| L01 | Syr_3_13 | κἂν ἀπολείπῃ σύνεσιν, συγγνώμην ἔχε καὶ μὴ ἀτιμάσῃς αὐτὸν ἐν πάσῃ ἰσχύι σου. | ||||||||||||
| L02 | Syr_3_13 | κἂν (G2579) ἀπολείπῃ (G620) σύνεσιν, (G4907) συγγνώμην (G4774) ἔχε (G2192) καὶ (G2532) μὴ (G3361) ἀτιμάσῃς (G818) αὐτὸν (G846) ἐν (G1722) πάσῃ (G3956) ἰσχύι (G2479) σου. (G4675) | ||||||||||||
| L03 | Syr_3_13 | And if his understanding fail, have patience with him; and despise him not when thou art in thy full strength. (Sirach 3:13 Brenton) | ||||||||||||
| L04 | Syr_3_13 | A jeśliby nawet rozum stracił, miej wyrozumiałość, nie pogardzaj nim, choć jesteś w pełni sił. (Syr 3:13 BT_4) | ||||||||||||
| L05 | Syr_3_13 | κἂν | ἀπολείπῃ | σύνεσιν, | συγγνώμην | ἔχε | καὶ | μὴ | ἀτιμάσῃς | αὐτὸν | ἐν | πάσῃ | ἰσχύι | σου. |
| L06 | Syr_3_13 | κἄν | ἀπολείπω | σύνεσις | συγγνώμη | ἔχω | καί | μή | ἀτιμάζω | αὐτός | ἐν | πᾶς | ἰσχύς | σοῦ |
| L07 | Syr_3_13 | nawet jeśli, choćby | odejść; opuścić | zrozumienie, inteligencja; wiedza i rozeznanie | przebaczenie, wyrozumiałość | mieć, posiadać, dzierżyć | i, również | nie; aby nie | znieważać, wzgardzić | on, ona, ono | w, wewnątrz | każdy, wszelki, dowolny; cały | moc, siła, zdolność | ciebie, twojego |
| L08 | Syr_3_13 | (G2579) | (G620) | (G4907) | (G4774) | (G2192) | (G2532) | (G3361) | (G818) | (G846) | (G1722) | (G3956) | (G2479) | (G4675) |
| L09 | Syr_3_13 | ka)/n | a)polei/pE| | su/nesin, | suggnO/mEn | e)/CHe | kai\ | mE\ | a)tima/sE|s | au)to\n | e)n | pa/sE| | i)sCHu/i | sou. |
| L10 | Syr_3_13 | kan | apoleipE | synesin, | syngnOmEn | eCHe | kai | mE | atimasEs | auton | en | pasE | isCHyi | su. |
| L11 | Syr_3_13 | C+X | V1_PAS3S | N3I_ASF | N1_ASF | V1_PAD2S | C | D | VA_AAS2S | RD_ASM | P | A1S_DSF | N3U_DSF | RP_GS |
| L12 | Syr_3_13 | and/also (if) ever | you(sg)-are-being-REMAIN [FROM]-ed, he/she/it-should-be-REMAIN [FROM]-ing, you(sg)-should-be-being-REMAIN [FROM]-ed | insight/discernment (acc) | ??? (acc) | be-you(sg)-HAVE-ing! | and | not | you(sg)-should-DISHONOR | him/it/same (acc) | in/among/by (+dat) | every (dat); he/she/it-should-SPRINKLE, you(sg)-should-be-SPRINKLE-ed | strength (dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) |
| L13 | Syr_3_13 | and if | leave behind | comprehension | consent | have | and | not | dishonor | he | in | all | force | of you |
| L14 | Syr_3_13 | Syr_3_13_1 | Syr_3_13_2 | Syr_3_13_3 | Syr_3_13_4 | Syr_3_13_5 | Syr_3_13_6 | Syr_3_13_7 | Syr_3_13_8 | Syr_3_13_9 | Syr_3_13_10 | Syr_3_13_11 | Syr_3_13_12 | Syr_3_13_13 |
| L15 | ||||||||||||||