Informacja
Bible Left

Sdz(B)_8_15

Bible Right
Sdz(B)_8_14 Sdz(B)_8_16

Filtruj wiersze:

L01 Sdz(B)_8_15 καὶ παρεγένετο Γεδεων πρὸς τοὺς ἄρχοντας Σοκχωθ καὶ εἶπεν Ἰδοὺ Ζεβεε καὶ Σελμανα, ἐν οἷς ὠνειδίσατέ με λέγοντες Μὴ χεὶρ Ζεβεε καὶ Σελμανα νῦν ἐν χειρί σου, ὅτι δώσομεν τοῖς ἀνδράσιν τοῖς ἐκλείπουσιν ἄρτους;
L02 Sdz(B)_8_15 καὶ (G2532) παρεγένετο (G3854) Γεδεων (G1066) πρὸς (G4314) τοὺς (G3588) ἄρχοντας (G758) Σοκχωθ (L8542) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Ἰδοὺ (G2400) Ζεβεε (L4225) καὶ (G2532) Σελμανα, (L8341) ἐν (G1722) οἷς (G3739) ὠνειδίσατέ (G3679) με (G3165) λέγοντες (G3004) Μὴ (G3361) χεὶρ (G5495) Ζεβεε (L4225) καὶ (G2532) Σελμανα (L8341) νῦν (G3568) ἐν (G1722) χειρί (G5495) σου, (G4675) ὅτι (G3754) δώσομεν (G1325) τοῖς (G3588) ἀνδράσιν (G435) τοῖς (G3588) ἐκλείπουσιν (G1587) ἄρτους; (G740)
L03 Sdz(B)_8_15 And Gedeon came to the princes of Socchoth, and said, Behold Zebee and Salmana, about whom ye reproached me, saying, Are the hands of Zebee and Salmana now in thy hand, that we should give bread to thy men that are faint? (Judges 8:15 Brenton)
L04 Sdz(B)_8_15 Udawszy się do mieszkańców Sukkot rzekł: «Oto Zebach i Salmunna, z powodu których urągaliście mi mówiąc: Czyż dłoń Zebacha i Salmunny jest już w twoim ręku, byśmy dali chleba twoim znużonym ludziom?» (Sdz 8:15 BT_4)
L05 Sdz(B)_8_15 καὶ παρεγένετο Γεδεων πρὸς τοὺς ἄρχοντας Σοκχωθ καὶ εἶπεν Ἰδοὺ Ζεβεε καὶ Σελμανα, ἐν οἷς ὠνειδίσατέ με λέγοντες Μὴ χεὶρ Ζεβεε καὶ Σελμανα νῦν ἐν χειρί σου, ὅτι δώσομεν τοῖς ἀνδράσιν τοῖς ἐκλείπουσιν ἄρτους;
L06 Sdz(B)_8_15 καί παραγίνομαι Γεδεών πρός ἄρχων Σοκχωθ καί ἔπω ἰδού Ζεβεε καί Σελμανα ἐν ὅς ὀνειδίζω μέ λέγω μή χείρ Ζεβεε καί Σελμανα νῦν ἐν χείρ σοῦ ὅτι δίδωμι ἀνήρ ἐκλείπω ἄρτος
L07 Sdz(B)_8_15 i, również pojawiać się; publicznie występować Gedeon do, ku' dla; przy, obok władca, dowódca, naczelnik Sukkot / Sokchōth (miejsce) i, również powiedzieć, zapytać oto, spójrz Zebee i, również Selmana w, wewnątrz który, która, które ganić, ubliżać mnie (biernik od "ja") mówić, powiedzieć nie; aby nie ręka; (przen.) moc, działanie Zebee i, również Selmana teraz, obecnie; niezwłocznie w, wewnątrz ręka; (przen.) moc, działanie ciebie, twojego że; ponieważ dać, dawać, przekazać mężczyzna, mąż lub narzeczony pominąć, zaniechać chleb, bochenki lp.
L08 Sdz(B)_8_15 (G2532) (G3854) (G1066) (G4314) (G3588) (G758) (L8542) (G2532) (G2036) (G2400) (L4225) (G2532) (L8341) (G1722) (G3739) (G3679) (G3165) (G3004) (G3361) (G5495) (L4225) (G2532) (L8341) (G3568) (G1722) (G5495) (G4675) (G3754) (G1325) (G3588) (G435) (G3588) (G1587) (G740)
L09 Sdz(B)_8_15 kai\ parege/neto *gedeOn pro\s tou\s a)/rCHontas *sokCHOT kai\ ei)=pen *)idou\ *DZebee kai\ *selmana, e)n oi(=s O)neidi/sate/ me le/gontes *mE\ CHei\r *DZebee kai\ *selmana nu=n e)n CHeiri/ sou, o(/ti dO/somen toi=s a)ndra/sin toi=s e)klei/pousin a)/rtous;
L10 Sdz(B)_8_15 kai paregeneto gedeOn pros tus arCHontas sokCHOT kai eipen idu DZebee kai selmana, en hois Oneidisate me legontes mE CHeir DZebee kai selmana nyn en CHeiri su, hoti dOsomen tois andrasin tois ekleipusin artus;
L11 Sdz(B)_8_15 C VBI_AMI3S N_NSM P RA_APM N3_APM N_GSF C VBI_AAI3S I N_ASM C N_ASM P RR_DPM VAI_AAI2P RP_AS V1_PAPNPM D N3_NSF N_GSM C N_GSM D P N3_DSF RP_GS C VF_FAI1P RA_DPM N3_DPM RA_DPM V1_PAPDPM N2_APM
L12 Sdz(B)_8_15 and he/she/it-was-COME-ed-INTO-BEING Gideon (indecl) toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) rulers (acc); while BEGIN-ing (acc) and he/she/it-SAY/TELL-ed be-you(sg)-SEE-ed! and in/among/by (+dat) who/whom/which (dat) you(pl)-DISPARAGE-ed me (acc) while SAY/TELL-ing (nom|voc) not hand (nom|voc) and now in/among/by (+dat) hand (dat) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) because/that we-will-GIVE the (dat) men, husbands (dat) the (dat) they-are-FAIL-ing, while FAIL-ing (dat) [loaves of] bread (acc)
L13 Sdz(B)_8_15 and happen by Gedeōn to the ruling Sokchōth and say see! Zebee and Selmana in who disparage me tell not hand Zebee and Selmana now in hand of you since give the man the leave off bread
L14 Sdz(B)_8_15 Sdz(B)_8_15_1 Sdz(B)_8_15_2 Sdz(B)_8_15_3 Sdz(B)_8_15_4 Sdz(B)_8_15_5 Sdz(B)_8_15_6 Sdz(B)_8_15_7 Sdz(B)_8_15_8 Sdz(B)_8_15_9 Sdz(B)_8_15_10 Sdz(B)_8_15_11 Sdz(B)_8_15_12 Sdz(B)_8_15_13 Sdz(B)_8_15_14 Sdz(B)_8_15_15 Sdz(B)_8_15_16 Sdz(B)_8_15_17 Sdz(B)_8_15_18 Sdz(B)_8_15_19 Sdz(B)_8_15_20 Sdz(B)_8_15_21 Sdz(B)_8_15_22 Sdz(B)_8_15_23 Sdz(B)_8_15_24 Sdz(B)_8_15_25 Sdz(B)_8_15_26 Sdz(B)_8_15_27 Sdz(B)_8_15_28 Sdz(B)_8_15_29 Sdz(B)_8_15_30 Sdz(B)_8_15_31 Sdz(B)_8_15_32 Sdz(B)_8_15_33 Sdz(B)_8_15_34
L15