Informacja
Bible Left

Syr_5_13

Bible Right
Syr_5_12 Syr_5_14

Filtruj wiersze:

L01 Syr_5_13 δόξα καὶ ἀτιμία ἐν λαλιᾷ, καὶ γλῶσσα ἀνθρώπου πτῶσις αὐτῷ.
L02 Syr_5_13 δόξα (G1391) καὶ (G2532) ἀτιμία (G819) ἐν (G1722) λαλιᾷ, (G2981) καὶ (G2532) γλῶσσα (G1100) ἀνθρώπου (G444) πτῶσις (G4431) αὐτῷ. (G846)
L03 Syr_5_13 Honour and shame is in talk: and the tongue of man is his fall. (Sirach 5:13 Brenton)
L04 Syr_5_13 W mowie jest chwała i hańba człowieka, a język może sprowadzić jego upadek. (Syr 5:13 BT_4)
L05 Syr_5_13 δόξα καὶ ἀτιμία ἐν λαλιᾷ, καὶ γλῶσσα ἀνθρώπου πτῶσις αὐτῷ.
L06 Syr_5_13 δόξα καί ἀτιμία ἐν λαλιά καί γλῶσσα ἄνθρωπος πτῶσις αὐτός
L07 Syr_5_13 chwała, cześć; blask i, również zniewaga, hańba, wstyd w, wewnątrz mowa; gwara i, również narząd mowy; język jako mowa człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna upadek; porażka, runięcie on, ona, ono
L08 Syr_5_13 (G1391) (G2532) (G819) (G1722) (G2981) (G2532) (G1100) (G444) (G4431) (G846)
L09 Syr_5_13 do/Xa kai\ a)timi/a e)n lalia=|, kai\ glO=ssa a)nTrO/pou ptO=sis au)tO=|.
L10 Syr_5_13 doXa kai atimia en lalia, kai glOssa anTrOpu ptOsis autO.
L11 Syr_5_13 N1S_NSF C N1A_NSF P N1A_DSF C N1S_NSF N2_GSM N3I_NSF RD_DSM
L12 Syr_5_13 glory/awesomeness (nom|voc) and dishonor (nom|voc) in/among/by (+dat) speech (dat) and tongue (nom|voc) human (gen) fall (nom) him/it/same (dat)
L13 Syr_5_13 glory and dishonor in talk and tongue person fall he
L14 Syr_5_13 Syr_5_13_1 Syr_5_13_2 Syr_5_13_3 Syr_5_13_4 Syr_5_13_5 Syr_5_13_6 Syr_5_13_7 Syr_5_13_8 Syr_5_13_9 Syr_5_13_10
L15