Informacja
Bible Left

Syr_48_13

Bible Right
Syr_48_12 Syr_48_14

Filtruj wiersze:

L01 Syr_48_13 πᾶς λόγος οὐχ ὑπερῆρεν αὐτόν, καὶ ἐν κοιμήσει ἐπροφήτευσεν τὸ σῶμα αὐτοῦ·
L02 Syr_48_13 πᾶς (G3956) λόγος (G3056) οὐχ (G3756) ὑπερῆρεν (G5229) αὐτόν, (G846) καὶ (G2532) ἐν (G1722) κοιμήσει (G2838) ἐπροφήτευσεν (G4395) τὸ (G3588) σῶμα (G4983) αὐτοῦ· (G846)
L03 Syr_48_13 No word could overcome him; and after his death his body prophesied. (Sirach 48:13 Brenton)
L04 Syr_48_13 Nic nie było zbyt wielkie dla niego i w grobowym spoczynku ciało jego prorokowało. (Syr 48:13 BT_4)
L05 Syr_48_13 πᾶς λόγος οὐχ ὑπερῆρεν αὐτόν, καὶ ἐν κοιμήσει ἐπροφήτευσεν τὸ σῶμα αὐτοῦ·
L06 Syr_48_13 πᾶς λόγος οὐ ὑπεραίρω αὐτός καί ἐν κοίμησις προφητεύω σῶμα αὐτός
L07 Syr_48_13 każdy, wszelki, dowolny; cały słowo, wypowiedź, mowa nie, czyż nie wywyższać się on, ona, ono i, również w, wewnątrz odpoczynek, sen prorokować ciało (ludzkie, zwierzęce); wspólnota on, ona, ono
L08 Syr_48_13 (G3956) (G3056) (G3756) (G5229) (G846) (G2532) (G1722) (G2838) (G4395) (G3588) (G4983) (G846)
L09 Syr_48_13 pa=s lo/gos ou)CH u(perE=ren au)to/n, kai\ e)n koimE/sei e)profE/teusen to\ sO=ma au)tou=·
L10 Syr_48_13 pas logos uCH hyperEren auton, kai en koimEsei eprofEteusen to sOma autu·
L11 Syr_48_13 A3_NSM N2_NSM D VAI_AAI3S RD_ASM C P N3I_DSF VAI_AAI3S RA_NSN N3M_NSN RD_GSM
L12 Syr_48_13 every (nom|voc) word (nom) not he/she/it-EXALT-ed-ONESELF him/it/same (acc) and in/among/by (+dat) sleep (dat) he/she/it-PROPHESY-ed the (nom|acc) body (nom|acc|voc) him/it/same (gen)
L13 Syr_48_13 all word not lift over/up he and in dozing prophesy the body he
L14 Syr_48_13 Syr_48_13_1 Syr_48_13_2 Syr_48_13_3 Syr_48_13_4 Syr_48_13_5 Syr_48_13_6 Syr_48_13_7 Syr_48_13_8 Syr_48_13_9 Syr_48_13_10 Syr_48_13_11 Syr_48_13_12
L15