Informacja
Bible Left

Syr_18_6

Bible Right
Syr_18_5 Syr_18_7

Filtruj wiersze:

L01 Syr_18_6 οὐκ ἔστιν ἐλαττῶσαι οὐδὲ προσθεῖναι, καὶ οὐκ ἔστιν ἐξιχνιάσαι τὰ θαυμάσια τοῦ κυρίου·
L02 Syr_18_6 οὐκ (G3756) ἔστιν (G1510) ἐλαττῶσαι (G1642) οὐδὲ (G3761) προσθεῖναι, (G4369) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἔστιν (G1510) ἐξιχνιάσαι (L3574) τὰ (G3588) θαυμάσια (G2297) τοῦ (G3588) κυρίου· (G2962)
L03 Syr_18_6 As for the wondrous works of the Lord, there may nothing be taken from them, neither may any thing be put unto them, neither can the ground of them be found out. (Sirach 18:6 Brenton)
L04 Syr_18_6 Nie ma tu nic do zmniejszenia ani do dodania, ani nie można zbadać cudownych dzieł Pańskich. (Syr 18:6 BT_4)
L05 Syr_18_6 οὐκ ἔστιν ἐλαττῶσαι οὐδὲ προσθεῖναι, καὶ οὐκ ἔστιν ἐξιχνιάσαι τὰ θαυμάσια τοῦ κυρίου·
L06 Syr_18_6 οὐ εἰμί ἐλαττόω οὐδέ προστίθημι καί οὐ εἰμί ἐξιχνιάζω θαυμάσιος κύριος
L07 Syr_18_6 nie, czyż nie być, istnieć; żyć, trwać uczynić mniejszym, zdegradować ani, również nie dodawać, dołączać i, również nie, czyż nie być, istnieć; żyć, trwać zbadać / zbadać dokładnie przedziwny, cudowny pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie)
L08 Syr_18_6 (G3756) (G1510) (G1642) (G3761) (G4369) (G2532) (G3756) (G1510) (L3574) (G3588) (G2297) (G3588) (G2962)
L09 Syr_18_6 ou)k e)/stin e)lattO=sai ou)de\ prosTei=nai, kai\ ou)k e)/stin e)XiCHnia/sai ta\ Tauma/sia tou= kuri/ou·
L10 Syr_18_6 uk estin elattOsai ude prosTeinai, kai uk estin eXiCHniasai ta Taumasia tu kyriu·
L11 Syr_18_6 D V9_PAI3S VA_AAN C VE_AAN C D V9_PAI3S VA_AAN RA_APN A1A_APN RA_GSM N2_GSM
L12 Syr_18_6 not he/she/it-is to-MAKE-INFERIOR, be-you(sg)-MAKE-ed-INFERIOR!, he/she/it-happens-to-MAKE-INFERIOR (opt) neither/nor to-ADD-TO and not he/she/it-is the (nom|acc) wonderful ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) the (gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen)
L13 Syr_18_6 not be diminish not even add and not be explore the wonderful the lord
L14 Syr_18_6 Syr_18_6_1 Syr_18_6_2 Syr_18_6_3 Syr_18_6_4 Syr_18_6_5 Syr_18_6_6 Syr_18_6_7 Syr_18_6_8 Syr_18_6_9 Syr_18_6_10 Syr_18_6_11 Syr_18_6_12 Syr_18_6_13
L15