| L01 | Syr_46_20 | καὶ μετὰ τὸ ὑπνῶσαι αὐτὸν προεφήτευσεν καὶ ὑπέδειξεν βασιλεῖ τὴν τελευτὴν αὐτοῦ καὶ ἀνύψωσεν ἐκ γῆς τὴν φωνὴν αὐτοῦ ἐν προφητείᾳ ἐξαλεῖψαι ἀνομίαν λαοῦ. | |||||||||||||||||||||||
| L02 | Syr_46_20 | καὶ (G2532) μετὰ (G3326) τὸ (G3588) ὑπνῶσαι (L9395) αὐτὸν (G846) προεφήτευσεν (G4395) καὶ (G2532) ὑπέδειξεν (G5263) βασιλεῖ (G935) τὴν (G3588) τελευτὴν (G5054) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἀνύψωσεν (L921) ἐκ (G1537) γῆς (G1093) τὴν (G3588) φωνὴν (G5456) αὐτοῦ (G846) ἐν (G1722) προφητείᾳ (G4394) ἐξαλεῖψαι (G1813) ἀνομίαν (G458) λαοῦ. (G2992) | |||||||||||||||||||||||
| L03 | Syr_46_20 | And after his death he prophesied, and shewed the king his end, and lifted up his voice from the earth in prophecy, to blot out the wickedness of the people. (Sirach 46:20 Brenton) | |||||||||||||||||||||||
| L04 | Syr_46_20 | A nawet po swym zaśnięciu prorokował, oznajmił los królowi i z głębi ziemi głos swój podniósł w przepowiedni, by usunąć nieprawość ludu. (Syr 46:20 BT_4) | |||||||||||||||||||||||
| L05 | Syr_46_20 | καὶ | μετὰ | τὸ | ὑπνῶσαι | αὐτὸν | προεφήτευσεν | καὶ | ὑπέδειξεν | βασιλεῖ | τὴν | τελευτὴν | αὐτοῦ | καὶ | ἀνύψωσεν | ἐκ | γῆς | τὴν | φωνὴν | αὐτοῦ | ἐν | προφητείᾳ | ἐξαλεῖψαι | ἀνομίαν | λαοῦ. |
| L06 | Syr_46_20 | καί | μετά | ὁ | ὑπνόω | αὐτός | προφητεύω | καί | ὑποδείκνυμι | βασιλεύς | ὁ | τελευτή | αὐτός | καί | ἀνυψόω | ἐκ | γῆ | ὁ | φωνή | αὐτός | ἐν | προφητεία | ἐξαλείφω | ἀνομία | λαός |
| L07 | Syr_46_20 | i, również | z, razem z; po, następnie | — | spać | on, ona, ono | prorokować | i, również | pokazywać | król; przywódca | — | koniec, śmierć | on, ona, ono | i, również | wznieść / podnieść | z, spośród, od | ziemia orna, grunt; ląd | — | głos, dźwięk; mowa | on, ona, ono | w, wewnątrz | proroctwo | namaścić lub obmyć | bezprawie; łamanie prawa Bożego | lud, naród |
| L08 | Syr_46_20 | (G2532) | (G3326) | (G3588) | (L9395) | (G846) | (G4395) | (G2532) | (G5263) | (G935) | (G3588) | (G5054) | (G846) | (G2532) | (L921) | (G1537) | (G1093) | (G3588) | (G5456) | (G846) | (G1722) | (G4394) | (G1813) | (G458) | (G2992) |
| L09 | Syr_46_20 | kai\ | meta\ | to\ | u(pnO=sai | au)to\n | proefE/teusen | kai\ | u(pe/deiXen | basilei= | tE\n | teleutE\n | au)tou= | kai\ | a)nu/PSOsen | e)k | gE=s | tE\n | fOnE\n | au)tou= | e)n | profEtei/a| | e)Xalei=PSai | a)nomi/an | laou=. |
| L10 | Syr_46_20 | kai | meta | to | hypnOsai | auton | proefEteusen | kai | hypedeiXen | basilei | tEn | teleutEn | autu | kai | anyPSOsen | ek | gEs | tEn | fOnEn | autu | en | profEteia | eXaleiPSai | anomian | lau. |
| L11 | Syr_46_20 | C | P | RA_ASN | VA_AAN | RD_ASM | VAI_AAI3S | C | VAI_AAI3S | N3V_DSM | RA_ASF | N1_ASF | RD_GSM | C | VAI_AAI3S | P | N1_GSF | RA_ASF | N1_ASF | RD_GSM | P | N1A_DSF | VA_AAN | N1A_ASF | N2_GSM |
| L12 | Syr_46_20 | and | after (+acc), with (+gen) | the (nom|acc) | to-SLEEP, be-you(sg)-SLEEP-ed!, he/she/it-happens-to-SLEEP (opt) | him/it/same (acc) | he/she/it-PROPHESY-ed | and | he/she/it-MAKE KNOWN-ed | king (dat) | the (acc) | end (acc) | him/it/same (gen) | and | out of (+gen) | earth/land (gen) | the (acc) | sound/voice (acc) | him/it/same (gen) | in/among/by (+dat) | prophesy (dat) | to-OBLITERATION, be-you(sg)-OBLITERATION-ed!, he/she/it-happens-to-OBLITERATION (opt) | lawlessness (acc) | people (gen) | |
| L13 | Syr_46_20 | and | with | the | sleep | he | prophesy | and | give an example | monarch | the | end | he | and | raise up | from | earth | the | voice | he | in | prophecy | erase | lawlessness | populace |
| L14 | Syr_46_20 | Syr_46_20_1 | Syr_46_20_2 | Syr_46_20_3 | Syr_46_20_4 | Syr_46_20_5 | Syr_46_20_6 | Syr_46_20_7 | Syr_46_20_8 | Syr_46_20_9 | Syr_46_20_10 | Syr_46_20_11 | Syr_46_20_12 | Syr_46_20_13 | Syr_46_20_14 | Syr_46_20_15 | Syr_46_20_16 | Syr_46_20_17 | Syr_46_20_18 | Syr_46_20_19 | Syr_46_20_20 | Syr_46_20_21 | Syr_46_20_22 | Syr_46_20_23 | Syr_46_20_24 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||