Informacja
Bible Left

Syr_16_13

Bible Right
Syr_16_12 Syr_16_14

Filtruj wiersze:

L01 Syr_16_13 οὐκ ἐκφεύξεται ἐν ἁρπάγματι ἁμαρτωλός, καὶ οὐ μὴ καθυστερήσει ὑπομονὴ εὐσεβοῦς.
L02 Syr_16_13 οὐκ (G3756) ἐκφεύξεται (G1628) ἐν (G1722) ἁρπάγματι (L1269) ἁμαρτωλός, (G268) καὶ (G2532) οὐ (G3756) μὴ (G3361) καθυστερήσει (L5146) ὑπομονὴ (G5281) εὐσεβοῦς. (G2152)
L03 Syr_16_13 The sinner shall not escape with his spoils: and the patience of the godly shall not be frustrate. (Sirach 16:13 Brenton)
L04 Syr_16_13 Nie ucieknie grzesznik z rzeczą skradzioną ani cierpliwość bogobojnego nie dozna zawodu. (Syr 16:13 BT_4)
L05 Syr_16_13 οὐκ ἐκφεύξεται ἐν ἁρπάγματι ἁμαρτωλός, καὶ οὐ μὴ καθυστερήσει ὑπομονὴ εὐσεβοῦς.
L06 Syr_16_13 οὐ ἐκφεύγω ἐν ἅρπαγμα ἁμαρτωλός καί οὐ μή καθυστερέω ὑπομονή εὐσεβής
L07 Syr_16_13 nie, czyż nie uciec, zbiec w, wewnątrz łup grzeszny; grzesznik i, również nie, czyż nie nie; aby nie zostać daleko w tyle cierpliwość, wytrwałość oddany, sumienny, pobożny
L08 Syr_16_13 (G3756) (G1628) (G1722) (L1269) (G268) (G2532) (G3756) (G3361) (L5146) (G5281) (G2152)
L09 Syr_16_13 ou)k e)kfeu/Xetai e)n a(rpa/gmati a(martOlo/s, kai\ ou) mE\ kaTusterE/sei u(pomonE\ eu)sebou=s.
L10 Syr_16_13 uk ekfeuXetai en harpagmati hamartOlos, kai u mE kaTysterEsei hypomonE eusebus.
L11 Syr_16_13 D VF_FMI3S P N3M_DSN A1B_NSM C D D VF_FAI3S N1_NSF A3H_GSM
L12 Syr_16_13 not he/she/it-will-be-OUT-FLEE-ed in/among/by (+dat) sinful ([Adj] nom) and not not endurance (nom|voc) devout ([Adj] gen)
L13 Syr_16_13 not escape in booty sinful and not not come far behind endurance reverent
L14 Syr_16_13 Syr_16_13_1 Syr_16_13_2 Syr_16_13_3 Syr_16_13_4 Syr_16_13_5 Syr_16_13_6 Syr_16_13_7 Syr_16_13_8 Syr_16_13_9 Syr_16_13_10 Syr_16_13_11
L15