Informacja
Bible Left

Syr_29_12

Bible Right
Syr_29_11 Syr_29_13

Filtruj wiersze:

L01 Syr_29_12 σύγκλεισον ἐλεημοσύνην ἐν τοῖς ταμιείοις σου, καὶ αὕτη ἐξελεῖταί σε ἐκ πάσης κακώσεως·
L02 Syr_29_12 σύγκλεισον (G4788) ἐλεημοσύνην (G1654) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) ταμιείοις (G5009) σου, (G4675) καὶ (G2532) αὕτη (G3778) ἐξελεῖταί (G1807) σε (G4571) ἐκ (G1537) πάσης (G3956) κακώσεως· (G2561)
L03 Syr_29_12 Shut up alms in thy storehouses: and it shall deliver thee from all affliction. (Sirach 29:12 Brenton)
L04 Syr_29_12 Zamknij jałmużnę w spichlerzach twoich, a ona wybawi cię z każdego nieszczęścia. (Syr 29:12 BT_4)
L05 Syr_29_12 σύγκλεισον ἐλεημοσύνην ἐν τοῖς ταμιείοις σου, καὶ αὕτη ἐξελεῖταί σε ἐκ πάσης κακώσεως·
L06 Syr_29_12 συγκλείω ἐλεημοσύνη ἐν ταμεῖον σοῦ καί οὗτος ἐξαιρέω σέ ἐκ πᾶς κάκωσις
L07 Syr_29_12 zamknąć wspólnie, otoczyć miłosierdzie, jałmużna w, wewnątrz wewnętrzna komnata, pokój; magazyn, spiżarnia ciebie, twojego i, również ten, ta, to; oto, ów wyrywać z korzeniami ciebie z, spośród, od każdy, wszelki, dowolny; cały złe traktowanie, nadużycie
L08 Syr_29_12 (G4788) (G1654) (G1722) (G3588) (G5009) (G4675) (G2532) (G3778) (G1807) (G4571) (G1537) (G3956) (G2561)
L09 Syr_29_12 su/gkleison e)leEmosu/nEn e)n toi=s tamiei/ois sou, kai\ au(/tE e)Xelei=tai/ se e)k pa/sEs kakO/seOs·
L10 Syr_29_12 synkleison eleEmosynEn en tois tamieiois su, kai hautE eXeleitai se ek pasEs kakOseOs·
L11 Syr_29_12 VA_AAD2S N1_ASF P RA_DPN N2N_DPN RP_GS C RD_NSF VF2_FMI3S RP_AS P A1S_GSF N3I_GSF
L12 Syr_29_12 do-CLOSED-you(sg)!, going-to-CLOSED (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) alms/mercifulness (acc) in/among/by (+dat) the (dat) storerooms (dat) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and this (nom) he/she/it-will-be-TAKE OUT-ed you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) out of (+gen) every (gen) mistreatment (gen)
L13 Syr_29_12 confine mercy in the chamber of you and this extract you from all bad treatment
L14 Syr_29_12 Syr_29_12_1 Syr_29_12_2 Syr_29_12_3 Syr_29_12_4 Syr_29_12_5 Syr_29_12_6 Syr_29_12_7 Syr_29_12_8 Syr_29_12_9 Syr_29_12_10 Syr_29_12_11 Syr_29_12_12 Syr_29_12_13
L15