Informacja
Bible Left

So_1_13

Bible Right
So_1_12 So_1_14

Filtruj wiersze:

L01 So_1_13 καὶ ἔσται ἡ δύναμις αὐτῶν εἰς διαρπαγὴν καὶ οἱ οἶκοι αὐτῶν εἰς ἀφανισμόν, καὶ οἰκοδομήσουσιν οἰκίας καὶ οὐ μὴ κατοικήσουσιν ἐν αὐταῖς καὶ καταφυτεύσουσιν ἀμπελῶνας καὶ οὐ μὴ πίωσιν τὸν οἶνον αὐτῶν.
L02 So_1_13 καὶ (G2532) ἔσται (G1510)(G3588) δύναμις (G1411) αὐτῶν (G846) εἰς (G1519) διαρπαγὴν (L2627) καὶ (G2532) οἱ (G3588) οἶκοι (G3624) αὐτῶν (G846) εἰς (G1519) ἀφανισμόν, (G854) καὶ (G2532) οἰκοδομήσουσιν (G3618) οἰκίας (G3614) καὶ (G2532) οὐ (G3756) μὴ (G3361) κατοικήσουσιν (G2730) ἐν (G1722) αὐταῖς (G846) καὶ (G2532) καταφυτεύσουσιν (L5463) ἀμπελῶνας (G290) καὶ (G2532) οὐ (G3756) μὴ (G3361) πίωσιν (G4095) τὸν (G3588) οἶνον (G3631) αὐτῶν. (G846)
L03 So_1_13 And their power shall be for a spoil, and their houses for utter desolation; and they shall build houses, but shall not dwell in them; and they shall plant vineyards, but shall not drink the wine of them. (Zephaniah 1:13 Brenton)
L04 So_1_13 Majętność ich będzie na łup wydana, a domy ich - na spustoszenie, i zbudują domy, lecz nie będą mieszkali; zasadzą także winnice, ale nie będą pili z nich wina. (So 1:13 BT_4)
L05 So_1_13 καὶ ἔσται δύναμις αὐτῶν εἰς διαρπαγὴν καὶ οἱ οἶκοι αὐτῶν εἰς ἀφανισμόν, καὶ οἰκοδομήσουσιν οἰκίας καὶ οὐ μὴ κατοικήσουσιν ἐν αὐταῖς καὶ καταφυτεύσουσιν ἀμπελῶνας καὶ οὐ μὴ πίωσιν τὸν οἶνον αὐτῶν.
L06 So_1_13 καί εἰμί δύναμις αὐτός εἰς διαρπαγή καί οἶκος αὐτός εἰς ἀφανισμός καί οἰκοδομέω οἰκία καί οὐ μή κατοικέω ἐν αὐτός καί καταφυτεύω ἀμπελών καί οὐ μή πίνω οἶνος αὐτός
L07 So_1_13 i, również być, istnieć; żyć, trwać moc, siła; siła moralna on, ona, ono do, ku; w, na łupić / łup i, również dom, rodzina; ród, potomstwo on, ona, ono do, ku; w, na zniknięcie, usunięcie i, również budować, wznosić dom, gospodarstwo; majątek i, również nie, czyż nie nie; aby nie mieszkać w, wewnątrz on, ona, ono i, również sadzić / roślina winnica i, również nie, czyż nie nie; aby nie pić wino on, ona, ono
L08 So_1_13 (G2532) (G1510) (G3588) (G1411) (G846) (G1519) (L2627) (G2532) (G3588) (G3624) (G846) (G1519) (G854) (G2532) (G3618) (G3614) (G2532) (G3756) (G3361) (G2730) (G1722) (G846) (G2532) (L5463) (G290) (G2532) (G3756) (G3361) (G4095) (G3588) (G3631) (G846)
L09 So_1_13 kai\ e)/stai E( du/namis au)tO=n ei)s diarpagE\n kai\ oi( oi)=koi au)tO=n ei)s a)fanismo/n, kai\ oi)kodomE/sousin oi)ki/as kai\ ou) mE\ katoikE/sousin e)n au)tai=s kai\ katafuteu/sousin a)mpelO=nas kai\ ou) mE\ pi/Osin to\n oi)=non au)tO=n.
L10 So_1_13 kai estai hE dynamis autOn eis diarpagEn kai hoi oikoi autOn eis afanismon, kai oikodomEsusin oikias kai u mE katoikEsusin en autais kai katafyteususin ampelOnas kai u mE piOsin ton oinon autOn.
L11 So_1_13 C V9_FMI3S RA_NSF N3I_NSF RD_GPM P N1_ASF C RA_NPM N2_NPM RD_GPM P N2_ASM C VF_FAI3P N1A_GSF C D D VF_FAI3P P RD_DPF C VF_FAI3P N3W_APM C D D VB_AAS3P RA_ASM N2_ASM RD_GPF
L12 So_1_13 and he/she/it-will-be the (nom) ability (nom) them/same (gen) into (+acc) and the (nom) houses (nom|voc); he/she/it-happens-to-be-DWELL-ing (opt) them/same (gen) into (+acc) destruction (acc) and they-will-BUILD/EDIFY, going-to-BUILD/EDIFY (fut ptcp) (dat) house (gen), houses (acc) and not not they-will-RESIDE/SETTLE-DOWN, going-to-RESIDE/SETTLE (fut ptcp) (dat) in/among/by (+dat) them/same (dat) and vineyards (acc) and not not they-should-DRINK the (acc) wine (acc) them/same (gen)
L13 So_1_13 and be the power he into plunder and the home he into obscurity and build house and not not settle in he and plant vineyard and not not drink the wine he
L14 So_1_13 So_1_13_1 So_1_13_2 So_1_13_3 So_1_13_4 So_1_13_5 So_1_13_6 So_1_13_7 So_1_13_8 So_1_13_9 So_1_13_10 So_1_13_11 So_1_13_12 So_1_13_13 So_1_13_14 So_1_13_15 So_1_13_16 So_1_13_17 So_1_13_18 So_1_13_19 So_1_13_20 So_1_13_21 So_1_13_22 So_1_13_23 So_1_13_24 So_1_13_25 So_1_13_26 So_1_13_27 So_1_13_28 So_1_13_29 So_1_13_30 So_1_13_31 So_1_13_32
L15