Informacja
Bible Left

Syr_47_13

Bible Right
Syr_47_12 Syr_47_14

Filtruj wiersze:

L01 Syr_47_13 Σαλωμων ἐβασίλευσεν ἐν ἡμέραις εἰρήνης, ᾧ ὁ θεὸς κατέπαυσεν κυκλόθεν, ἵνα στήσῃ οἶκον ἐπ’ ὀνόματι αὐτοῦ καὶ ἑτοιμάσῃ ἁγίασμα εἰς τὸν αἰῶνα.
L02 Syr_47_13 Σαλωμων (L8143) ἐβασίλευσεν (G936) ἐν (G1722) ἡμέραις (G2250) εἰρήνης, (G1515)(G3739)(G3588) θεὸς (G2316) κατέπαυσεν (G2664) κυκλόθεν, (G2943) ἵνα (G2443) στήσῃ (G2476) οἶκον (G3624) ἐπ’ (G1909) ὀνόματι (G3686) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἑτοιμάσῃ (G2090) ἁγίασμα (L128) εἰς (G1519) τὸν (G3588) αἰῶνα. (G165)
L03 Syr_47_13 Solomon reigned in a peaceable time, and was honoured; for God made all quiet round about him, that he might build an house in his name, and prepare his sanctuary for ever. (Sirach 47:13 Brenton)
L04 Syr_47_13 Salomon królował w czasie spokojnym, Bóg dał mu wokoło pokój, aby postawił dom Jego imieniu i przygotował przybytek na wieki. (Syr 47:13 BT_4)
L05 Syr_47_13 Σαλωμων ἐβασίλευσεν ἐν ἡμέραις εἰρήνης, θεὸς κατέπαυσεν κυκλόθεν, ἵνα στήσῃ οἶκον ἐπ’ ὀνόματι αὐτοῦ καὶ ἑτοιμάσῃ ἁγίασμα εἰς τὸν αἰῶνα.
L06 Syr_47_13 Σαλωμών βασιλεύω ἐν ἡμέρα εἰρήνη ὅς θεός καταπαύω κυκλόθεν ἵνα ἵστημι οἶκος ἐπί ὄνομα αὐτός καί ἑτοιμάζω ἁγίασμα εἰς αἰών
L07 Syr_47_13 Salomon sprawować władzę królewską, królować w, wewnątrz dzień; pełna doba pokój; harmonia który, która, które Bóg, bóg; bóstwo uspokoić dookoła aby postawić; stać, trwać dom, rodzina; ród, potomstwo na, nad, w czasie, za imię, nazwa on, ona, ono i, również przygotować święte miejsce / sanktuarium do, ku; w, na wiek, epoka, eon
L08 Syr_47_13 (L8143) (G936) (G1722) (G2250) (G1515) (G3739) (G3588) (G2316) (G2664) (G2943) (G2443) (G2476) (G3624) (G1909) (G3686) (G846) (G2532) (G2090) (L128) (G1519) (G3588) (G165)
L09 Syr_47_13 *salOmOn e)basi/leusen e)n E(me/rais ei)rE/nEs, O(=| o( Teo\s kate/pausen kuklo/Ten, i(/na stE/sE| oi)=kon e)p’ o)no/mati au)tou= kai\ e(toima/sE| a(gi/asma ei)s to\n ai)O=na.
L10 Syr_47_13 salOmOn ebasileusen en hEmerais eirEnEs, hO ho Teos katepausen kykloTen, hina stEsE oikon ep’ onomati autu kai hetoimasE hagiasma eis ton aiOna.
L11 Syr_47_13 N_NSM VAI_AAI3S P N1A_DPF N1_GSF RR_DSM RA_NSM N2_NSM VAI_AAI3S D C VA_AAS3S N2_ASM P N3M_DSN RD_GSM C VA_AAS3S N3M_ASN P RA_ASM N3W_ASM
L12 Syr_47_13 Solomon (indecl), Solomon (nom|voc) he/she/it-REIGN-ed in/among/by (+dat) days (dat) peace (gen) who/whom/which (dat) the (nom) god (nom) he/she/it-???-ed around so that / in order to /because you(sg)-will-be-CAUSE-ed-TO-STand, he/she/it-should-CAUSE-TO-STand, you(sg)-should-be-CAUSE-ed-TO-STand house (acc) upon/over (+acc,+gen,+dat) name (dat) him/it/same (gen) and you(sg)-will-be-READY-ed, he/she/it-should-READY, you(sg)-should-be-READY-ed into (+acc) the (acc) eon (acc)
L13 Syr_47_13 Salōmōn reign in day peace who the God rest circling so stand home in name he and prepare sanctuary into the age
L14 Syr_47_13 Syr_47_13_1 Syr_47_13_2 Syr_47_13_3 Syr_47_13_4 Syr_47_13_5 Syr_47_13_6 Syr_47_13_7 Syr_47_13_8 Syr_47_13_9 Syr_47_13_10 Syr_47_13_11 Syr_47_13_12 Syr_47_13_13 Syr_47_13_14 Syr_47_13_15 Syr_47_13_16 Syr_47_13_17 Syr_47_13_18 Syr_47_13_19 Syr_47_13_20 Syr_47_13_21 Syr_47_13_22
L15