| L01 | Syr_1_20 | ῥίζα σοφίας φοβεῖσθαι τὸν κύριον, καὶ οἱ κλάδοι αὐτῆς μακροημέρευσις. | |||||||||
| L02 | Syr_1_20 | ῥίζα (G4491) σοφίας (G4678) φοβεῖσθαι (G5399) τὸν (G3588) κύριον, (G2962) καὶ (G2532) οἱ (G3588) κλάδοι (G2798) αὐτῆς (G846) μακροημέρευσις. (L6099) | |||||||||
| L03 | Syr_1_20 | The root of wisdom is to fear the Lord, and the branches thereof are long life. (Sirach 1:20 Brenton) | |||||||||
| L04 | Syr_1_20 | Korzeń mądrości to bać się Pana, a gałęzie jej - długie życie. (Syr 1:20 BT_4) | |||||||||
| L05 | Syr_1_20 | ῥίζα | σοφίας | φοβεῖσθαι | τὸν | κύριον, | καὶ | οἱ | κλάδοι | αὐτῆς | μακροημέρευσις. |
| L06 | Syr_1_20 | ῥίζα | σοφία | φοβέω | ὁ | κύριος | καί | ὁ | κλάδος | αὐτός | μακροημέρευσις |
| L07 | Syr_1_20 | korzeń; odrośl, pęd | mądrość (ludzka, Boża) | bać się, lękać | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | i, również | — | gałąź | on, ona, ono | długość dni |
| L08 | Syr_1_20 | (G4491) | (G4678) | (G5399) | (G3588) | (G2962) | (G2532) | (G3588) | (G2798) | (G846) | (L6099) |
| L09 | Syr_1_20 | r(i/DZa | sofi/as | fobei=sTai | to\n | ku/rion, | kai\ | oi( | kla/doi | au)tE=s | makroEme/reusis. |
| L10 | Syr_1_20 | riDZa | sofias | fobeisTai | ton | kyrion, | kai | hoi | kladoi | autEs | makroEmereusis. |
| L11 | Syr_1_20 | N1S_NSF | N1A_GSF | V2_PMN | RA_ASM | N2_ASM | C | RA_NPM | N2_NPM | RD_GSF | N3I_NSF |
| L12 | Syr_1_20 | root (nom|voc) | sapience (gen) | to-be-being-FEAR-ed | the (acc) | lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) | and | the (nom) | branchs (nom|voc) | her/it/same (gen) | |
| L13 | Syr_1_20 | root | wisdom | afraid | the | lord | and | the | branch | he | length of days |
| L14 | Syr_1_20 | Syr_1_20_1 | Syr_1_20_2 | Syr_1_20_3 | Syr_1_20_4 | Syr_1_20_5 | Syr_1_20_6 | Syr_1_20_7 | Syr_1_20_8 | Syr_1_20_9 | Syr_1_20_10 |
| L15 | |||||||||||