Informacja
Bible Left

Syr_23_15

Bible Right
Syr_23_14 Syr_23_16

Filtruj wiersze:

L01 Syr_23_15 ἄνθρωπος συνεθιζόμενος λόγοις ὀνειδισμοῦ ἐν πάσαις ταῖς ἡμέραις αὐτοῦ οὐ μὴ παιδευθῇ.
L02 Syr_23_15 ἄνθρωπος (G444) συνεθιζόμενος (L8894) λόγοις (G3056) ὀνειδισμοῦ (G3680) ἐν (G1722) πάσαις (G3956) ταῖς (G3588) ἡμέραις (G2250) αὐτοῦ (G846) οὐ (G3756) μὴ (G3361) παιδευθῇ. (G3811)
L03 Syr_23_15 The man that is accustomed to opprobrious words will never be reformed all the days of his life. (Sirach 23:15 Brenton)
L04 Syr_23_15 Człowiek przyzwyczajony do mów haniebnych nie poprawi się przez wszystkie dni swego życia. (Syr 23:15 BT_4)
L05 Syr_23_15 ἄνθρωπος συνεθιζόμενος λόγοις ὀνειδισμοῦ ἐν πάσαις ταῖς ἡμέραις αὐτοῦ οὐ μὴ παιδευθῇ.
L06 Syr_23_15 ἄνθρωπος συνεθίζω λόγος ὀνειδισμός ἐν πᾶς ἡμέρα αὐτός οὐ μή παιδεύω
L07 Syr_23_15 człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna przyzwyczaić / oswoić słowo, wypowiedź, mowa zniewaga, obelga w, wewnątrz każdy, wszelki, dowolny; cały dzień; pełna doba on, ona, ono nie, czyż nie nie; aby nie wychowywać, uczyć, trenować; karcić
L08 Syr_23_15 (G444) (L8894) (G3056) (G3680) (G1722) (G3956) (G3588) (G2250) (G846) (G3756) (G3361) (G3811)
L09 Syr_23_15 a)/nTrOpos suneTiDZo/menos lo/gois o)neidismou= e)n pa/sais tai=s E(me/rais au)tou= ou) mE\ paideuTE=|.
L10 Syr_23_15 anTrOpos syneTiDZomenos logois oneidismu en pasais tais hEmerais autu u mE paideuTE.
L11 Syr_23_15 N2_NSM V1_PMPNSM N2_DPM N2_GSM P A1S_DPF RA_DPF N1A_DPF RD_GSM D D VC_APS3S
L12 Syr_23_15 human (nom) words (dat) insult (gen) in/among/by (+dat) all (dat); you(sg)-happen-to-SPRINKLE (opt) the (dat) days (dat) him/it/same (gen) not not he/she/it-should-be-CHASTENED-ed
L13 Syr_23_15 person accustom word disparaging in all the day he not not discipline
L14 Syr_23_15 Syr_23_15_1 Syr_23_15_2 Syr_23_15_3 Syr_23_15_4 Syr_23_15_5 Syr_23_15_6 Syr_23_15_7 Syr_23_15_8 Syr_23_15_9 Syr_23_15_10 Syr_23_15_11 Syr_23_15_12
L15