| L01 | Syr_30_19 | τί συμφέρει κάρπωσις εἰδώλῳ; οὔτε γὰρ ἔδεται οὔτε μὴ ὀσφρανθῇ· οὕτως ὁ ἐκδιωκόμενος ὑπὸ κυρίου. | ||||||||||||||
| L02 | Syr_30_19 | τί (G5101) συμφέρει (G4851) κάρπωσις (L5248) εἰδώλῳ; (G1497) οὔτε (G3777) γὰρ (G1063) ἔδεται (G2068) οὔτε (G3777) μὴ (G3361) ὀσφρανθῇ· (L7079) οὕτως (G3779) ὁ (G3588) ἐκδιωκόμενος (G1559) ὑπὸ (G5259) κυρίου. (G2962) | ||||||||||||||
| L03 | Syr_30_19 | What good doeth the offering unto an idol? for neither can it eat nor smell: so is he that is persecuted of the Lord. (Sirach 30:19 Brenton) | ||||||||||||||
| L04 | Syr_30_19 | Na cóż się przyda ofiara z owoców bożkowi? Nie będzie przecież jadł ani czuł zapachu - tak jest z tym, kogo Pan doświadcza. (Syr 30:19 BT_4) | ||||||||||||||
| L05 | Syr_30_19 | τί | συμφέρει | κάρπωσις | εἰδώλῳ; | οὔτε | γὰρ | ἔδεται | οὔτε | μὴ | ὀσφρανθῇ· | οὕτως | ὁ | ἐκδιωκόμενος | ὑπὸ | κυρίου. |
| L06 | Syr_30_19 | τίς | συμφέρω | κάρπωσις | εἴδωλον | οὔτε | γάρ | ἐσθίω | οὔτε | μή | ὀσφραίνομαι | οὕτως | ὁ | ἐκδιώκω | ὑπό | κύριος |
| L07 | Syr_30_19 | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | przynosić pożytek, pomagać; gromadzić | ofiara całopalna | posąg bóstwa, idol | , i nie; ani … ani | gdyż, bowiem | jeść, spożywać | , i nie; ani … ani | nie; aby nie | zapach / wąchać | tak, w ten sposób | — | prześladować, wypędzać; ścigać | pod; w pobliżu | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | Syr_30_19 | (G5101) | (G4851) | (L5248) | (G1497) | (G3777) | (G1063) | (G2068) | (G3777) | (G3361) | (L7079) | (G3779) | (G3588) | (G1559) | (G5259) | (G2962) |
| L09 | Syr_30_19 | ti/ | sumfe/rei | ka/rpOsis | ei)dO/lO|; | ou)/te | ga\r | e)/detai | ou)/te | mE\ | o)sfranTE=|· | ou(/tOs | o( | e)kdiOko/menos | u(po\ | kuri/ou. |
| L10 | Syr_30_19 | ti | symferei | karpOsis | eidOlO; | ute | gar | edetai | ute | mE | osfranTE· | hutOs | ho | ekdiOkomenos | hypo | kyriu. |
| L11 | Syr_30_19 | RI_ASN | V1_PAI3S | N3I_NSF | N2N_DSN | C | x | VF_FMI3S | C | D | VC_APS3S | D | RA_NSM | V1_PMPNSM | P | N2_GSM |
| L12 | Syr_30_19 | who/what/why (nom|acc) | he/she/it-is-ADVANTAGEOUS-ing, you(sg)-are-being-ADVANTAGEOUS-ed (classical) | idol (dat) | nor | for | he/she/it-will-be-EAT-ed | nor | not | thusly/like this | the (nom) | while being-CHASE-ed-OUT/AWAY (nom) | under (+acc), by (+gen) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | ||
| L13 | Syr_30_19 | who? | advantageous | burnt offering | idol | not | for | eat | not | not | smell | so | the | chase out | under | lord |
| L14 | Syr_30_19 | Syr_30_19_1 | Syr_30_19_2 | Syr_30_19_3 | Syr_30_19_4 | Syr_30_19_5 | Syr_30_19_6 | Syr_30_19_7 | Syr_30_19_8 | Syr_30_19_9 | Syr_30_19_10 | Syr_30_19_11 | Syr_30_19_12 | Syr_30_19_13 | Syr_30_19_14 | Syr_30_19_15 |
| L15 | ||||||||||||||||