| L01 | Syr_31_10 | τίς ἐδοκιμάσθη ἐν αὐτῷ καὶ ἐτελειώθη; καὶ ἔσται αὐτῷ εἰς καύχησιν. τίς ἐδύνατο παραβῆναι καὶ οὐ παρέβη, καὶ ποιῆσαι κακὰ καὶ οὐκ ἐποίησεν; | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Syr_31_10 | τίς (G5101) ἐδοκιμάσθη (G1381) ἐν (G1722) αὐτῷ (G846) καὶ (G2532) ἐτελειώθη; (G5048) καὶ (G2532) ἔσται (G1510) αὐτῷ (G846) εἰς (G1519) καύχησιν. (G2746) τίς (G5101) ἐδύνατο (G1410) παραβῆναι (G3845) καὶ (G2532) οὐ (G3756) παρέβη, (G3845) καὶ (G2532) ποιῆσαι (G4160) κακὰ (G2556) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἐποίησεν; (G4160) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Syr_31_10 | Who hath been tried thereby, and found perfect? then let him glory. Who might offend, and hath not offended? or done evil, and hath not done it? (Sirach 31:10 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Syr_31_10 | Któż poddany pod tym względem próbie został doskonały? Poczytane mu to będzie za chlubę. Kto mógł zgrzeszyć, a nie zgrzeszył, uczynić źle, a nie uczynił? (Syr 31:10 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Syr_31_10 | τίς | ἐδοκιμάσθη | ἐν | αὐτῷ | καὶ | ἐτελειώθη; | καὶ | ἔσται | αὐτῷ | εἰς | καύχησιν. | τίς | ἐδύνατο | παραβῆναι | καὶ | οὐ | παρέβη, | καὶ | ποιῆσαι | κακὰ | καὶ | οὐκ | ἐποίησεν; |
| L06 | Syr_31_10 | τίς | δοκιμάζω | ἐν | αὐτός | καί | τελειόω | καί | εἰμί | αὐτός | εἰς | καύχησις | τίς | δύναμαι | παραβαίνω | καί | οὐ | παραβαίνω | καί | ποιέω | κακός | καί | οὐ | ποιέω |
| L07 | Syr_31_10 | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | badać, testować | w, wewnątrz | on, ona, ono | i, również | dokończyć; udoskonalić | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | on, ona, ono | do, ku; w, na | akt chlubienia się, chełpienia; duma | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | być w stanie coś zrobić | przekraczać; naruszać (prawo, zasady) | i, również | nie, czyż nie | przekraczać; naruszać (prawo, zasady) | i, również | czynić, robić, wytwarzać | zły, nieprawy, niegodziwy | i, również | nie, czyż nie | czynić, robić, wytwarzać |
| L08 | Syr_31_10 | (G5101) | (G1381) | (G1722) | (G846) | (G2532) | (G5048) | (G2532) | (G1510) | (G846) | (G1519) | (G2746) | (G5101) | (G1410) | (G3845) | (G2532) | (G3756) | (G3845) | (G2532) | (G4160) | (G2556) | (G2532) | (G3756) | (G4160) |
| L09 | Syr_31_10 | ti/s | e)dokima/sTE | e)n | au)tO=| | kai\ | e)teleiO/TE; | kai\ | e)/stai | au)tO=| | ei)s | kau/CHEsin. | ti/s | e)du/nato | parabE=nai | kai\ | ou) | pare/bE, | kai\ | poiE=sai | kaka\ | kai\ | ou)k | e)poi/Esen; |
| L10 | Syr_31_10 | tis | edokimasTE | en | autO | kai | eteleiOTE; | kai | estai | autO | eis | kauCHEsin. | tis | edynato | parabEnai | kai | u | parebE, | kai | poiEsai | kaka | kai | uk | epoiEsen; |
| L11 | Syr_31_10 | RI_NSM | VSI_API3S | P | RD_DSN | C | VCI_API3S | C | VF_FMI3S | RD_DSM | P | N3I_ASF | RI_NSM | V6I_IMI3S | VZ_AAN | C | D | VZI_AAI3S | C | VA_AAN | A1_APN | C | D | VAI_AAI3S |
| L12 | Syr_31_10 | who/what/why (nom) | he/she/it-was-EXAMINE-ed | in/among/by (+dat) | him/it/same (dat) | and | he/she/it-was-REACH-ed-COMPLETION | and | he/she/it-will-be | him/it/same (dat) | into (+acc) | gloating (acc) | who/what/why (nom) | he/she/it-was-being-ABLE-ed | to-TRANSGRESS | and | not | he/she/it-TRANSGRESS-ed | and | to-DO/MAKE, be-you(sg)-DO/MAKE-ed!, he/she/it-happens-to-DO/MAKE (opt) | wickedly ([Adj] nom|acc|voc) | and | not | he/she/it-DO/MAKE-ed |
| L13 | Syr_31_10 | who? | assay | in | he | and | complete | and | be | he | into | boasting | who? | able | transgress | and | not | transgress | and | do | bad | and | not | do |
| L14 | Syr_31_10 | Syr_31_10_1 | Syr_31_10_2 | Syr_31_10_3 | Syr_31_10_4 | Syr_31_10_5 | Syr_31_10_6 | Syr_31_10_7 | Syr_31_10_8 | Syr_31_10_9 | Syr_31_10_10 | Syr_31_10_11 | Syr_31_10_12 | Syr_31_10_13 | Syr_31_10_14 | Syr_31_10_15 | Syr_31_10_16 | Syr_31_10_17 | Syr_31_10_18 | Syr_31_10_19 | Syr_31_10_20 | Syr_31_10_21 | Syr_31_10_22 | Syr_31_10_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||