν (G1097) τὸν (G3588) κύριον (G2962) καί (G2532) γε (G1065) τὸ (G3588) ἔργον, (G2041)(G3739) ἐποίησεν (G4160) ἐν (G1722) τῷ (G3588) Ισραηλ. (G2474)
L03 Sdz(B)_2_10 And all that generation were laid to their fathers: and another generation rose up after them, who knew not the Lord, nor yet the work which he wrought in Israel. (Judges 2:10 Brenton)
L04 Sdz(B)_2_10 A gdy całe to pokolenie połączyło się ze swoimi przodkami, nastało inne pokolenie, które nie znało Pana ani też tego, co uczynił dla Izraela. (Sdz 2:10 BT_4)
L05 Sdz(B)_2_10 καί γε πᾶσα γενεὰ ἐκείνη προσετέθησαν πρὸς τοὺς πατέρας αὐτῶν, καὶ ἀνέστη γενεὰ ἑτέρα μετ’ αὐτούς, οἳ οὐκ ἔγνωσαν τὸν κύριον καί γε τὸ ἔργον, ἐποίησεν ἐν τῷ Ισραηλ.
L06 Sdz(B)_2_10 καί γέ πᾶς γενεά ἐκεῖνος προστίθημι πρός πατήρ αὐτός καί ἀνίστημι γενεά ἕτερος μετά αὐτός ὅς οὐ γινώσκω κύριος καί γέ ἔργον ὅς ποιέω ἐν Ἰσραήλ
L07 Sdz(B)_2_10 i, również zaprawdę, naprawdę każdy, wszelki, dowolny; cały pokolenie, ród ludzi tamten, ów dodawać, dołączać do, ku' dla; przy, obok ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec on, ona, ono i, również sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać pokolenie, ród ludzi drugi, inny z, razem z; po, następnie on, ona, ono który, która, które nie, czyż nie poznawać, rozumieć pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również zaprawdę, naprawdę uczynek, czyn, dzieło który, która, które czynić, robić, wytwarzać w, wewnątrz Izrael
L08 Sdz(B)_2_10 (G2532) (G1065) (G3956) (G3588) (G1074) (G1565) (G4369) (G4314) (G3588) (G3962) (G846) (G2532) (G450) (G1074) (G2087) (G3326) (G846) (G3739) (G3756) (G1097) (G3588) (G2962) (G2532) (G1065) (G3588) (G2041) (G3739) (G4160) (G1722) (G3588) (G2474)
L09 Sdz(B)_2_10 kai/ ge pa=sa E( genea\ e)kei/nE prosete/TEsan pro\s tou\s pate/ras au)tO=n, kai\ a)ne/stE genea\ e(te/ra met’ au)tou/s, oi(\ ou)k e)/gnOsan to\n ku/rion kai/ ge to\ e)/rgon, o(\ e)poi/Esen e)n tO=| *israEl.
L10 Sdz(B)_2_10 kai ge pasa hE genea ekeinE proseteTEsan pros tus pateras autOn, kai anestE genea hetera met’ autus, hoi uk egnOsan ton kyrion kai ge to ergon, ho epoiEsen en tO israEl.
L11 Sdz(B)_2_10 C x A1S_NSF RA_NSF N1A_NSF RD_NSF VCI_API3P P RA_APM N3_APM RD_GPM C VHI_AAI3S N1A_NSF A1A_NSF P RD_APM RR_NPM D VZI_AAI3P RA_ASM N2_ASM C x RA_ASN N2N_ASN RR_ASN VAI_AAI3S P RA_DSM N_DSM
L12 Sdz(B)_2_10 and ??? every (nom|voc) the (nom) generation (nom|voc) that (nom) they-were-ADD-ed-TO toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) fathers (acc) them/same (gen) and he/she/it-STand-ed-UP generation (nom|voc) other (nom|acc), other (nom) after (+acc), with (+gen) them/same (acc) who/whom/which (nom) not they-KNOW-ed the (acc) lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) and ??? the (nom|acc) work (nom|acc|voc) who/whom/which (nom|acc) he/she/it-DO/MAKE-ed in/among/by (+dat) the (dat) Israel (indecl)
L13 Sdz(B)_2_10 and in fact all the generation that add to the father he and stand up generation different with he who not know the lord and in fact the work who do in the Israel
L14 Sdz(B)_2_10 Sdz(B)_2_10_1 Sdz(B)_2_10_2 Sdz(B)_2_10_3 Sdz(B)_2_10_4 Sdz(B)_2_10_5 Sdz(B)_2_10_6 Sdz(B)_2_10_7 Sdz(B)_2_10_8 Sdz(B)_2_10_9 Sdz(B)_2_10_10 Sdz(B)_2_10_11 Sdz(B)_2_10_12 Sdz(B)_2_10_13 Sdz(B)_2_10_14 Sdz(B)_2_10_15 Sdz(B)_2_10_16 Sdz(B)_2_10_17 Sdz(B)_2_10_18 Sdz(B)_2_10_19 Sdz(B)_2_10_20 Sdz(B)_2_10_21 Sdz(B)_2_10_22 Sdz(B)_2_10_23 Sdz(B)_2_10_24 Sdz(B)_2_10_25 Sdz(B)_2_10_26 Sdz(B)_2_10_27 Sdz(B)_2_10_28 Sdz(B)_2_10_29 Sdz(B)_2_10_30 Sdz(B)_2_10_31
L15