Informacja
Bible Left

Syr_10_28

Bible Right
Syr_10_27 Syr_10_29

Filtruj wiersze:

L01 Syr_10_28 τέκνον, ἐν πραύτητι δόξασον τὴν ψυχήν σου καὶ δὸς αὐτῇ τιμὴν κατὰ τὴν ἀξίαν αὐτῆς.
L02 Syr_10_28 τέκνον, (G5043) ἐν (G1722) πραύτητι (G4240) δόξασον (G1392) τὴν (G3588) ψυχήν (G5590) σου (G4675) καὶ (G2532) δὸς (G1325) αὐτῇ (G846) τιμὴν (G5092) κατὰ (G2596) τὴν (G3588) ἀξίαν (G514) αὐτῆς. (G846)
L03 Syr_10_28 My son, glorify thy soul in meekness, and give it honour according to the dignity thereof. (Sirach 10:28 Brenton)
L04 Syr_10_28 Synu, ze skromnością dbaj o cześć dla swej osoby i oceniaj siebie w sposób należyty. (Syr 10:28 BT_4)
L05 Syr_10_28 τέκνον, ἐν πραύτητι δόξασον τὴν ψυχήν σου καὶ δὸς αὐτῇ τιμὴν κατὰ τὴν ἀξίαν αὐτῆς.
L06 Syr_10_28 τέκνον ἐν πραΰτης δοξάζω ψυχή σοῦ καί δίδωμι αὐτός τιμή κατά ἀξία αὐτός
L07 Syr_10_28 dziecko, potomek w, wewnątrz pokora, łagodność oddawać cześć, chwalić dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) ciebie, twojego i, również dać, dawać, przekazać on, ona, ono cześć, honor; cena, wartość wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według godny, zasługujący, wart on, ona, ono
L08 Syr_10_28 (G5043) (G1722) (G4240) (G1392) (G3588) (G5590) (G4675) (G2532) (G1325) (G846) (G5092) (G2596) (G3588) (G514) (G846)
L09 Syr_10_28 te/knon, e)n prau/tEti do/Xason tE\n PSuCHE/n sou kai\ do\s au)tE=| timE\n kata\ tE\n a)Xi/an au)tE=s.
L10 Syr_10_28 teknon, en prautEti doXason tEn PSyCHEn su kai dos autE timEn kata tEn aXian autEs.
L11 Syr_10_28 N2N_VSN P N3T_DSF VA_AAD2S RA_ASF N1_ASF RP_GS C VO_AAD2S RD_DSF N1_ASF P RA_ASF N1A_ASF RD_GSF
L12 Syr_10_28 child (nom|acc|voc) in/among/by (+dat) humility (dat) do-GLORIFY/EXTOL/PRAISE-you(sg)!, going-to-GLORIFY/EXTOL/PRAISE (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) the (acc) life (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and do-GIVE-you(sg)! her/it/same (dat) honor (acc) down/according to/as per (+acc), against (+gen) the (acc) eligible ([Adj] acc) her/it/same (gen)
L13 Syr_10_28 child in gentleness glorify the soul of you and give he honor down the worth he
L14 Syr_10_28 Syr_10_28_1 Syr_10_28_2 Syr_10_28_3 Syr_10_28_4 Syr_10_28_5 Syr_10_28_6 Syr_10_28_7 Syr_10_28_8 Syr_10_28_9 Syr_10_28_10 Syr_10_28_11 Syr_10_28_12 Syr_10_28_13 Syr_10_28_14 Syr_10_28_15
L15