Informacja
Bible Left

Syr_16_8

Bible Right
Syr_16_7 Syr_16_9

Filtruj wiersze:

L01 Syr_16_8 οὐκ ἐφείσατο περὶ τῆς παροικίας Λωτ, οὓς ἐβδελύξατο διὰ τὴν ὑπερηφανίαν αὐτῶν·
L02 Syr_16_8 οὐκ (G3756) ἐφείσατο (G5339) περὶ (G4012) τῆς (G3588) παροικίας (G3940) Λωτ, (G3091) οὓς (G3739) ἐβδελύξατο (G948) διὰ (G1223) τὴν (G3588) ὑπερηφανίαν (G5243) αὐτῶν· (G846)
L03 Syr_16_8 Neither spared he the place where Lot sojourned, but abhorred them for their pride. (Sirach 16:8 Brenton)
L04 Syr_16_8 Nie darował współmieszkańcom Lota, których zatracił z powodu ich pychy. (Syr 16:8 BT_4)
L05 Syr_16_8 οὐκ ἐφείσατο περὶ τῆς παροικίας Λωτ, οὓς ἐβδελύξατο διὰ τὴν ὑπερηφανίαν αὐτῶν·
L06 Syr_16_8 οὐ φείδομαι περί παροικία Λώτ ὅς βδελύσσω διά ὑπερηφανία αὐτός
L07 Syr_16_8 nie, czyż nie oszczędzać, chronić o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) zamieszkanie w obcym kraju Lot który, która, które uczynić obrzydliwym, budzić wstręt przez; z powodu, ponieważ pycha, wyniosłość on, ona, ono
L08 Syr_16_8 (G3756) (G5339) (G4012) (G3588) (G3940) (G3091) (G3739) (G948) (G1223) (G3588) (G5243) (G846)
L09 Syr_16_8 ou)k e)fei/sato peri\ tE=s paroiki/as *lOt, ou(\s e)bdelu/Xato dia\ tE\n u(perEfani/an au)tO=n·
L10 Syr_16_8 uk efeisato peri tEs paroikias lOt, hus ebdelyXato dia tEn hyperEfanian autOn·
L11 Syr_16_8 D VAI_AMI3S P RA_GSF N1A_GSF N_GSM RR_APM VAI_AMI3S P RA_ASF N1A_ASF RD_GPM
L12 Syr_16_8 not he/she/it-was-SPARE-ed about (+acc,+gen) the (gen) not belonging from (gen), not belonging froms (acc) Lot (indecl) who/whom/which (acc) he/she/it-was-???-ed because of (+acc), through (+gen) the (acc) pride (acc) them/same (gen)
L13 Syr_16_8 not spare about the residency Lōt who abominate through the pride he
L14 Syr_16_8 Syr_16_8_1 Syr_16_8_2 Syr_16_8_3 Syr_16_8_4 Syr_16_8_5 Syr_16_8_6 Syr_16_8_7 Syr_16_8_8 Syr_16_8_9 Syr_16_8_10 Syr_16_8_11 Syr_16_8_12
L15