Informacja
Bible Left

Syr_6_17

Bible Right
Syr_6_16 Syr_6_18

Filtruj wiersze:

L01 Syr_6_17 ὁ φοβούμενος κύριον εὐθυνεῖ φιλίαν αὐτοῦ, ὅτι κατ’ αὐτὸν οὕτως καὶ ὁ πλησίον αὐτοῦ.
L02 Syr_6_17 (G3588) φοβούμενος (G5399) κύριον (G2962) εὐθυνεῖ (G2116) φιλίαν (G5373) αὐτοῦ, (G846) ὅτι (G3754) κατ’ (G2596) αὐτὸν (G846) οὕτως (G3779) καὶ (G2532)(G3588) πλησίον (G4139) αὐτοῦ. (G846)
L03 Syr_6_17 Whoso feareth the Lord shall direct his friendship aright: for as he is, so shall his neighbour be also. (Sirach 6:17 Brenton)
L04 Syr_6_17 Kto się boi Pana, dobrze pokieruje swoją przyjaźnią, bo jaki jest on, taki i jego bliźni. (Syr 6:17 BT_4)
L05 Syr_6_17 φοβούμενος κύριον εὐθυνεῖ φιλίαν αὐτοῦ, ὅτι κατ’ αὐτὸν οὕτως καὶ πλησίον αὐτοῦ.
L06 Syr_6_17 φοβέω κύριος εὐθύνω φιλία αὐτός ὅτι κατά αὐτός οὕτως καί πλησίον αὐτός
L07 Syr_6_17 bać się, lękać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) prostować, czynić równym przyjaźń, miłość on, ona, ono że; ponieważ wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według on, ona, ono tak, w ten sposób i, również bliźni, sąsiad on, ona, ono
L08 Syr_6_17 (G3588) (G5399) (G2962) (G2116) (G5373) (G846) (G3754) (G2596) (G846) (G3779) (G2532) (G3588) (G4139) (G846)
L09 Syr_6_17 o( fobou/menos ku/rion eu)Tunei= fili/an au)tou=, o(/ti kat’ au)to\n ou(/tOs kai\ o( plEsi/on au)tou=.
L10 Syr_6_17 ho fobumenos kyrion euTynei filian autu, hoti kat’ auton hutOs kai ho plEsion autu.
L11 Syr_6_17 RA_NSM V2_PMPNSM N2_ASM VF2_FAI3S N1A_ASF RD_GSM C P RD_ASM D D RA_NSM D RD_GSM
L12 Syr_6_17 the (nom) while being-FEAR-ed (nom) lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) he/she/it-is-STRAIGHTEN-ing, you(sg)-are-being-STRAIGHTEN-ed (classical) love (acc) him/it/same (gen) because/that down/according to/as per (+acc), against (+gen) him/it/same (acc) thusly/like this and the (nom) neighbor; near ([Adj] acc, nom|acc|voc) him/it/same (gen)
L13 Syr_6_17 the afraid lord straighten friendship he since down he so and the near he
L14 Syr_6_17 Syr_6_17_1 Syr_6_17_2 Syr_6_17_3 Syr_6_17_4 Syr_6_17_5 Syr_6_17_6 Syr_6_17_7 Syr_6_17_8 Syr_6_17_9 Syr_6_17_10 Syr_6_17_11 Syr_6_17_12 Syr_6_17_13 Syr_6_17_14
L15