| L01 | Syr_7_4 | μὴ ζήτει παρὰ κυρίου ἡγεμονίαν μηδὲ παρὰ βασιλέως καθέδραν δόξης. | |||||||||
| L02 | Syr_7_4 | μὴ (G3361) ζήτει (G2212) παρὰ (G3844) κυρίου (G2962) ἡγεμονίαν (G2231) μηδὲ (G3366) παρὰ (G3844) βασιλέως (G935) καθέδραν (G2515) δόξης. (G1391) | |||||||||
| L03 | Syr_7_4 | Seek not of the Lord preeminence, neither of the king the seat of honour. (Sirach 7:4 Brenton) | |||||||||
| L04 | Syr_7_4 | Nie szukaj u Pana władzy ani u króla zaszczytnego miejsca! (Syr 7:4 BT_4) | |||||||||
| L05 | Syr_7_4 | μὴ | ζήτει | παρὰ | κυρίου | ἡγεμονίαν | μηδὲ | παρὰ | βασιλέως | καθέδραν | δόξης. |
| L06 | Syr_7_4 | μή | ζητέω | παρά | κύριος | ἡγεμονία | μηδέ | παρά | βασιλεύς | καθέδρα | δόξα |
| L07 | Syr_7_4 | nie; aby nie | szukać, poszukiwać | przy, obok, wśród | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | najwyższe zwierzchnictwo; rządy, panowanie | ani, także nie | przy, obok, wśród | król; przywódca | krzesło, fotel; tron | chwała, cześć; blask |
| L08 | Syr_7_4 | (G3361) | (G2212) | (G3844) | (G2962) | (G2231) | (G3366) | (G3844) | (G935) | (G2515) | (G1391) |
| L09 | Syr_7_4 | mE\ | DZE/tei | para\ | kuri/ou | E(gemoni/an | mEde\ | para\ | basile/Os | kaTe/dran | do/XEs. |
| L10 | Syr_7_4 | mE | DZEtei | para | kyriu | hEgemonian | mEde | para | basileOs | kaTedran | doXEs. |
| L11 | Syr_7_4 | D | V2_PAD2S | P | N2_GSM | N1A_ASF | C | P | N3V_GSM | N1A_ASF | N1S_GSF |
| L12 | Syr_7_4 | not | he/she/it-is-SEEK-ing, you(sg)-are-being-SEEK-ed (classical), be-you(sg)-SEEK-ing! | frοm beside (+acc,+gen,+dat) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | principality (acc) | neither/nor; Mede (voc) | frοm beside (+acc,+gen,+dat) | king (gen) | chair (acc) | glory/awesomeness (gen) |
| L13 | Syr_7_4 | not | seek | from | lord | leadership | while not | from | monarch | seat | glory |
| L14 | Syr_7_4 | Syr_7_4_1 | Syr_7_4_2 | Syr_7_4_3 | Syr_7_4_4 | Syr_7_4_5 | Syr_7_4_6 | Syr_7_4_7 | Syr_7_4_8 | Syr_7_4_9 | Syr_7_4_10 |
| L15 | |||||||||||