| L01 | Syr_29_12 | σύγκλεισον ἐλεημοσύνην ἐν τοῖς ταμιείοις σου, καὶ αὕτη ἐξελεῖταί σε ἐκ πάσης κακώσεως· | ||||||||||||
| L02 | Syr_29_12 | σύγκλεισον (G4788) ἐλεημοσύνην (G1654) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) ταμιείοις (G5009) σου, (G4675) καὶ (G2532) αὕτη (G3778) ἐξελεῖταί (G1807) σε (G4571) ἐκ (G1537) πάσης (G3956) κακώσεως· (G2561) | ||||||||||||
| L03 | Syr_29_12 | Shut up alms in thy storehouses: and it shall deliver thee from all affliction. (Sirach 29:12 Brenton) | ||||||||||||
| L04 | Syr_29_12 | Zamknij jałmużnę w spichlerzach twoich, a ona wybawi cię z każdego nieszczęścia. (Syr 29:12 BT_4) | ||||||||||||
| L05 | Syr_29_12 | σύγκλεισον | ἐλεημοσύνην | ἐν | τοῖς | ταμιείοις | σου, | καὶ | αὕτη | ἐξελεῖταί | σε | ἐκ | πάσης | κακώσεως· |
| L06 | Syr_29_12 | συγκλείω | ἐλεημοσύνη | ἐν | ὁ | ταμεῖον | σοῦ | καί | οὗτος | ἐξαιρέω | σέ | ἐκ | πᾶς | κάκωσις |
| L07 | Syr_29_12 | zamknąć wspólnie, otoczyć | miłosierdzie, jałmużna | w, wewnątrz | — | wewnętrzna komnata, pokój; magazyn, spiżarnia | ciebie, twojego | i, również | ten, ta, to; oto, ów | wyrywać z korzeniami | ciebie | z, spośród, od | każdy, wszelki, dowolny; cały | złe traktowanie, nadużycie |
| L08 | Syr_29_12 | (G4788) | (G1654) | (G1722) | (G3588) | (G5009) | (G4675) | (G2532) | (G3778) | (G1807) | (G4571) | (G1537) | (G3956) | (G2561) |
| L09 | Syr_29_12 | su/gkleison | e)leEmosu/nEn | e)n | toi=s | tamiei/ois | sou, | kai\ | au(/tE | e)Xelei=tai/ | se | e)k | pa/sEs | kakO/seOs· |
| L10 | Syr_29_12 | synkleison | eleEmosynEn | en | tois | tamieiois | su, | kai | hautE | eXeleitai | se | ek | pasEs | kakOseOs· |
| L11 | Syr_29_12 | VA_AAD2S | N1_ASF | P | RA_DPN | N2N_DPN | RP_GS | C | RD_NSF | VF2_FMI3S | RP_AS | P | A1S_GSF | N3I_GSF |
| L12 | Syr_29_12 | do-CLOSED-you(sg)!, going-to-CLOSED (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | alms/mercifulness (acc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | storerooms (dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | this (nom) | he/she/it-will-be-TAKE OUT-ed | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | out of (+gen) | every (gen) | mistreatment (gen) |
| L13 | Syr_29_12 | confine | mercy | in | the | chamber | of you | and | this | extract | you | from | all | bad treatment |
| L14 | Syr_29_12 | Syr_29_12_1 | Syr_29_12_2 | Syr_29_12_3 | Syr_29_12_4 | Syr_29_12_5 | Syr_29_12_6 | Syr_29_12_7 | Syr_29_12_8 | Syr_29_12_9 | Syr_29_12_10 | Syr_29_12_11 | Syr_29_12_12 | Syr_29_12_13 |
| L15 | ||||||||||||||