Informacja
Bible Left

Syr_31_10

Bible Right
Syr_31_9 Syr_31_11

Filtruj wiersze:

L01 Syr_31_10 τίς ἐδοκιμάσθη ἐν αὐτῷ καὶ ἐτελειώθη; καὶ ἔσται αὐτῷ εἰς καύχησιν. τίς ἐδύνατο παραβῆναι καὶ οὐ παρέβη, καὶ ποιῆσαι κακὰ καὶ οὐκ ἐποίησεν;
L02 Syr_31_10 τίς (G5101) ἐδοκιμάσθη (G1381) ἐν (G1722) αὐτῷ (G846) καὶ (G2532) ἐτελειώθη; (G5048) καὶ (G2532) ἔσται (G1510) αὐτῷ (G846) εἰς (G1519) καύχησιν. (G2746) τίς (G5101) ἐδύνατο (G1410) παραβῆναι (G3845) καὶ (G2532) οὐ (G3756) παρέβη, (G3845) καὶ (G2532) ποιῆσαι (G4160) κακὰ (G2556) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἐποίησεν; (G4160)
L03 Syr_31_10 Who hath been tried thereby, and found perfect? then let him glory. Who might offend, and hath not offended? or done evil, and hath not done it? (Sirach 31:10 Brenton)
L04 Syr_31_10 Któż poddany pod tym względem próbie został doskonały? Poczytane mu to będzie za chlubę. Kto mógł zgrzeszyć, a nie zgrzeszył, uczynić źle, a nie uczynił? (Syr 31:10 BT_4)
L05 Syr_31_10 τίς ἐδοκιμάσθη ἐν αὐτῷ καὶ ἐτελειώθη; καὶ ἔσται αὐτῷ εἰς καύχησιν. τίς ἐδύνατο παραβῆναι καὶ οὐ παρέβη, καὶ ποιῆσαι κακὰ καὶ οὐκ ἐποίησεν;
L06 Syr_31_10 τίς δοκιμάζω ἐν αὐτός καί τελειόω καί εἰμί αὐτός εἰς καύχησις τίς δύναμαι παραβαίνω καί οὐ παραβαίνω καί ποιέω κακός καί οὐ ποιέω
L07 Syr_31_10 kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? badać, testować w, wewnątrz on, ona, ono i, również dokończyć; udoskonalić i, również być, istnieć; żyć, trwać on, ona, ono do, ku; w, na akt chlubienia się, chełpienia; duma kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? być w stanie coś zrobić przekraczać; naruszać (prawo, zasady) i, również nie, czyż nie przekraczać; naruszać (prawo, zasady) i, również czynić, robić, wytwarzać zły, nieprawy, niegodziwy i, również nie, czyż nie czynić, robić, wytwarzać
L08 Syr_31_10 (G5101) (G1381) (G1722) (G846) (G2532) (G5048) (G2532) (G1510) (G846) (G1519) (G2746) (G5101) (G1410) (G3845) (G2532) (G3756) (G3845) (G2532) (G4160) (G2556) (G2532) (G3756) (G4160)
L09 Syr_31_10 ti/s e)dokima/sTE e)n au)tO=| kai\ e)teleiO/TE; kai\ e)/stai au)tO=| ei)s kau/CHEsin. ti/s e)du/nato parabE=nai kai\ ou) pare/bE, kai\ poiE=sai kaka\ kai\ ou)k e)poi/Esen;
L10 Syr_31_10 tis edokimasTE en autO kai eteleiOTE; kai estai autO eis kauCHEsin. tis edynato parabEnai kai u parebE, kai poiEsai kaka kai uk epoiEsen;
L11 Syr_31_10 RI_NSM VSI_API3S P RD_DSN C VCI_API3S C VF_FMI3S RD_DSM P N3I_ASF RI_NSM V6I_IMI3S VZ_AAN C D VZI_AAI3S C VA_AAN A1_APN C D VAI_AAI3S
L12 Syr_31_10 who/what/why (nom) he/she/it-was-EXAMINE-ed in/among/by (+dat) him/it/same (dat) and he/she/it-was-REACH-ed-COMPLETION and he/she/it-will-be him/it/same (dat) into (+acc) gloating (acc) who/what/why (nom) he/she/it-was-being-ABLE-ed to-TRANSGRESS and not he/she/it-TRANSGRESS-ed and to-DO/MAKE, be-you(sg)-DO/MAKE-ed!, he/she/it-happens-to-DO/MAKE (opt) wickedly ([Adj] nom|acc|voc) and not he/she/it-DO/MAKE-ed
L13 Syr_31_10 who? assay in he and complete and be he into boasting who? able transgress and not transgress and do bad and not do
L14 Syr_31_10 Syr_31_10_1 Syr_31_10_2 Syr_31_10_3 Syr_31_10_4 Syr_31_10_5 Syr_31_10_6 Syr_31_10_7 Syr_31_10_8 Syr_31_10_9 Syr_31_10_10 Syr_31_10_11 Syr_31_10_12 Syr_31_10_13 Syr_31_10_14 Syr_31_10_15 Syr_31_10_16 Syr_31_10_17 Syr_31_10_18 Syr_31_10_19 Syr_31_10_20 Syr_31_10_21 Syr_31_10_22 Syr_31_10_23
L15