| L01 | Syr_10_2 | κατὰ τὸν κριτὴν τοῦ λαοῦ οὕτως καὶ οἱ λειτουργοὶ αὐτοῦ, καὶ κατὰ τὸν ἡγούμενον τῆς πόλεως πάντες οἱ κατοικοῦντες αὐτήν. | |||||||||||||||||||
| L02 | Syr_10_2 | κατὰ (G2596) τὸν (G3588) κριτὴν (G2923) τοῦ (G3588) λαοῦ (G2992) οὕτως (G3779) καὶ (G2532) οἱ (G3588) λειτουργοὶ (G3011) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) κατὰ (G2596) τὸν (G3588) ἡγούμενον (G2233) τῆς (G3588) πόλεως (G4172) πάντες (G3956) οἱ (G3588) κατοικοῦντες (G2730) αὐτήν. (G846) | |||||||||||||||||||
| L03 | Syr_10_2 | As the judge of the people is himself, so are his officers; and what manner of man the ruler of the city is, such are all they that dwell therein. (Sirach 10:2 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | Syr_10_2 | Jaki władca ludu, tacy i jego ministrowie, jaki władca miasta, tacy i jego mieszkańcy. (Syr 10:2 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | Syr_10_2 | κατὰ | τὸν | κριτὴν | τοῦ | λαοῦ | οὕτως | καὶ | οἱ | λειτουργοὶ | αὐτοῦ, | καὶ | κατὰ | τὸν | ἡγούμενον | τῆς | πόλεως | πάντες | οἱ | κατοικοῦντες | αὐτήν. |
| L06 | Syr_10_2 | κατά | ὁ | κριτής | ὁ | λαός | οὕτως | καί | ὁ | λειτουργός | αὐτός | καί | κατά | ὁ | ἡγέομαι | ὁ | πόλις | πᾶς | ὁ | κατοικέω | αὐτός |
| L07 | Syr_10_2 | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | — | sędzia, arbiter | — | lud, naród | tak, w ten sposób | i, również | — | sługa publiczny lub liturgiczny | on, ona, ono | i, również | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | — | kierować, stać na czele; uważać, sądzić | — | miasto; mieszkańcy | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | mieszkać | on, ona, ono |
| L08 | Syr_10_2 | (G2596) | (G3588) | (G2923) | (G3588) | (G2992) | (G3779) | (G2532) | (G3588) | (G3011) | (G846) | (G2532) | (G2596) | (G3588) | (G2233) | (G3588) | (G4172) | (G3956) | (G3588) | (G2730) | (G846) |
| L09 | Syr_10_2 | kata\ | to\n | kritE\n | tou= | laou= | ou(/tOs | kai\ | oi( | leitourgoi\ | au)tou=, | kai\ | kata\ | to\n | E(gou/menon | tE=s | po/leOs | pa/ntes | oi( | katoikou=ntes | au)tE/n. |
| L10 | Syr_10_2 | kata | ton | kritEn | tu | lau | hutOs | kai | hoi | leiturgoi | autu, | kai | kata | ton | hEgumenon | tEs | poleOs | pantes | hoi | katoikuntes | autEn. |
| L11 | Syr_10_2 | P | RA_ASM | N1M_ASM | RA_GSM | N2_GSM | D | D | RA_NPM | N2_NPM | RD_GSM | C | P | RA_ASM | V2_PMPASM | RA_GSF | N3I_GSF | A3_NPM | RA_NPM | V2_PAPNPM | RD_ASF |
| L12 | Syr_10_2 | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | the (acc) | judge (acc) | the (gen) | people (gen) | thusly/like this | and | the (nom) | functionaries (nom|voc); he/she/it-happens-to-be-OFFICIATE-ing (opt) | him/it/same (gen) | and | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | the (acc) | while being-DEEM-ed (acc, nom|acc|voc) | the (gen) | city (gen) | all (nom|voc) | the (nom) | while RESIDE/SETTLE-ing-DOWN (nom|voc) | her/it/same (acc) |
| L13 | Syr_10_2 | down | the | judge | the | populace | so | and | the | functionary | he | and | down | the | lead | the | city | all | the | settle | he |
| L14 | Syr_10_2 | Syr_10_2_1 | Syr_10_2_2 | Syr_10_2_3 | Syr_10_2_4 | Syr_10_2_5 | Syr_10_2_6 | Syr_10_2_7 | Syr_10_2_8 | Syr_10_2_9 | Syr_10_2_10 | Syr_10_2_11 | Syr_10_2_12 | Syr_10_2_13 | Syr_10_2_14 | Syr_10_2_15 | Syr_10_2_16 | Syr_10_2_17 | Syr_10_2_18 | Syr_10_2_19 | Syr_10_2_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||